TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHAMP ENQUETE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- survey coverage
1, fiche 1, Anglais, survey%20coverage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- coverage of a survey 2, fiche 1, Anglais, coverage%20of%20a%20survey
correct
- field of a survey 2, fiche 1, Anglais, field%20of%20a%20survey
correct
- coverage 2, fiche 1, Anglais, coverage
correct
- field 2, fiche 1, Anglais, field
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- champs d'observation
1, fiche 1, Français, champs%20d%27observation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- champ d'observation de l'enquête 2, fiche 1, Français, champ%20d%27observation%20de%20l%27enqu%C3%AAte
correct, nom masculin
- couverture de l'enquête 3, fiche 1, Français, couverture%20de%20l%27enqu%C3%AAte
correct, nom féminin
- champ de l'enquête 4, fiche 1, Français, champ%20de%20l%27enqu%C3%AAte
correct
- champ 1, fiche 1, Français, champ
correct, nom masculin
- couverture 1, fiche 1, Français, couverture
correct, nom masculin
- étendue 1, fiche 1, Français, %C3%A9tendue
correct, nom masculin
- étendue d'une enquête 1, fiche 1, Français, %C3%A9tendue%20d%27une%20enqu%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- line of inquiry 1, fiche 2, Anglais, line%20of%20inquiry
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- champ d'enquête 1, fiche 2, Français, champ%20d%27enqu%C3%AAte
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- field of enquiry 1, fiche 3, Anglais, field%20of%20enquiry
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
in sampling 1, fiche 3, Anglais, - field%20of%20enquiry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- champ de l'enquête 1, fiche 3, Français, champ%20de%20l%27enqu%C3%AAte
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
N.U. c.e.s. e/cn.3/52/add.1. 14-8-48 1, fiche 3, Français, - champ%20de%20l%27enqu%C3%AAte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coverage inquiry 1, fiche 4, Anglais, coverage%20inquiry
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- champ de l'enquête 1, fiche 4, Français, champ%20de%20l%27enqu%C3%AAte
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Études et conjoncture, janv. 1967, p. 132) 1, fiche 4, Français, - champ%20de%20l%27enqu%C3%AAte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :