TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUTERRAIN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- subterranean
1, fiche 1, Anglais, subterranean
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- underground 2, fiche 1, Anglais, underground
adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- subterraneous
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- souterrain
1, fiche 1, Français, souterrain
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'une construction entièrement enfouie dans le sol. 1, fiche 1, Français, - souterrain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
- Soil Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subsurface
1, fiche 2, Anglais, subsurface
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- underground 2, fiche 2, Anglais, underground
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the zone below the surface whose geologic features, principally stratigraphic and structural, are interpreted on the basis of drill records and various kinds of geophysical evidence. 2, fiche 2, Anglais, - subsurface
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
- Science du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- subsurface
1, fiche 2, Français, subsurface
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- souterrain 2, fiche 2, Français, souterrain
nom masculin
- sous-surface 3, fiche 2, Français, sous%2Dsurface
nom féminin
- sous-sol 4, fiche 2, Français, sous%2Dsol
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- General Warehousing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- subterranean 1, fiche 3, Anglais, subterranean
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any space below the surface of the ground used for storage, such as mine, cave, or a specifically constructed underground facility. 1, fiche 3, Anglais, - subterranean
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Entreposage général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- souterrain 1, fiche 3, Français, souterrain
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aire de stockage qui est au-dessous du niveau du sol: mine, caverne ou galerie souterraine aménagée en vue d'un usage déterminé. 1, fiche 3, Français, - souterrain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fogous 1, fiche 4, Anglais, fogous
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
an underground stone passage, from about the Iron age. 1, fiche 4, Anglais, - fogous
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- souterrain 1, fiche 4, Français, souterrain
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :