TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTE ADMINISTRATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- administrative account
1, fiche 1, Anglais, administrative%20account
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A login account on an IT [information technology] system with full privileges to carry out any activity, such as installing or configuring software. 1, fiche 1, Anglais, - administrative%20account
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compte d'administration
1, fiche 1, Français, compte%20d%27administration
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compte de connexion d'un système de TI [technologie de l'information] doté de privilèges maximum qui permet d'effectuer toutes les activités, telle l'installation ou la configuration de logiciel. 1, fiche 1, Français, - compte%20d%27administration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- account current
1, fiche 2, Anglais, account%20current
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An account of mutual dealings and transactions between two persons rendered by one to the other. Use of the term is generally limited to a statement of account between principal and agent, e.g. the statement of account rendered by a consignee to the consigner. 2, fiche 2, Anglais, - account%20current
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compte de mandataire
1, fiche 2, Français, compte%20de%20mandataire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- compte de gestion pour compte de tiers 1, fiche 2, Français, compte%20de%20gestion%20pour%20compte%20de%20tiers
correct, nom masculin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu des opérations effectuées dans le cadre d'un mandat, établi par le mandataire à l'intention du mandant, opérations qui font l'objet de règlements périodiques. 1, fiche 2, Français, - compte%20de%20mandataire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «account current» sert par exemple, dans le cas de marchandises déposées en consignation. 1, fiche 2, Français, - compte%20de%20mandataire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- état de compte
- compte d'administration
- compte de gestion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- account of administration
1, fiche 3, Anglais, account%20of%20administration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the personal representative must exhibit on oath in court an inventory of the estate when called on to do so and must render an account of administration to the court when required to do so. 2, fiche 3, Anglais, - account%20of%20administration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compte d'administration
1, fiche 3, Français, compte%20d%27administration
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compte de gestion 2, fiche 3, Français, compte%20de%20gestion
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La transmission du «residue» aux ayants droit] une fois réalisée, il faut encore que le «personal representative» soit déchargé de sa responsabilité. Cette décharge représente la dernière formalité de la procédure d'administration. Dans les cas simples, les bénéficiaires se contentent de signer les comptes d'administration [...] 1, fiche 3, Français, - compte%20d%27administration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :