TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MONTER [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Horse Husbandry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cover
1, fiche 1, Anglais, cover
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- serve 2, fiche 1, Anglais, serve
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
For a male horse, to copulate with a mare. 2, fiche 1, Anglais, - cover
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Cover a mare. 2, fiche 1, Anglais, - cover
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Élevage des chevaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- saillir
1, fiche 1, Français, saillir
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- monter 2, fiche 1, Français, monter
correct
- couvrir 2, fiche 1, Français, couvrir
correct
- servir 3, fiche 1, Français, servir
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action du cheval mâle qui s'accouple par les voies génitales naturelles avec une jument. 3, fiche 1, Français, - saillir
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Saillir une jument. 3, fiche 1, Français, - saillir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Cría de ganado caballar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- montar
1, fiche 1, Espagnol, montar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cubrir 1, fiche 1, Espagnol, cubrir
correct
- saltar 1, fiche 1, Espagnol, saltar
correct
- dar servicio 2, fiche 1, Espagnol, dar%20servicio
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mount
1, fiche 2, Anglais, mount
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mount a horse 2, fiche 2, Anglais, mount%20a%20horse
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To get up on the the back of (a horse or other animal) for the purpose of riding. 3, fiche 2, Anglais, - mount
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- monter
1, fiche 2, Français, monter
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- monter à cheval 2, fiche 2, Français, monter%20%C3%A0%20cheval
correct
- se mettre en selle 3, fiche 2, Français, se%20mettre%20en%20selle
correct, voir observation
- enfourcher 3, fiche 2, Français, enfourcher
correct, voir observation
- enfourcher un cheval 4, fiche 2, Français, enfourcher%20un%20cheval
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Monter» et «enfourcher» signifient tant s'installer sur un cheval ou tout autre animal servant de moyen de transport, qu'être sur la même bête et faire de l'équitation. 5, fiche 2, Français, - monter
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«Se mettre en selle» a donc moins d'extension que les autres termes. 5, fiche 2, Français, - monter
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Ces termes valent pour le dressage, le saut d'obstacles, le cross-country, les courses montées ou courses sur le plat et l'équitation proprement dite. En courses attelées, le jockey n'étant pas assis sur le cheval, on dira plutôt «conduire, piloter un cheval (de courses)» pour rendre «to mount a (race) horse». 5, fiche 2, Français, - monter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- subir a la silla
1, fiche 2, Espagnol, subir%20a%20la%20silla
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- raise
1, fiche 3, Anglais, raise
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- play a raise 2, fiche 3, Anglais, play%20a%20raise
correct
- raise a rock 2, fiche 3, Anglais, raise%20a%20rock
correct, Canada
- raise a stone 3, fiche 3, Anglais, raise%20a%20stone
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To throw a rock at another rock of one's own team in order to move it in the same direction, closer to the house or into it. 3, fiche 3, Anglais, - raise
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Français
- monter
1, fiche 3, Français, monter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- faire monter une pierre 2, fiche 3, Français, faire%20monter%20une%20pierre
correct
- monter une pierre 1, fiche 3, Français, monter%20une%20pierre
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jeu qui consiste à lancer une pierre sur une autre pour la faire avancer dans la même direction [plus près de la maison ou à l'intérieur de celle-ci]. 2, fiche 3, Français, - monter
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- link
1, fiche 4, Anglais, link
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ammunition may be linked and de-linked. 1, fiche 4, Anglais, - link
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Link small arms ammunition. 1, fiche 4, Anglais, - link
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- monter
1, fiche 4, Français, monter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Des munitions peuvent être montées et démontées. 2, fiche 4, Français, - monter
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Monter des bandes de munitions d'armes légères. 2, fiche 4, Français, - monter
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Vegetable Crop Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bolt
1, fiche 5, Anglais, bolt
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Production légumière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- monter
1, fiche 5, Français, monter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Monter en graine. 1, fiche 5, Français, - monter
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Producción hortícola
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- subir
1, fiche 5, Espagnol, subir
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mount
1, fiche 6, Anglais, mount
correct, verbe, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
place a data medium in a position to operate 1, fiche 6, Anglais, - mount
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mount: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 6, Anglais, - mount
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- monter
1, fiche 6, Français, monter
correct, verbe, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
mettre un support de données en position physique convenable pour son exploitation 1, fiche 6, Français, - monter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
monter : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 6, Français, - monter
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mount
1, fiche 7, Anglais, mount
correct, verbe, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To place a disc in the disc drive and close the door so it becomes available for use by the computer. 2, fiche 7, Anglais, - mount
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
To place a data medium in a position to operate. 3, fiche 7, Anglais, - mount
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
By extension, the term is used for making a logical connection to a remote file system analogous to mounting a data medium on a local system. 3, fiche 7, Anglais, - mount
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601). 4, fiche 7, Anglais, - mount
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
mount: Term and definition standardized by ISO. 5, fiche 7, Anglais, - mount
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- monter
1, fiche 7, Français, monter
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mettre un support de données en position physique convenable pour son exploitation. 2, fiche 7, Français, - monter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par extension, le verbe montrer s'emploie aussi pour l'établissement d'une connexion logique à un système distant de fichiers, analogue au montage d'un support de données dans un système local. 2, fiche 7, Français, - monter
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
monter : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 7, Français, - monter
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ride
1, fiche 8, Anglais, ride
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ride a horse 2, fiche 8, Anglais, ride%20a%20horse
correct
- mount a horse 3, fiche 8, Anglais, mount%20a%20horse
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To sit and be carried on the back of an animal (as a horse) that one directs and controls. 4, fiche 8, Anglais, - ride
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- monter
1, fiche 8, Français, monter
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- monter à cheval 2, fiche 8, Français, monter%20%C3%A0%20cheval
correct, voir observation
- monter un cheval 3, fiche 8, Français, monter%20un%20cheval
correct, voir observation
- faire du cheval 1, fiche 8, Français, faire%20du%20cheval
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pratiquer l'équitation. 4, fiche 8, Français, - monter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
monter, monter un cheval : Se dit du jockey qui conduit en course le cheval d'un propriétaire, de son style, de sa position. 4, fiche 8, Français, - monter
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
«Monter à cheval» et «monter un cheval» veulent dire faire de l'équitation; cependant, «monter un cheval» insiste davantage sur le cheval monté pour faire de l'équitation. EX : Quand je monte à cheval, j'insiste toujours pour monter un cheval doux et patient. 5, fiche 8, Français, - monter
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En français, le terme «monter» est surtout approprié au cheval mais il peut également être utilisé dans le cas de tout animal sur lequel on monte pour être transporté. 5, fiche 8, Français, - monter
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- montar a caballo
1, fiche 8, Espagnol, montar%20a%20caballo
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-04-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Oil Drilling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nipple up
1, fiche 9, Anglais, nipple%20up
correct, locution verbale
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To bolt together various valves or fittings. 2, fiche 9, Anglais, - nipple%20up
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... to nipple up the blowout preventers or the Christmas tree. 3, fiche 9, Anglais, - nipple%20up
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Forage des puits de pétrole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- monter
1, fiche 9, Français, monter
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- raccorder 1, fiche 9, Français, raccorder
proposition
- emboîter 1, fiche 9, Français, embo%C3%AEter
proposition
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Television Arts
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- edit
1, fiche 10, Anglais, edit
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To prepare (motion picture or television film) by deleting, arranging, and splicing shots, by synchronizing the sound record with the film, etc. 2, fiche 10, Anglais, - edit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- monter
1, fiche 10, Français, monter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Choisir dans un film les séquences et les images à retenir et à assembler pour constituer la version définitive. 1, fiche 10, Français, - monter
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-09-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
- Forage Crops
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- joint
1, fiche 11, Anglais, joint
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
to form joints as a stage in growth (as of winter wheat and other small grains). 1, fiche 11, Anglais, - joint
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Oats planting begins during the first half of the month [of March] in the Central U.S. and toward the end of the month in the Pacific Northwest. Winter wheat breaks dormancy belt-wide, tillers and joints. 2, fiche 11, Anglais, - joint
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
- Culture des plantes fourragères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- monter
1, fiche 11, Français, monter
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Stade végétal pour un herbacé. 1, fiche 11, Français, - monter
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- get the jump on
1, fiche 12, Anglais, get%20the%20jump%20on
verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- start a rush 2, fiche 12, Anglais, start%20a%20rush
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 12, La vedette principale, Français
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- passer à l'attaque 2, fiche 12, Français, passer%20%C3%A0%20l%27attaque
- monter à l'attaque 2, fiche 12, Français, monter%20%C3%A0%20l%27attaque
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-10-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Television Arts
- Television (Radioelectricity)
- Radio Broadcasting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fade in
1, fiche 13, Anglais, fade%20in
correct, verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
to change gradually in loudness ... from soft to loud .... 2, fiche 13, Anglais, - fade%20in
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
to increase signal strength gradually, as at the start of a radio or television program or when changing to a new scene. 3, fiche 13, Anglais, - fade%20in
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Télévision (Radioélectricité)
- Radiodiffusion
Fiche 13, La vedette principale, Français
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1983-01-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- last
1, fiche 14, Anglais, last
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To shape the whole or part of the upper to the last using the stretch of the leather (or other material) and then fix it temporarily or permanently to the insole; to last the toes, the seats, etc. 2, fiche 14, Anglais, - last
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- monter
1, fiche 14, Français, monter
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Galber tout ou partie de la tige sur la forme en utilisant le prêtant de la peau, et lui donner une fixation provisoire ou définitive: monter les bouts, monter les emboîtages, etc. 2, fiche 14, Français, - monter
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Voir la rubrique "cordonnerie" dans QUENC. 3, fiche 14, Français, - monter
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :