TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
G.C.C. [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Collective Group Party of Canada
1, fiche 1, Anglais, Collective%20Group%20Party%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- C.G.C. 2, fiche 1, Anglais, C%2EG%2EC%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Full name of Party & Ballot Abbreviation. National Headquarters in Sainte-Foy, Québec. 3, fiche 1, Anglais, - Collective%20Group%20Party%20of%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Parti du Groupement collectif du Canada
1, fiche 1, Français, Parti%20du%20Groupement%20collectif%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- G.C.C. 2, fiche 1, Français, G%2EC%2EC%2E
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nom intégral du parti et nom à figurer sur les bulletins de vote, siège social à Sainte-Foy, Québec. 3, fiche 1, Français, - Parti%20du%20Groupement%20collectif%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Guides Catholiques du Canada
1, fiche 2, Anglais, Guides%20Catholiques%20du%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- G.C.C. 2, fiche 2, Anglais, G%2EC%2EC%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guides catholiques du Canada
1, fiche 2, Français, Guides%20catholiques%20du%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- G.C.C. 1, fiche 2, Français, G%2EC%2EC%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Secteur français des Guides du Canada 1, fiche 2, Français, - Guides%20catholiques%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Communications Advisory Group 1, fiche 3, Anglais, Communications%20Advisory%20Group
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur les communications
1, fiche 3, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20les%20communications
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- G.C.C. 1, fiche 3, Français, G%2EC%2EC%2E
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :