TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARGE ESSAI [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-11-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dummy load
1, fiche 1, Anglais, dummy%20load
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A dissipative but essentially nonradiating substitute device having impedance characteristics simulating those of the substituted device. 2, fiche 1, Anglais, - dummy%20load
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- charge fictive
1, fiche 1, Français, charge%20fictive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- charge d'essai 2, fiche 1, Français, charge%20d%27essai
correct, nom féminin
- charge postiche 2, fiche 1, Français, charge%20postiche
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif (une résistance, en général) branché à l'extrémité d'une ligne de transmission dont la fonction est de convertir en chaleur l'énergie transmise, pour éviter que cette énergie soit rayonnée ou renvoyée vers sa source. 3, fiche 1, Français, - charge%20fictive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme "charge fictive" uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 4, fiche 1, Français, - charge%20fictive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carga artificial
1, fiche 1, Espagnol, carga%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- carga falsa 1, fiche 1, Espagnol, carga%20falsa
nom féminin, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Impedancia colocada al final de una línea de transmisión para disipar o absorber toda energía incidente. 1, fiche 1, Espagnol, - carga%20artificial
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- test load 1, fiche 2, Anglais, test%20load
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A completely loaded rail vehicle used to evaluate a method of loading, packaging or securement. 1, fiche 2, Anglais, - test%20load
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charge d'essai
1, fiche 2, Français, charge%20d%27essai
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- charge d'épreuve 1, fiche 2, Français, charge%20d%27%C3%A9preuve
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Véhicule ferroviaire complètement chargé, utilisé pour la mise à l'épreuve d'une méthode de chargement, d'emballage ou d'arrimage. 1, fiche 2, Français, - charge%20d%27essai
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- test load 1, fiche 3, Anglais, test%20load
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- charge d'essai 1, fiche 3, Français, charge%20d%27essai
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- proof load 1, fiche 4, Anglais, proof%20load
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- charge d'essai
1, fiche 4, Français, charge%20d%27essai
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :