TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
contact personnel [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Communication and Information Management
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- face-to-face contact
1, fiche 1, Anglais, face%2Dto%2Dface%20contact
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Despite the lack of face-to-face contact, leaders of a geographically dispersed team must shape processes and group dynamics so as to foster communication, accountability, relationships and results. 2, fiche 1, Anglais, - face%2Dto%2Dface%20contact
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Gestion des communications et de l'information
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contact personnel
1, fiche 1, Français, contact%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En dépit du peu de contact personnel, les dirigeants d'une équipe dispersée géographiquement doivent façonner les processus et la dynamique de groupe de façon à favoriser la communication, la responsabilisation, les relations et l'obtention de résultats. 2, fiche 1, Français, - contact%20personnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- personal contact
1, fiche 2, Anglais, personal%20contact
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 2, Anglais, - personal%20contact
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contact personnel
1, fiche 2, Français, contact%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 2, Français, - contact%20personnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contacto personal
1, fiche 2, Espagnol, contacto%20personal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- person-to-person contact
1, fiche 3, Anglais, person%2Dto%2Dperson%20contact
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 3, Anglais, - person%2Dto%2Dperson%20contact
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contact personnel
1, fiche 3, Français, contact%20personnel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 3, Français, - contact%20personnel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :