TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Trésor [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- treasure trove
1, fiche 1, Anglais, treasure%20trove
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Literally, treasure found. Money or coin, gold, silver, plate or bullion found hidden in the earth or other private place, the owner thereof being unknown.... Called in Latin "thesaurus inventus" and in Saxon "fynderinga". (Black's, 5th ed., 1979, p. 1346) 1, fiche 1, Anglais, - treasure%20trove
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Finder of a treasure trove, is entitled thereto as against owner of land where such treasure is found and all the world save the true owner, in absence of statute. (Black, 5th, p. 1346) 1, fiche 1, Anglais, - treasure%20trove
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- treasure-trove
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trésor
1, fiche 1, Français, tr%C3%A9sor
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trésor : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - tr%C3%A9sor
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Consolidated Revenue Fund
1, fiche 2, Anglais, Consolidated%20Revenue%20Fund
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CRF 2, fiche 2, Anglais, CRF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The aggregate of all public moneys that are on deposit at the credit of the Receiver General for Canada. 3, fiche 2, Anglais, - Consolidated%20Revenue%20Fund
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The money is on deposit in the Bank of Canada or the chartered banks or other financial institutions. 4, fiche 2, Anglais, - Consolidated%20Revenue%20Fund
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In the case of a province or territory, [it is] the aggregate of the public money so held in the name of the designated counterpart to the Receiver General. It is the primary fund through which most duties and revenues are accounted for and from which most expenditures are made. 5, fiche 2, Anglais, - Consolidated%20Revenue%20Fund
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Trésor
1, fiche 2, Français, Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Trésor public 2, fiche 2, Français, Tr%C3%A9sor%20public
correct
- Fonds consolidé du revenu 2, fiche 2, Français, Fonds%20consolid%C3%A9%20du%20revenu
ancienne désignation, à éviter, anglicisme, nom masculin
- Fonds du revenu consolidé 2, fiche 2, Français, Fonds%20du%20revenu%20consolid%C3%A9
ancienne désignation, à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Total des fonds publics en dépôt au crédit du receveur général du Canada. 3, fiche 2, Français, - Tr%C3%A9sor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les fonds sont déposés auprès de la Banque du Canada, des banques à charte ou d'autres établissements financiers. 4, fiche 2, Français, - Tr%C3%A9sor
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas d'une province ou d'un territoire, [c'est] l'ensemble des deniers publics ainsi déposés au crédit de l'agent faisant office de receveur général de la province ou du territoire. 2, fiche 2, Français, - Tr%C3%A9sor
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, sous l'influence de l'anglais, on a utilisé les expressions Fonds consolidé du revenu et Fonds du revenu consolidé; ces expressions sont maintenant retirées des textes de loi. 2, fiche 2, Français, - Tr%C3%A9sor
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Presupuestación del sector público
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Consolidado de Ingresos
1, fiche 2, Espagnol, Fondo%20Consolidado%20de%20Ingresos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cuenta del gobierno de la que se extraen los fondos necesarios cuando el Parlamento aprueba una asignación presupuestaria y que se repone mediante la recaudación de impuestos, aranceles aduaneros e impuestos sobre el consumo. 1, fiche 2, Espagnol, - Fondo%20Consolidado%20de%20Ingresos
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Treasury
1, fiche 3, Anglais, Treasury
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Trésor
1, fiche 3, Français, Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1979-10-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- historical dictionary 1, fiche 4, Anglais, historical%20dictionary
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- scholarly dictionary 1, fiche 4, Anglais, scholarly%20dictionary
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A dictionary in which the historical evolution of the lexical items is documented by an extensive selection of illustrative quotations and references. 1, fiche 4, Anglais, - historical%20dictionary
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trésor
1, fiche 4, Français, tr%C3%A9sor
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dictionnaire décrivant la totalité des unités d'un corpus important, représentatif d'une langue, donnant de nombreuses informations à leur sujet, et les replaçant dans leurs contextes-sources. 1, fiche 4, Français, - tr%C3%A9sor
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :