TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BASE REFERENCE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- baseline
1, fiche 1, Anglais, baseline
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An agreed upon specification or standard against which changes can be made. 2, fiche 1, Anglais, - baseline
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A baseline should be changed only through formal change control procedures. ... A baseline can be created for a configuration, a process, or any other set of data. For example, a baseline can be used in [continuous] service improvement, to establish a starting point for planning improvements[; capacity] management, to document performance characteristics during normal operations[; configuration] management, to enable the IT [information technology] infrastructure to be restored to a known configuration if a change fails. [It is also] used for data capture, release or audit purposes. 2, fiche 1, Anglais, - baseline
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- base de référence
1, fiche 1, Français, base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport ou métrique qui [sert] de point de départ[,] permettant d'évaluer un changement ou une progression. 2, fiche 1, Français, - base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Une] base de référence [...] peut servir comme point de départ pour mesurer l'effet d'un plan d'amélioration de service[; une] base de référence [...] peut servir à mesurer l'évolution des performances dans le temps d'un service informatique[; une] configuration de référence peut servir comme élément d'un plan de retour arrière en permettant de restaurer l'infrastructure informatique, selon une configuration connue, si un changement ou une mise en production échoue. 3, fiche 1, Français, - base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- baseline
1, fiche 2, Anglais, baseline
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- scope baseline 2, fiche 2, Anglais, scope%20baseline
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The original plan (for a project, a work package, or an activity), plus/minus approved changes. 2, fiche 2, Anglais, - baseline
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
baseline: term usually used with a modifier, e.g. cost baseline, schedule baseline, performance measurement baseline, etc. 2, fiche 2, Anglais, - baseline
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plan de départ
1, fiche 2, Français, plan%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- base de référence 2, fiche 2, Français, base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
- plan préliminaire 3, fiche 2, Français, plan%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin
- plan de référence 3, fiche 2, Français, plan%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
proposition, nom masculin
- plan de base 3, fiche 2, Français, plan%20de%20base
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Arms Control
- Military Logistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- baseline
1, fiche 3, Anglais, baseline
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the context of apportioning. 2, fiche 3, Anglais, - baseline
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- base line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Logistique militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- base de référence
1, fiche 3, Français, base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- comparison base
1, fiche 4, Anglais, comparison%20base
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- base de référence
1, fiche 4, Français, base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :