TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
administrateur auxiliaire [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ancillary administrator
1, fiche 1, Anglais, ancillary%20administrator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The administrator appointed in an ancillary administration. (Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 72) 1, fiche 1, Anglais, - ancillary%20administrator
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where a person dies domiciled in one country or province, leaving the bulk of his property there and a smaller amount in other countries or provinces, several grants of administration may be made. The principal administrator is the one appointed by the court of the domicile whereas the others, who are appointed by the court of the places where the other assets are located, are called ancillary or local administrators. (Castel, Canadian Conflict of Laws, vol. 2, 1977, p. 432) 1, fiche 1, Anglais, - ancillary%20administrator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- administrateur auxiliaire
1, fiche 1, Français, administrateur%20auxiliaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- administratrice auxiliaire 2, fiche 1, Français, administratrice%20auxiliaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
administrateur auxiliaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - administrateur%20auxiliaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Junior Professional Officer
1, fiche 2, Anglais, Junior%20Professional%20Officer
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- JPO 2, fiche 2, Anglais, JPO
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
World Food Programme. 2, fiche 2, Anglais, - Junior%20Professional%20Officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- administrateur auxiliaire
1, fiche 2, Français, administrateur%20auxiliaire
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- junior professional 1, fiche 3, Anglais, junior%20professional
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person at the entry level of the Professional category at the United Nations. 2, fiche 3, Anglais, - junior%20professional
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by the United Nations. 2, fiche 3, Anglais, - junior%20professional
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- administrateur auxiliaire
1, fiche 3, Français, administrateur%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée par les Nations Unies. 2, fiche 3, Français, - administrateur%20auxiliaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :