TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
au cours moyen de [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mid-market price
1, fiche 1, Anglais, mid%2Dmarket%20price
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- middle market price 2, fiche 1, Anglais, middle%20market%20price
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The mid-point between the bid price and the offer price for a security based on quotations for transactions of normal market size by recognized market-makers or recognized trading exchanges. 3, fiche 1, Anglais, - mid%2Dmarket%20price
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mid market price
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cours moyen
1, fiche 1, Français, cours%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moyenne entre le cours acheteur et le cours vendeur d'une marchandise ou d'un actif financier sur le marché. 1, fiche 1, Français, - cours%20moyen
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- average price
1, fiche 2, Anglais, average%20price
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- middle rate 2, fiche 2, Anglais, middle%20rate
correct
- middle price 3, fiche 2, Anglais, middle%20price
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The mean price of a security (as between its bid price and asked price) over a specified time period, such as a day. 4, fiche 2, Anglais, - average%20price
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cours moyen
1, fiche 2, Français, cours%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique entre différents cours, par exemple entre le cours acheteur et le cours vendeur. 2, fiche 2, Français, - cours%20moyen
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tipo medio
1, fiche 2, Espagnol, tipo%20medio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cotización media 2, fiche 2, Espagnol, cotizaci%C3%B3n%20media
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Education
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- senior course 1, fiche 3, Anglais, senior%20course
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cours moyen
1, fiche 3, Français, cours%20moyen
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- at the average rate of 1, fiche 4, Anglais, at%20the%20average%20rate%20of
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 4, La vedette principale, Français
- au cours moyen de 1, fiche 4, Français, au%20cours%20moyen%20de
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :