TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUPPORT MAGNETIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Storage Media (Data Processing)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magnetic-recording medium
1, fiche 1, Anglais, magnetic%2Drecording%20medium
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- magnetic recording medium 2, fiche 1, Anglais, magnetic%20recording%20medium
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Material,such as a wire, tape, cylinder, card or disk, used in a magnetic recorder to retain the magnetic variations imparted during the recording process. 3, fiche 1, Anglais, - magnetic%2Drecording%20medium
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Supports d'information (Informatique)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- support magnétique
1, fiche 1, Français, support%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Milieu ferromagnétique, et par extension base en matière non ferromagnétique enduite se présentant sous des formes diverses, rigides ou souples, telles que ruban, fil, disque, cylindre, feuille [...] [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 1, Français, - support%20magn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
support magnétique: terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 1, Français, - support%20magn%C3%A9tique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- support d'enregistrement magnétique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medio de registro magnético
1, fiche 1, Espagnol, medio%20de%20registro%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- soporte de registro magnético 2, fiche 1, Espagnol, soporte%20de%20registro%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Medio de registro que puede ser un alambre, cinta, cilindro, disco u otro material magnetizable, que conservan las variaciones magnéticas impartidas sobre el mismo durante el registro magnético. 3, fiche 1, Espagnol, - medio%20de%20registro%20magn%C3%A9tico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- magnetic support
1, fiche 2, Anglais, magnetic%20support
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A support material possessing magnetic properties. 1, fiche 2, Anglais, - magnetic%20support
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An immobilized enzyme system is the material which results from immobilization of an enzyme onto a support matrix. Magnetic support matrices and immobilized enzyme systems offer several advantages when compared to nonmagnetic systems. For example, separation of such materials from other nonmagnetic solids by use of a magnetic field can permit separations otherwise difficult or impossible to perform. Such a situation is represented by the case where two enzymes, with different deactivation times, are used concurrently on a substrate, with one immobilized enzyme system magnetic and the other nonmagnetic. In this case, after one enzyme is exhausted, the other may be readily recovered and reused by magnetic separation of the two immobilized enzyme systems, which will be recognized as offering great benefits in economy. 1, fiche 2, Anglais, - magnetic%20support
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- support magnétique
1, fiche 2, Français, support%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Support dont les propriétés magnétiques sont mises à profit pour la rétention ou pour la mise en mouvement dans un réacteur, de dérivés enzymatiques insolubles. On peut d'ailleurs le séparer facilement du milieu réactionnel en plaçant le réacteur dans le champ d'un aimant. 2, fiche 2, Français, - support%20magn%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Magnetism
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- magnetic media
1, fiche 3, Anglais, magnetic%20media
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any of a wide variety of belts, cards, disks, or tapes coated or impregnated with magnetic material, for use with appropriate WP equipment and on which dictation or keystrokes are recorded and stored. 2, fiche 3, Anglais, - magnetic%20media
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Magnétisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- support magnétique
1, fiche 3, Français, support%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tout dispositif amovible capable de stocker des informations réutilisables [est un support d'informations]. On distingue les supports passifs (cartes et rubans perforés) et les supports magnétiques, qui peuvent eux-mêmes être souples (bandes, cassettes) ou rigides (disques, tambours). 1, fiche 3, Français, - support%20magn%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Magnetismo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- medio magnético
1, fiche 3, Espagnol, medio%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera, entre una amplia variedad de tarjetas, discos o cintas recubiertos o impregnados con un material magnético, para su uso en los equipos apropiados, y en los cuales se puede registrar o almacenar la información. 2, fiche 3, Espagnol, - medio%20magn%C3%A9tico
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
- Encryption and Decryption
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- magnetic storage medium
1, fiche 4, Anglais, magnetic%20storage%20medium
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The company indicates that the average user runs out of key every six months or so, but can simply load the next key from some form of Mils-supplied magnetic storage medium (diskette, portable hard disk and so on). 1, fiche 4, Anglais, - magnetic%20storage%20medium
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- support magnétique
1, fiche 4, Français, support%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mils indique que l'utilisateur moyen «vide son réservoir» de clés en gros tous les six mois mais qu'il lui est très facile de refaire le plein à partir de supports magnétiques ordinaires fournis par Mils. 1, fiche 4, Français, - support%20magn%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :