TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
arête tranchante [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cutting edge
1, fiche 1, Anglais, cutting%20edge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - cutting%20edge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fil de la lame
1, fiche 1, Français, fil%20de%20la%20lame
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arête tranchante 1, fiche 1, Français, ar%C3%AAte%20tranchante
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - fil%20de%20la%20lame
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wire edge
1, fiche 2, Anglais, wire%20edge
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- knife rim 1, fiche 2, Anglais, knife%20rim
correct, Grande-Bretagne
- knife edge 1, fiche 2, Anglais, knife%20edge
correct, États-Unis
- wire rim 1, fiche 2, Anglais, wire%20rim
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A thin and sharp upraised flange appearing on a coin where the rim (n.) meets the edge (n.); the excessive pressure between the dies and the collar during striking forces the metal to the limiting confines of the collar die, sometimes squeezing a tiny amount of metal past it. 1, fiche 2, Anglais, - wire%20edge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A special rim, the wire edge is given to a coin either by accident or by design; unless clearly obvious, an accidental wire edge is not considered as a mint error. 1, fiche 2, Anglais, - wire%20edge
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Since "edge (noun)" is sometimes used instead of "rim (noun)", it is why "wire edge" and "knife edge" are used as synonyms of "wire rim" and "knife rim". 1, fiche 2, Anglais, - wire%20edge
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
See related terms: rim (noun), edge (noun), square rim. 1, fiche 2, Anglais, - wire%20edge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arête coupante
1, fiche 2, Français, ar%C3%AAte%20coupante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tranche coupante 1, fiche 2, Français, tranche%20coupante
correct, nom féminin
- cordon coupant 1, fiche 2, Français, cordon%20coupant
correct, nom masculin
- rebord coupant 1, fiche 2, Français, rebord%20coupant
correct, nom masculin
- bord coupant 1, fiche 2, Français, bord%20coupant
correct, nom masculin
- bordure coupante 1, fiche 2, Français, bordure%20coupante
correct, nom féminin
- arête tranchante 1, fiche 2, Français, ar%C3%AAte%20tranchante
correct, nom féminin
- cordon tranchant 1, fiche 2, Français, cordon%20tranchant
correct, nom masculin
- rebord tranchant 1, fiche 2, Français, rebord%20tranchant
correct, nom masculin
- bord tranchant 1, fiche 2, Français, bord%20tranchant
correct, nom masculin
- bordure tranchante 1, fiche 2, Français, bordure%20tranchante
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Renflement de métal en forme de fil tranchant qui se forme au point de rencontre entre la tranche et le cordon d'une pièce lorsqu'une pression excessive au monnayage coince un excédent de métal entre les coins et la virole. 1, fiche 2, Français, - ar%C3%AAte%20coupante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette particularité est intentionnelle ou accidentelle. À moins de n'être très évidente, elle n'est pas considérée comme une erreur de frappe. 1, fiche 2, Français, - ar%C3%AAte%20coupante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-06-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cutting-edge
1, fiche 3, Anglais, cutting%2Dedge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The leading edge of the toolbit that does the cutting. 1, fiche 3, Anglais, - cutting%2Dedge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arête tranchante
1, fiche 3, Français, ar%C3%AAte%20tranchante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- arête de coupe 1, fiche 3, Français, ar%C3%AAte%20de%20coupe
correct, nom féminin
- taillant 2, fiche 3, Français, taillant
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coin taillant de l'outil formé par l'intersection de la face d'attaque et de la face en dépouille. 1, fiche 3, Français, - ar%C3%AAte%20tranchante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- router-bit 1, fiche 4, Anglais, router%2Dbit
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
--the lip on a bit (as a center bit) that cuts the radius of the nicker. 1, fiche 4, Anglais, - router%2Dbit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arête tranchante 1, fiche 4, Français, ar%C3%AAte%20tranchante
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
les dents d'une fraise hélicoïdale ont une action progressive, l'épaisseur du copeau varie progressivement le long de l'arête tranchante, chaque point de la dent agissant à son tour 1, fiche 4, Français, - ar%C3%AAte%20tranchante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :