TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MACHINE CALCULER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- calculating machine
1, fiche 1, Anglais, calculating%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
calculating machine: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 1, Anglais, - calculating%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- machine à calculer
1, fiche 1, Français, machine%20%C3%A0%20calculer
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
machine à calculer : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 1, Français, - machine%20%C3%A0%20calculer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Calculating Procedures (Mathematics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- calculating machine
1, fiche 2, Anglais, calculating%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés de calcul (Mathématiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine à calculer
1, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20calculer
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(de bureau) Machine destinée à effectuer des additions, des soustractions et des multiplications, éventuellement des divisions et une succession de telles opérations, sans que l'opérateur ait à procéder à un comptage. 1, fiche 2, Français, - machine%20%C3%A0%20calculer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces opérations portent sur des nombres introduits chiffre par chiffre par action manuelle; la machine peut faire apparaître les données et les résultats par affichage, ou par impression, ou par les deux procédés à la fois; s'il y a impression, celle-ci peut comprendre des données numériques et un nombre limité de symboles, disposés en général les uns au-dessous des autres sur le support d'impression. 1, fiche 2, Français, - machine%20%C3%A0%20calculer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Métodos de cálculo (Matemáticas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- máquina calculadora
1, fiche 2, Espagnol, m%C3%A1quina%20calculadora
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rotary computing machine 1, fiche 3, Anglais, rotary%20computing%20machine
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(mat. bureau). Mechanism operated by the additional use of a lever of motor bar. (v. Enc. Britannica p. 873) dec. 24, 1959 1, fiche 3, Anglais, - rotary%20computing%20machine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- machine à calculer
1, fiche 3, Français, machine%20%C3%A0%20calculer
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(calculatrice) à levier (ou à manivelle) (Mat. et Org. Bur . de l'Entr. p. 155, 164) 1, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20calculer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- calculating equipment 1, fiche 4, Anglais, calculating%20equipment
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- machine à calculer 1, fiche 4, Français, machine%20%C3%A0%20calculer
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Vocabulaire général) 1, fiche 4, Français, - machine%20%C3%A0%20calculer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :