TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
metteur en page [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-08-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- page assembler
1, fiche 1, Anglais, page%20assembler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- metteur en page
1, fiche 1, Français, metteur%20en%20page
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- metteuse en page 1, fiche 1, Français, metteuse%20en%20page
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- page maker-up
1, fiche 2, Anglais, page%20maker%2Dup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1423 - Desktop Publishing Operators and Related Occupations. 2, fiche 2, Anglais, - page%20maker%2Dup
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- metteur en page
1, fiche 2, Français, metteur%20en%20page
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- metteuse en page 1, fiche 2, Français, metteuse%20en%20page
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1423 - Opérateurs/opératrices d'équipement d'éditique et personnel assimilé. 2, fiche 2, Français, - metteur%20en%20page
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- layout artist
1, fiche 3, Anglais, layout%20artist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- make-up artist 1, fiche 3, Anglais, make%2Dup%20artist
correct
- layout man 2, fiche 3, Anglais, layout%20man
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The person in charge of designing and drawing layouts. 1, fiche 3, Anglais, - layout%20artist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maquette et mise en page
Fiche 3, La vedette principale, Français
- metteur en page
1, fiche 3, Français, metteur%20en%20page
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- maquettiste 1, fiche 3, Français, maquettiste
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de la mise en page. 1, fiche 3, Français, - metteur%20en%20page
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au féminin, employer «maquettiste» ou «responsable de la mise en page». 1, fiche 3, Français, - metteur%20en%20page
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :