TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAITRISE OEUVRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- under supervision 1, fiche 1, Anglais, under%20supervision
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A French construction term. 1, fiche 1, Anglais, - under%20supervision
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Phraséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- à maîtrise d'œuvre 1, fiche 1, Français, %C3%A0%20ma%C3%AEtrise%20d%27%26oelig%3Buvre
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- supervision
1, fiche 2, Anglais, supervision
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ingénierie
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maîtrise d'œuvre
1, fiche 2, Français, ma%C3%AEtrise%20d%27%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de la maîtrise d'œuvre. Les huit «étapes» de la maîtrise d'œuvre [...] Description des objectifs à atteindre, grâce aux études et contrôles entrant dans la composition des missions complètes d'ingénierie et d'architecture à chaque étape de la maîtrise d'œuvre. Les trois «étapes» de la maîtrise d'œuvre «générale» : Étape 0, dite de la conception primaire [...] Étape I, dite du choix des concepteurs [...] Étape II, dite du contrôle des concepteurs [...] Les cinq «étapes» de la maîtrise d'œuvre «particulière» : Étape 1, dite de la conception secondaire [...] Étape 2, dite de la conception tertiaire [...] Étape 3, dite du choix des entrepreneurs [...] Étape 4, dite du contrôle des entrepreneurs [...] Étape 5, dite de la mise en service des ouvrages [...] 1, fiche 2, Français, - ma%C3%AEtrise%20d%27%26oelig%3Buvre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- contractorship 1, fiche 3, Anglais, contractorship
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maîtrise d'œuvre
1, fiche 3, Français, ma%C3%AEtrise%20d%27%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :