TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
fond et forme [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- subformation level
1, fiche 1, Anglais, subformation%20level
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The surface of the subgrade, under the capping layer. 1, fiche 1, Anglais, - subformation%20level
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
subformation level: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 1, Anglais, - subformation%20level
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arase-terrassements
1, fiche 1, Français, arase%2Dterrassements
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arase de terrassement 2, fiche 1, Français, arase%20de%20terrassement
correct, nom féminin
- fond de forme 1, fiche 1, Français, fond%20de%20forme
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure des terrassements (déblais ou remblais), sous la couche de forme. 1, fiche 1, Français, - arase%2Dterrassements
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arase-terrassements : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 1, Français, - arase%2Dterrassements
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- arase-terrassement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- matter and manner 1, fiche 2, Anglais, matter%20and%20manner
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fond et forme 1, fiche 2, Français, fond%20et%20forme
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- content and form 1, fiche 3, Anglais, content%20and%20form
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fond et forme 1, fiche 3, Français, fond%20et%20forme
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :