TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAT CHARGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- boom
1, fiche 1, Anglais, boom
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The rigging included a boom which had a travelling block and was located atop the cabin. In the aft section there was an aluminum seine drum driven by two hydraulic motors, vertical rollers on spooling gear which guided the net as it came up over the stern and a hydraulically operated ramp. The slanting ramp could be raised hydraulically after the fish had been landed on it. 1, fiche 1, Anglais, - boom
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mât de charge
1, fiche 1, Français, m%C3%A2t%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le gréement comportait notamment un mât de charge muni d'une poulie de va-et-vient se trouvant au-dessus de la cabine. À la partie arrière du bateau se trouvait un tambour à senne en aluminium entraîné par deux moteurs hydrauliques, des galets verticaux servant à guider le filet pendant sa remontée au-dessus de l'arrière, ainsi qu'une rampe hydraulique. La rampe pouvait être relevée par commande hydraulique une fois le poisson à bord. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A2t%20de%20charge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stationary Hoisting Apparatus
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cargo boom
1, fiche 2, Anglais, cargo%20boom
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cargo derrick 2, fiche 2, Anglais, cargo%20derrick
correct
- derrick 3, fiche 2, Anglais, derrick
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de levage fixes
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mât de charge
1, fiche 2, Français, m%C3%A2t%20de%20charge
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- corne de charge 2, fiche 2, Français, corne%20de%20charge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espar qui sert à la manutention des charges. 3, fiche 2, Français, - m%C3%A2t%20de%20charge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mât de charge; corne de charge : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 2, Français, - m%C3%A2t%20de%20charge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aparatos de levantamiento fijos
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Partes de los barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pluma de carga
1, fiche 2, Espagnol, pluma%20de%20carga
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- puntal de carga 1, fiche 2, Espagnol, puntal%20de%20carga
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Derricks (Construction Sites)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stiff-leg derrick
1, fiche 3, Anglais, stiff%2Dleg%20derrick
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stiffleg derrick 2, fiche 3, Anglais, stiffleg%20derrick
correct
- stiff-legged derrick 3, fiche 3, Anglais, stiff%2Dlegged%20derrick
correct
- stiffleg derrick crane 4, fiche 3, Anglais, stiffleg%20derrick%20crane
correct, normalisé
- stiff-leg 5, fiche 3, Anglais, stiff%2Dleg
correct
- stiffleg 2, fiche 3, Anglais, stiffleg
correct
- Scotch derrick 6, fiche 3, Anglais, Scotch%20derrick
correct
- scotch derrick 7, fiche 3, Anglais, scotch%20derrick
correct
- Scotch derrick crane 8, fiche 3, Anglais, Scotch%20derrick%20crane
correct, normalisé
- derrick crane 9, fiche 3, Anglais, derrick%20crane
correct, normalisé
- jill pole 5, fiche 3, Anglais, jill%20pole
correct, États-Unis
- jill-poke 5, fiche 3, Anglais, jill%2Dpoke
correct, États-Unis
- mast crane 10, fiche 3, Anglais, mast%20crane
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A stationary crane working on the principle of the guy derrick but in which a permanent steel structure holds the mast in a vertical position, tied back to two horizontal legs which meet at the foot of the mast. 6, fiche 3, Anglais, - stiff%2Dleg%20derrick
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stiffleg derrick crane: term standardized by the Standards Association of Australia; Scotch derrick crane: term standardized by the British Standards Institution. 6, fiche 3, Anglais, - stiff%2Dleg%20derrick
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
derrick crane; mast crane: terms standardized by ISO. 11, fiche 3, Anglais, - stiff%2Dleg%20derrick
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Derricks et mâts (Chantiers)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- derrick lourd à jambes
1, fiche 3, Français, derrick%20lourd%20%C3%A0%20jambes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- derrick à jambes 1, fiche 3, Français, derrick%20%C3%A0%20jambes
correct, nom masculin
- derrick à jambes de force 2, fiche 3, Français, derrick%20%C3%A0%20jambes%20de%20force
nom masculin
- mât de charge 3, fiche 3, Français, m%C3%A2t%20de%20charge
correct, nom masculin, normalisé
- grue-derrick 3, fiche 3, Français, grue%2Dderrick
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Derricks lourds à jambes. Ces derricks sont composés d'un châssis en profilés recevant un mât, deux jambes ou arbalétriers, et une flèche. Ces organes sont généralement construits en treillis soudés. Le châssis reçoit en outre les treuils de levage et d'orientation. 1, fiche 3, Français, - derrick%20lourd%20%C3%A0%20jambes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mât de charge; grue-derrick : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - derrick%20lourd%20%C3%A0%20jambes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :