TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
palan de garde [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- River and Sea Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- steam guy
1, fiche 1, Anglais, steam%20guy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- palan de bras
1, fiche 1, Français, palan%20de%20bras
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- palan de garde 1, fiche 1, Français, palan%20de%20garde
correct, nom masculin
- garde de mât de charge 1, fiche 1, Français, garde%20de%20m%C3%A2t%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Manœuvre courante. 1, fiche 1, Français, - palan%20de%20bras
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- derrick stay
1, fiche 2, Anglais, derrick%20stay
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
derrick stay: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 2, Anglais, - derrick%20stay
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- palan de garde
1, fiche 2, Français, palan%20de%20garde
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
palan de garde : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 2, Français, - palan%20de%20garde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Winches
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- guy tackle 1, fiche 3, Anglais, guy%20tackle
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Treuils
Fiche 3, La vedette principale, Français
- palan de garde
1, fiche 3, Français, palan%20de%20garde
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(mar.) (CFP 152) BG 21/9/72 1, fiche 3, Français, - palan%20de%20garde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :