TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
position fondamentale [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- basic position
1, fiche 1, Anglais, basic%20position
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fundamental position 1, fiche 1, Anglais, fundamental%20position
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 1, Anglais, - basic%20position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- position fondamentale
1, fiche 1, Français, position%20fondamentale
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 1, Français, - position%20fondamentale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- posición básica
1, fiche 1, Espagnol, posici%C3%B3n%20b%C3%A1sica
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- basic position
1, fiche 2, Anglais, basic%20position
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, fiche 2, Anglais, - basic%20position
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 2, Anglais, - basic%20position
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 2, La vedette principale, Français
- position fondamentale
1, fiche 2, Français, position%20fondamentale
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, fiche 2, Français, - position%20fondamentale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 2, Français, - position%20fondamentale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- posición básica
1, fiche 2, Espagnol, posici%C3%B3n%20b%C3%A1sica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- posición de frente 1, fiche 2, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20frente
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shizen-hontai
1, fiche 3, Anglais, shizen%2Dhontai
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fundamental natural posture 2, fiche 3, Anglais, fundamental%20natural%20posture
- normal posture 3, fiche 3, Anglais, normal%20posture
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- natural fundamental posture
- shizen hontai
- shizenhontai
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- shizen-hontai
1, fiche 3, Français, shizen%2Dhontai
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- position naturelle 1, fiche 3, Français, position%20naturelle
nom féminin
- position fondamentale 2, fiche 3, Français, position%20fondamentale
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, fiche 3, Français, - shizen%2Dhontai
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- shizen hontai
- shizenhontai
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ready position 1, fiche 4, Anglais, ready%20position
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fundamental position 2, fiche 4, Anglais, fundamental%20position
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
ready position: The flexed, yet comfortable, posture a player assumes before moving to the point of contact. 3, fiche 4, Anglais, - ready%20position
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- position fondamentale
1, fiche 4, Français, position%20fondamentale
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Afin de pouvoir transmettre correctement et efficacement une balle à un partenaire, le joueur devra au préalable adopter une attitude préparatoire avant l'arrivée du ballon. [...] Les positions fondamentales (hautes, moyennes, basses) se différencient par le fléchissement des membres inférieurs et la position des bras. 2, fiche 4, Français, - position%20fondamentale
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Cette exécution du geste de la passe est étudiée à travers l'enseignement sans ballon des positions fondamentales et des déplacements. 2, fiche 4, Français, - position%20fondamentale
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- attitude préparatoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- basic standing position
1, fiche 5, Anglais, basic%20standing%20position
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- standing position
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- position fondamentale
1, fiche 5, Français, position%20fondamentale
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- root position 1, fiche 6, Anglais, root%20position
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- original position 1, fiche 6, Anglais, original%20position
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The root position or original position of a chord is that position in which the root is in the bass. 1, fiche 6, Anglais, - root%20position
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- position fondamentale
1, fiche 6, Français, position%20fondamentale
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cette disposition élémentaire des notes d'un accord s'appelle «position fondamentale». 1, fiche 6, Français, - position%20fondamentale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :