TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAMISAGE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-09-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sieving
1, fiche 1, Anglais, sieving
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A technique of particle size analysis used to determine the size grades of pebble gravel, sand and coarse silt in sediments, soils and archaeological deposits. 1, fiche 1, Anglais, - sieving
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tamisage
1, fiche 1, Français, tamisage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique de récolte de vestiges archéologiques qui consiste à séparer les éléments fins des éléments grossiers au moyen d'un tamis. 1, fiche 1, Français, - tamisage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- screening
1, fiche 2, Anglais, screening
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- coarse screening 2, fiche 2, Anglais, coarse%20screening
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A pretreatment process to remove large suspended or floating solids from raw sewage or water to prevent subsequent plugging of pipes or damage to pumps. 1, fiche 2, Anglais, - screening
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Screening removes coarse materials; microstraining filters out fine material. 3, fiche 2, Anglais, - screening
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tamisage
1, fiche 2, Français, tamisage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La filtration mécanique sous pression consiste en un tamisage de l'eau brute à travers un tambour équipé d'un grand nombre de buselures poreuses. 2, fiche 2, Français, - tamisage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Suivant la dimension des mailles de la toile on distingue le macrotamisage et le microtamisage. 3, fiche 2, Français, - tamisage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tamizado
1, fiche 2, Espagnol, tamizado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tamización 1, fiche 2, Espagnol, tamizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Eliminación de residuos sólidos en suspensión por cribas o placas perforadas con orificios de 0.8 a 3 mm de ancho. 1, fiche 2, Espagnol, - tamizado
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- riddle
1, fiche 3, Anglais, riddle
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The shaking process used to remove foreign particles from freshly cut coin blanks. 1, fiche 3, Anglais, - riddle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tamisage
1, fiche 3, Français, tamisage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sieving 1, fiche 4, Anglais, sieving
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 4, Anglais, - sieving
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tamisage
1, fiche 4, Français, tamisage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 4, Français, - tamisage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- macrostraining
1, fiche 5, Anglais, macrostraining
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Macrostraining (mesh size greater than 0.3 mm) is used to remove certain suspended solids, floating or semi-floating matter, vegetable and animal debris, insects, twigs, algae, grass, etc., whose dimensions are from 0.2 to several millimetres. 1, fiche 5, Anglais, - macrostraining
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- macrotamisage
1, fiche 5, Français, macrotamisage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tamisage 2, fiche 5, Français, tamisage
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Filtration sur tôle perforée ou treillis métallique avec passage supérieur à 0.3 mm destiné à retenir certaines matières en suspension, flottantes ou semi-flottantes, débris végétaux ou animaux, insectes, brindilles, algues etc., de dimensions comprises entre 0.2 mm et quelques millimètres. 2, fiche 5, Français, - macrotamisage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Toutes les matières en suspension non éliminées par le macrotamisage le seront par le microtamisage (ou microfiltration). 2, fiche 5, Français, - macrotamisage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme macrotamisage, parfois utilisé comme synonyme de tamisage, désigne "tout ce qui n'est pas microtamisage" mais en particulier, les types de filtrations destinées à retenir les matières en suspension de dimensions comprises entre 0.2 et quelques millimètres. 2, fiche 5, Français, - macrotamisage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- macrotamizado
1, fiche 5, Espagnol, macrotamizado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- tamizado 1, fiche 5, Espagnol, tamizado
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Proceso de filtración en tela de acero inoxidable utilizado para la separación de sólidos disueltos cuyo tamaño oscila entre 0.2 mm y unos milímetros. 1, fiche 5, Espagnol, - macrotamizado
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sólo se habla de macrotamizado cuando se quiere distinguir este proceso con el de microtamizado. Habitualmente los términos "tamizado" y "macrotamizado" se utilizan como sinónimos. 1, fiche 5, Espagnol, - macrotamizado
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sieving
1, fiche 6, Anglais, sieving
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A process of separating a ferroalloy according to particle size using one or more sieves. 1, fiche 6, Anglais, - sieving
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - sieving
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tamisage
1, fiche 6, Français, tamisage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Processus de séparation d'un ferro-alliage en fonction des dimensions des particules à l'aide d'un ou de plusieurs tamis. 1, fiche 6, Français, - tamisage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - tamisage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-07-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sifting 1, fiche 7, Anglais, sifting
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Leakage of powdered or granular material through surfaces or seams of a container. 1, fiche 7, Anglais, - sifting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tamisage
1, fiche 7, Français, tamisage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fuite de produits pulvérulents ou granulés par les parois ou la fermeture d'un récipient. 1, fiche 7, Français, - tamisage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sieving 1, fiche 8, Anglais, sieving
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
--separation of particle sizes by the use of test sieves. 1, fiche 8, Anglais, - sieving
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tamisage 1, fiche 8, Français, tamisage
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
le -- consiste à cribler un échantillon de sol de poids P sur un tamis d'une maille (...) assez voisine du calibre des gros éléments du sol et à peser la quantité du sol retenue sur le tamis 1, fiche 8, Français, - tamisage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :