TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ampliation [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Respiratory System
- Musculoskeletal System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chest expansion
1, fiche 1, Anglais, chest%20expansion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- thorax expansion 2, fiche 1, Anglais, thorax%20expansion
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... chest expansion: Take a tape and encircle chest around the level of nipple. Take measurements at the end of deep inspiration and expiration. Normally, a 2-5" of chest expansion can be observed. Any lung or pleural disease can give rise to a decrease in overall chest expansion. 3, fiche 1, Anglais, - chest%20expansion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ampliation thoracique
1, fiche 1, Français, ampliation%20thoracique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ampliation 2, fiche 1, Français, ampliation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Augmentation] du périmètre thoracique au cours du cycle ventilatoire. 3, fiche 1, Français, - ampliation%20thoracique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Un] symptôme typique [de la spondylarthrite ankylosante] est la douleur thoracique respiro-dépendante [qui] peut simuler une péricardite, un angor ou une embolie pulmonaire [...] Le résultat le plus important de l'examen clinique est la limitation de la mobilité lombaire et thoracique. [...] La mesure de l'ampliation thoracique au niveau du 4e espace intercostal est importante. Une différence entre inspiration et expiration de plus de 2,5 cm est considérée comme normale. 4, fiche 1, Français, - ampliation%20thoracique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[L'ampliation thoracique correspond à la différence] du périmètre thoracique à la hauteur des mamelons entre une inspiration et une expiration forcées. On [peut] également mesurer l'ampliation thoracique au niveau axillaire et xiphoïdien. 5, fiche 1, Français, - ampliation%20thoracique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Certains auteurs définissent l'ampliation thoracique comme une augmentation du volume plutôt que du périmètre de la cage thoracique au moment de l'inspiration. En pratique, il est plus simple d'évaluer l'augmentation du périmètre thoracique. 6, fiche 1, Français, - ampliation%20thoracique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- expansión de la caja torácica
1, fiche 1, Espagnol, expansi%C3%B3n%20de%20la%20caja%20tor%C3%A1cica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Notarial Practice (civil law)
- Laws and Legal Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- notarial copy
1, fiche 2, Anglais, notarial%20copy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Notariat (droit civil)
- Lois et documents juridiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ampliation
1, fiche 2, Français, ampliation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- copie notariée 2, fiche 2, Français, copie%20notari%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Par extension Duplicata authentifié d'un acte notarié ou administratif. 3, fiche 2, Français, - ampliation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exemplification
1, fiche 3, Anglais, exemplification
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An official copy of a document made under the seal of a court or public functionary. (Jowitt's, p. 750) 1, fiche 3, Anglais, - exemplification
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ampliation
1, fiche 3, Français, ampliation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ampliation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - ampliation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- expansion
1, fiche 4, Anglais, expansion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ampliation 2, fiche 4, Anglais, ampliation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distension or dilatation of a cavity or part. 3, fiche 4, Anglais, - expansion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An increase in size as of chest or lungs. 1, fiche 4, Anglais, - expansion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ampliation
1, fiche 4, Français, ampliation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Augmentation du volume d'une cavité naturelle du corps. 2, fiche 4, Français, - ampliation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Augmentation du volume thoracique à l'inspiration ou du volume abdominal au cours des ascites et pendant la grossesse. 3, fiche 4, Français, - ampliation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :