TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AVIS CHANGEMENT ADRESSE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Mail Forwarding (Change of Address)
1, fiche 1, Anglais, Mail%20Forwarding%20%28Change%20of%20Address%29
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Mail Forwarding request 2, fiche 1, Anglais, Mail%20Forwarding%20request
non officiel, Canada
- Change of Address Notification 3, fiche 1, Anglais, Change%20of%20Address%20Notification
ancienne désignation, correct, Canada
- COAN 4, fiche 1, Anglais, COAN
ancienne désignation, correct, Canada
- COAN 4, fiche 1, Anglais, COAN
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A form used by a person or business to notify Canada Post of a move or temporary relocation. 2, fiche 1, Anglais, - Mail%20Forwarding%20%28Change%20of%20Address%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Change of Address (Mail Forwarding)
- Change of Address (Mail Forwarding) request
- Mail Forwarding (Change of Address) request
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Levée et distribution du courrier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Réacheminement du courrier (Changement d'adresse)
1, fiche 1, Français, R%C3%A9acheminement%20du%20courrier%20%28Changement%20d%27adresse%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- demande de Réacheminement du courrier 2, fiche 1, Français, demande%20de%20R%C3%A9acheminement%20du%20courrier
non officiel, nom féminin, Canada
- Avis de changement d'adresse 3, fiche 1, Français, Avis%20de%20changement%20d%27adresse
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- ACA 4, fiche 1, Français, ACA
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- ACA 4, fiche 1, Français, ACA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formulaire qu’une personne ou une entreprise remplit afin d’informer Postes Canada d’un [déménagement] ou [d'une] adresse temporaire. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A9acheminement%20du%20courrier%20%28Changement%20d%27adresse%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Changement d'adresse (Réacheminement du courrier)
- demande de Changement d'adresse (Réacheminement du courrier)
- demande de Réacheminement du courrier (Changement d'adresse)
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- notice of change of address
1, fiche 2, Anglais, notice%20of%20change%20of%20address
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- change of address notice 2, fiche 2, Anglais, change%20of%20address%20notice
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avis de changement d'adresse
1, fiche 2, Français, avis%20de%20changement%20d%27adresse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Form 840
1, fiche 3, Anglais, Form%20840
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Change of Address Notification 1, fiche 3, Anglais, Change%20of%20Address%20Notification
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canada savings bonds. 2, fiche 3, Anglais, - Form%20840
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Formule 840
1, fiche 3, Français, Formule%20840
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Avis de changement d'adresse 1, fiche 3, Français, Avis%20de%20changement%20d%27adresse
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :