TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENCOURAGEMENT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Economics
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- incentive
1, fiche 1, Anglais, incentive
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A reward system to encourage someone to do something. 2, fiche 1, Anglais, - incentive
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For example, if the government wants the public to save more, it can make interest on savings income-tax free; ... if it wants industry to speed up investment plans, it can introduce an investment tax credit; if it wants industry to increase research and development, it can let industry write off the costs at a faster rate. ... Direct grants can also be used as incentives. Likewise, companies can provide an incentive for employees through pay increases based on merit, rewards for sales, and profit sharing. 2, fiche 1, Anglais, - incentive
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Économique
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stimulant
1, fiche 1, Français, stimulant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mesure incitative 2, fiche 1, Français, mesure%20incitative
correct, nom féminin
- prime d'encouragement 3, fiche 1, Français, prime%20d%27encouragement
correct, nom féminin
- incitation 1, fiche 1, Français, incitation
correct, nom féminin
- incitatif 4, fiche 1, Français, incitatif
correct, nom masculin
- encouragement 1, fiche 1, Français, encouragement
correct, nom masculin
- mesure d'incitation 5, fiche 1, Français, mesure%20d%27incitation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moyen utilisé pour encourager une personne à agir dans un sens déterminé, par exemple les subventions publiques, les divers encouragements fiscaux et les primes de rendement versées au personnel en vue d'augmenter le dynamisme et la productivité de celui-ci. 3, fiche 1, Français, - stimulant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Economía
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- incentivo
1, fiche 1, Espagnol, incentivo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fórmula de retribución que de modo complementario se asigna a una persona, caracterizada fundamentalmente porque su importe depende directamente de que la actuación de aquélla resulte más o menos eficaz. 1, fiche 1, Espagnol, - incentivo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abetment 1, fiche 2, Anglais, abetment
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Act of encouraging, inciting or aiding another. 2, fiche 2, Anglais, - abetment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- encouragement
1, fiche 2, Français, encouragement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- instigation 1, fiche 2, Français, instigation
nom féminin
- incitation 2, fiche 2, Français, incitation
nom féminin
- complicité 2, fiche 2, Français, complicit%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- incitación
1, fiche 2, Espagnol, incitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- inducción 1, fiche 2, Espagnol, inducci%C3%B3n
correct, nom féminin
- instigación 1, fiche 2, Espagnol, instigaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- complicidad 1, fiche 2, Espagnol, complicidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Foreign Trade
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- incentive
1, fiche 3, Anglais, incentive
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- inducement 2, fiche 3, Anglais, inducement
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Commerce extérieur
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- incitation
1, fiche 3, Français, incitation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- stimulant 2, fiche 3, Français, stimulant
correct, nom masculin
- encouragement 1, fiche 3, Français, encouragement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Comercio exterior
- Finanzas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- incentivo
1, fiche 3, Espagnol, incentivo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aliciente 1, fiche 3, Espagnol, aliciente
correct, nom masculin
- estímulo 1, fiche 3, Espagnol, est%C3%ADmulo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Medida de política económica que tiende a promover decisiones sobre ahorro, inversión, aumento de exportaciones, crecimiento del empleo, etc. 2, fiche 3, Espagnol, - incentivo
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los estímulos pueden ser de carácter fiscal (exoneración o bonificación de impuestos para la creación de empresas, desgravación en el impuesto sobre la renta por compra de títulos de deuda), subvenciones por puestos de trabajo creados, primas a la exportación, etc. 2, fiche 3, Espagnol, - incentivo
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fillip 1, fiche 4, Anglais, fillip
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The growth in personal spending has been given a fillip to demand. 1, fiche 4, Anglais, - fillip
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coup de fouet
1, fiche 4, Français, coup%20de%20fouet
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- stimulant 1, fiche 4, Français, stimulant
nom masculin
- encouragement 1, fiche 4, Français, encouragement
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'accroissement des dépenses des particuliers a éperonné la demande. 1, fiche 4, Français, - coup%20de%20fouet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spurring 1, fiche 5, Anglais, spurring
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- encouragement 1, fiche 5, Français, encouragement
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coup d'éperon 1, fiche 5, Français, coup%20d%27%C3%A9peron
- excitation 1, fiche 5, Français, excitation
- stimulation 1, fiche 5, Français, stimulation
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :