TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OLE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- object linking and embedding
1, fiche 1, Anglais, object%20linking%20and%20embedding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OLE 1, fiche 1, Anglais, OLE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An exchange technique that lets you transfer, share, and update information in documents created by different Windows applications. 2, fiche 1, Anglais, - object%20linking%20and%20embedding
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 3, fiche 1, Anglais, - object%20linking%20and%20embedding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liaison et incorporation d'objets
1, fiche 1, Français, liaison%20et%20incorporation%20d%27objets
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OLE 2, fiche 1, Français, OLE
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vinculado y enlazado a objetos
1, fiche 1, Espagnol, vinculado%20y%20enlazado%20a%20objetos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- OLE 1, fiche 1, Espagnol, OLE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Foreign Liaison Officer
1, fiche 2, Anglais, Foreign%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FLO 1, fiche 2, Anglais, FLO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Officier de liaison avec l'étranger
1, fiche 2, Français, Officier%20de%20liaison%20avec%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OLE 1, fiche 2, Français, OLE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- originating local exchange 1, fiche 3, Anglais, originating%20local%20exchange
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commutateur local d'origine
1, fiche 3, Français, commutateur%20local%20d%27origine
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Originator Loop Extender 1, fiche 4, Anglais, Originator%20Loop%20Extender
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Extension de boucles d'émetteur
1, fiche 4, Français, Extension%20de%20boucles%20d%27%C3%A9metteur
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
IBM. 1, fiche 4, Français, - Extension%20de%20boucles%20d%27%C3%A9metteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :