TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
produit mixte [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- insecticide-fungicide combination
1, fiche 1, Anglais, insecticide%2Dfungicide%20combination
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Historically dusts ... have been the simplest formulations of pesticides and the easiest to apply. ... Insecticide-fungicide combinations are applied in this manner, the carrier being an inert clay, such as pyrophyllite. 2, fiche 1, Anglais, - insecticide%2Dfungicide%20combination
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- produit mixte
1, fiche 1, Français, produit%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les] matières actives sont parfois associées dans un même produit: [...] - avec un fongicide dans des produits mixtes pour obtenir une action plus étendue en un seul passage de pulvérisateur. Les associations les plus courantes comprennent un ou deux insecticides et un fongicide minéral (cuivre ou soufre) ou organique (manèbe ou zinèbe). 2, fiche 1, Français, - produit%20mixte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecticide-fongicide combiné: Aussi appelé au Canada «insecticide-fongicide composé». En France, on parle plutôt de «produits mixtes», c'est-à-dire qui comprennent un insecticide et un fongicide ou plusieurs ou encore deux insecticides ou deux fongicides. «Produit mixte» s'oppose à «produit simple». 3, fiche 1, Français, - produit%20mixte
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- insecticide-fongicide composé
- insecticide-fongicide combiné
- association
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medication
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- combination product 1, fiche 2, Anglais, combination%20product
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médicaments
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- produit mixte
1, fiche 2, Français, produit%20mixte
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- produit composite 1, fiche 2, Français, produit%20composite
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit pharmaceutique dans la composition duquel entrent deux substances médicamenteuses ou plus. 1, fiche 2, Français, - produit%20mixte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir aussi d'une association médicament/instrument médical. 1, fiche 2, Français, - produit%20mixte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scalar triple product 1, fiche 3, Anglais, scalar%20triple%20product
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(of vectors) 2, fiche 3, Anglais, - scalar%20triple%20product
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- produit mixte
1, fiche 3, Français, produit%20mixte
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :