TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POSITION MEMOIRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- storage location
1, fiche 1, Anglais, storage%20location
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- location 1, fiche 1, Anglais, location
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
position in a storage device that is uniquely specified by means of an address 1, fiche 1, Anglais, - storage%20location
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
storage location; location: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 1, Anglais, - storage%20location
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emplacement de mémoire
1, fiche 1, Français, emplacement%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- position de mémoire 1, fiche 1, Français, position%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
position de mémoire désignée de façon non ambiguë au moyen d'une adresse 1, fiche 1, Français, - emplacement%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emplacement de mémoire; position de mémoire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 1, Français, - emplacement%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- storage location
1, fiche 2, Anglais, storage%20location
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- location 2, fiche 2, Anglais, location
correct, normalisé
- memory location 3, fiche 2, Anglais, memory%20location
correct
- storage position 4, fiche 2, Anglais, storage%20position
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A position in a storage device that is uniquely specified by means of an address. 5, fiche 2, Anglais, - storage%20location
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
storage location; location: terms standardized by ISO and CSA. 6, fiche 2, Anglais, - storage%20location
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- core storage location
- core location
- core position
- core storage position
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- emplacement de mémoire
1, fiche 2, Français, emplacement%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- position de mémoire 2, fiche 2, Français, position%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
- position mémoire 3, fiche 2, Français, position%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
- emplacement mémoire 4, fiche 2, Français, emplacement%20m%C3%A9moire
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Position de mémoire désignée de façon non ambiguë au moyen d'une adresse. 5, fiche 2, Français, - emplacement%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
emplacement de mémoire; position de mémoire : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 6, fiche 2, Français, - emplacement%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- posición de almacenamiento
1, fiche 2, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- posición de memoria 2, fiche 2, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20memoria
correct, nom féminin
- situación de la memoria 1, fiche 2, Espagnol, situaci%C3%B3n%20de%20la%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Posición de almacenamiento de una sola palabra de máquina y que tiene usualmente una dirección específica. 3, fiche 2, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20almacenamiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- memory location
1, fiche 3, Anglais, memory%20location
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- position de mémoire
1, fiche 3, Français, position%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :