TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MULTIFILAMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multifilament
1, fiche 1, Anglais, multifilament
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- multifilament yarn 2, fiche 1, Anglais, multifilament%20yarn
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A class of textile materials consisting of assembled filaments. 3, fiche 1, Anglais, - multifilament
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Multifilament yarns are composed of more than one filament, usually a great many twisted together. These filaments are extremely fine, supple, pliable, and stronger than monofilament yarns of the same denier. They are used for a wide variety of fabrics including sheers. The continuous filament yarns may be used to produce smooth fabrics or creped-surface fabrics, depending upon the amount of twist given to the yarns. 4, fiche 1, Anglais, - multifilament
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Multifilament a yarn consisting of many continuous filaments or strands, as opposed to monofilament which is one strand. Most textile filament yarns are multifilament. 5, fiche 1, Anglais, - multifilament
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
multifilament: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - multifilament
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
multifilament yarn: term reproduced with the authorization of AFNOR. 7, fiche 1, Anglais, - multifilament
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- multifilament
1, fiche 1, Français, multifilament
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fil multifilament 2, fiche 1, Français, fil%20multifilament
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Classe de matières textiles constitués par des filaments assemblés. 3, fiche 1, Français, - multifilament
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les multifilaments [...] sont utilisés : pour renforcements : textiles enduits ou contrecollés, [...] articles en caoutchouc (pneumatiques, courroies, bandes transporteuses; tels quels en bagagerie, géotextiles, rubans, sangles. 4, fiche 1, Français, - multifilament
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
multifilament : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - multifilament
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
fil multifilament : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 1, Français, - multifilament
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- multifilamento
1, fiche 1, Espagnol, multifilamento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Clase de materiales textiles que consta de filamentos ensamblados. 1, fiche 1, Espagnol, - multifilamento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multifilament
1, fiche 2, Anglais, multifilament
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are two basic types of synthetic strings - monofilament and multifilament, which are generally superior. 1, fiche 2, Anglais, - multifilament
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- multifilament
1, fiche 2, Français, multifilament
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de cordage synthétique : le monofilament et le multifilament qui lui est supérieur. 1, fiche 2, Français, - multifilament
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- multifilamento
1, fiche 2, Espagnol, multifilamento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Existen dos clases de cuerdas sintéticas: monofilamento y multifilamento, que suelen ser mejores. 1, fiche 2, Espagnol, - multifilamento
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multifilament
1, fiche 3, Anglais, multifilament
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- multifilament
1, fiche 3, Français, multifilament
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Construction identique à un boyau mais fait à base de fibres synthétiques retenues ensemble par un enduit d'uréthane. Un enduit extérieur également à base d'uréthane protège les fibres. 1, fiche 3, Français, - multifilament
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :