TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
taux d'expansion [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- foam expansion ratio
1, fiche 1, Anglais, foam%20expansion%20ratio
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- expansion ratio of foam 2, fiche 1, Anglais, expansion%20ratio%20of%20foam
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] ratio of the volume of foam to the volume of foam solution from which it is made. 1, fiche 1, Anglais, - foam%20expansion%20ratio
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Foam expansion ratio: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - foam%20expansion%20ratio
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taux de foisonnement d'une mousse
1, fiche 1, Français, taux%20de%20foisonnement%20d%27une%20mousse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- foisonnement de la mousse 2, fiche 1, Français, foisonnement%20de%20la%20mousse
correct, nom masculin
- foisonnement 3, fiche 1, Français, foisonnement
nom masculin
- taux d'expansion 3, fiche 1, Français, taux%20d%27expansion
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport du volume de mousse obtenue sur le volume de solution moussante utilisée. 1, fiche 1, Français, - taux%20de%20foisonnement%20d%27une%20mousse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On distingue : Bas foisonnement [...] Moyen foisonnement [...] Haut foisonnement. 3, fiche 1, Français, - taux%20de%20foisonnement%20d%27une%20mousse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
taux de foisonnement d'une mousse : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - taux%20de%20foisonnement%20d%27une%20mousse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spreading rate
1, fiche 2, Anglais, spreading%20rate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Mercator projection ... shows the ridges [considered] to be active, and the 31 spreading rates, i.e. half the speeds of separation of the plates ... 2, fiche 2, Anglais, - spreading%20rate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spreading rate: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 2, Anglais, - spreading%20rate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitesse d'expansion
1, fiche 2, Français, vitesse%20d%27expansion
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vitesse d'écartement 2, fiche 2, Français, vitesse%20d%27%C3%A9cartement
correct, nom féminin
- taux d'expansion 3, fiche 2, Français, taux%20d%27expansion
correct, nom masculin
- expansion 1, fiche 2, Français, expansion
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une vitesse d'expansion (nous dirons souvent expansion tout court) de 1,5 cm/an. 1, fiche 2, Français, - vitesse%20d%27expansion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vitesse d'écartement; taux d'expansion : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 2, Français, - vitesse%20d%27expansion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- expansion ratio
1, fiche 3, Anglais, expansion%20ratio
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ER 1, fiche 3, Anglais, ER
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- expansion index 1, fiche 3, Anglais, expansion%20index
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Expansion ratios are calculated as the cross-sectional diameter of undried extrudate divided by the diameter of the die opening. 1, fiche 3, Anglais, - expansion%20ratio
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique des solides
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taux d'expansion
1, fiche 3, Français, taux%20d%27expansion
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Paramètre rendant compte des modifications des dimensions de l'extrudat en sortie de filière. 1, fiche 3, Français, - taux%20d%27expansion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'expansion peut être transversale (radiale ou diamétrale), longitudinale [ou] volumique. 1, fiche 3, Français, - taux%20d%27expansion
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Sans autre précision, le taux d'expansion est généralement défini comme un taux d'expansion diamétrale. 1, fiche 3, Français, - taux%20d%27expansion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Economics
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rate of expansion 1, fiche 4, Anglais, rate%20of%20expansion
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économique
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- taux d'expansion
1, fiche 4, Français, taux%20d%27expansion
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Finanzas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tasa de crecimiento
1, fiche 4, Espagnol, tasa%20de%20crecimiento
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :