TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
arôme [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Winemaking
- Wine Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aroma
1, fiche 1, Anglais, aroma
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In wine-testing terms, refers to the olfactory sensations experienced when the wine is in the mouth or more generally, to the complete smell or bouquet of a wine. 2, fiche 1, Anglais, - aroma
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Service des vins
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arôme
1, fiche 1, Français, ar%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fruit 2, fiche 1, Français, fruit
correct, nom masculin
- parfum 2, fiche 1, Français, parfum
correct, nom masculin
- bouquet originel 3, fiche 1, Français, bouquet%20originel
correct, nom masculin
- bouquet primaire 3, fiche 1, Français, bouquet%20primaire
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Principe odorant qu'exhale un vin. 2, fiche 1, Français, - ar%C3%B4me
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'opinion que l'on se fait d'un vin jeune en le piquant par le nez; à ne pas confondre avec le bouquet [...] 4, fiche 1, Français, - ar%C3%B4me
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Servicio de vinos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aroma
1, fiche 1, Espagnol, aroma
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de sensaciones [olfativas] naturales propias y positivas de un vino. 1, fiche 1, Espagnol, - aroma
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pueden proceder de las propias uvas (aromas primarios), generarse durante la fermentación (aromas secundarios) o desarrollarse durante la crianza o envejecimiento de los vinos (aromas terciarios). 1, fiche 1, Espagnol, - aroma
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Spices and Condiments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aroma
1, fiche 2, Anglais, aroma
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A distinctive fragrance or flavor ... 1, fiche 2, Anglais, - aroma
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Épices et condiments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arôme
1, fiche 2, Français, ar%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arome 2, fiche 2, Français, arome
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Odeur agréable de certaines essences naturelles de végétaux, d'essences chimiques, ou d'acides volatils. 3, fiche 2, Français, - ar%C3%B4me
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'étiquetage apporte aussi son lot de divergences. Il est régi actuellement par deux règles principales. Le terme «arôme» décrivant les mélanges d'extraits et/ou de substances aromatisantes peut être qualifié de «naturel» si tous les composants sont d'origine naturelle et d'«artificiel» lorsqu'ils contiennent une substance de synthèse chimique au moins (seuls les arômes concentrés, renforcés artificiellement présentent une exception). 4, fiche 2, Français, - ar%C3%B4me
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Especias y condimentos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aroma
1, fiche 2, Espagnol, aroma
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Suma de aquellas características de cualquier material que se toma en la boca, percibidas principalmente por los sentidos del gusto y el olfato. 2, fiche 2, Espagnol, - aroma
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La percepción del sabor es una propiedad de los aromas. 2, fiche 2, Espagnol, - aroma
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pharmacology
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flavour 1, fiche 3, Anglais, flavour
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- flavor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arôme
1, fiche 3, Français, ar%C3%B4me
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Politique de la Direction des médicaments (Identification numérique de drogue : Produit de marque présentant une variété de parfums, d'arômes ou de couleurs). 1, fiche 3, Français, - ar%C3%B4me
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-09-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flavouring extract 1, fiche 4, Anglais, flavouring%20extract
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(art. 2, Manufacturers in Bond Regulations / Règlement sur les fabricants entrepositaires) 1, fiche 4, Anglais, - flavouring%20extract
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :