TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FAIRE ETAT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- claim
1, fiche 1, Anglais, claim
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the labelling of agricultural products. 1, fiche 1, Anglais, - claim
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alléguer
1, fiche 1, Français, all%C3%A9guer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- faire état de 1, fiche 1, Français, faire%20%C3%A9tat%20de
correct
- prétendre à 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9tendre%20%C3%A0
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'étiquetage ne doit pas faire état de propriétés curatives ou préventives. 1, fiche 1, Français, - all%C3%A9guer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- declarar
1, fiche 1, Espagnol, declarar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se debe declarar en la etiqueta el número del registro sanitario del producto, expedido por la autoridad sanitaria (Ministerio de Salud). 1, fiche 1, Espagnol, - declarar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- take into account
1, fiche 2, Anglais, take%20into%20account
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- attach importance to 1, fiche 2, Anglais, attach%20importance%20to
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faire état de
1, fiche 2, Français, faire%20%C3%A9tat%20de
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Expression amphibie qui a un côté émission et un côté réception. À l'émission, signifie arguer de, faire valoir, verser aux débats : dans la procédure à jour fixe, l'assignation porte sommation au défendeur de communiquer avant la date de l'audience, les pièces dont il entend faire état. À la réception, synonyme de prendre en considération, retenir pour le débat : dans la procédure de comparution personnelle, le juge peut tirer toute conséquence de droit des déclarations des parties, de l'absence ou du refus de répondre de l'une d'elles et en faire état comme équivalent à un commencement de preuve par écrit. 2, fiche 2, Français, - faire%20%C3%A9tat%20de
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«Faire état» ici est du côté réception et synonyme de «prendre en considération». 3, fiche 2, Français, - faire%20%C3%A9tat%20de
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Traducción (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tener en cuenta
1, fiche 2, Espagnol, tener%20en%20cuenta
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- set out
1, fiche 3, Anglais, set%20out
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- state 1, fiche 3, Anglais, state
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- énoncer
1, fiche 3, Français, %C3%A9noncer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- faire état de 1, fiche 3, Français, faire%20%C3%A9tat%20de
correct
- exposer 1, fiche 3, Français, exposer
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Des allégations. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9noncer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- exponer
1, fiche 3, Espagnol, exponer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- expresar 1, fiche 3, Espagnol, expresar
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- depend on
1, fiche 4, Anglais, depend%20on
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- put forward 2, fiche 4, Anglais, put%20forward
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- faire état de
1, fiche 4, Français, faire%20%C3%A9tat%20de
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-10-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- demonstrate
1, fiche 5, Anglais, demonstrate
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prouver 1, fiche 5, Français, prouver
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- décrire 1, fiche 5, Français, d%C3%A9crire
- expliquer 1, fiche 5, Français, expliquer
- faire voir 1, fiche 5, Français, faire%20voir
- révéler 1, fiche 5, Français, r%C3%A9v%C3%A9ler
- faire état 1, fiche 5, Français, faire%20%C3%A9tat
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-08-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- round up
1, fiche 6, Anglais, round%20up
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- round up the news 2, fiche 6, Anglais, round%20up%20the%20news
verbe, générique
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
to gather in or bring together in a brief résumé the news of the day. 2, fiche 6, Anglais, - round%20up
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- faire le point
1, fiche 6, Français, faire%20le%20point
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- faire le tour 2, fiche 6, Français, faire%20le%20tour
- faire l'état 2, fiche 6, Français, faire%20l%27%C3%A9tat
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Reprendre] par ordre logique ou chronologique, dans un but de synthèse, [les] divers éléments d'information diffusés au cours de la journée sur un sujet important d'actualité. 2, fiche 6, Français, - faire%20le%20point
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
à distinguer d'une "table ronde" où les arguments sont développés de façon contradictoire. 2, fiche 6, Français, - faire%20le%20point
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation (General)
- Personnel Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- relate 1, fiche 7, Anglais, relate
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Care should be taken to relate their experience. 1, fiche 7, Anglais, - relate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Gestion du personnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- faire état 1, fiche 7, Français, faire%20%C3%A9tat
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le candidat a tout intérêt à faire état de son expérience. 1, fiche 7, Français, - faire%20%C3%A9tat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- testify
1, fiche 8, Anglais, testify
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- faire état 1, fiche 8, Français, faire%20%C3%A9tat
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :