TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
puissance de calcul [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computational power
1, fiche 1, Anglais, computational%20power
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- computing power 2, fiche 1, Anglais, computing%20power
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- puissance de calcul
1, fiche 1, Français, puissance%20de%20calcul
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- computation power 1, fiche 2, Anglais, computation%20power
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
One of the most restrictive factors involved in these techniques is the computation power consumed during the learning phase. 1, fiche 2, Anglais, - computation%20power
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- puissance de calcul
1, fiche 2, Français, puissance%20de%20calcul
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Automation
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- math processing function 1, fiche 3, Anglais, math%20processing%20function
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- math package function 1, fiche 3, Anglais, math%20package%20function
- arithmetic capability 1, fiche 3, Anglais, arithmetic%20capability
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Functions incorporated in WP software that allow you to compute horizontal and vertical sub-totals and totals, calculate percentages and negative balances, and multiply, divide, and subtract. Some math packages permit you to create and store a small program of frequently repeated steps in a calculation. 1, fiche 3, Anglais, - math%20processing%20function
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Sometimes referred to as math packages or arithmetic capability. Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601). 2, fiche 3, Anglais, - math%20processing%20function
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bureautique
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fonction de traitement mathématique
1, fiche 3, Français, fonction%20de%20traitement%20math%C3%A9matique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fonction de progiciel mathématique 1, fiche 3, Français, fonction%20de%20progiciel%20math%C3%A9matique
nom masculin
- puissance de calcul 1, fiche 3, Français, puissance%20de%20calcul
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fonctions, intégrées au logiciel de traitement de texte, qui permettent d'obtenir les totaux partiels et généraux à l'horizontale et à la verticale, de calculer les pourcentages et les soldes négatifs et de multiplier, diviser ou soustraire. Certains progiciels mathématiques permettent de créer et de stocker un petit programme, composé d'étapes qui se répètent fréquemment dans un calcul particulier. 1, fiche 3, Français, - fonction%20de%20traitement%20math%C3%A9matique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appelées parfois «progiciels mathématiques» ou «puissance de calcul». 1, fiche 3, Français, - fonction%20de%20traitement%20math%C3%A9matique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :