TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LETTRE PRESENTATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-08-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transmittal letter
1, fiche 1, Anglais, transmittal%20letter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cover letter 2, fiche 1, Anglais, cover%20letter
correct
- covering letter 3, fiche 1, Anglais, covering%20letter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Transmittal letters are necessary when submitting important documents such as contracts and reports, to develop a record of the submission for the files and as a vehicle for commenting about whatever it is that is being submitted. 4, fiche 1, Anglais, - transmittal%20letter
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- letter of transmittal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lettre d'accompagnement
1, fiche 1, Français, lettre%20d%27accompagnement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lettre d'envoi 2, fiche 1, Français, lettre%20d%27envoi
correct, nom féminin
- lettre explicative 3, fiche 1, Français, lettre%20explicative
correct, nom féminin
- lettre de présentation 4, fiche 1, Français, lettre%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
- lettre de couverture 5, fiche 1, Français, lettre%20de%20couverture
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lettre servant à présenter un document, une pièce, un écrit quelconque. 5, fiche 1, Français, - lettre%20d%27accompagnement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'expression «lettre de couverture» est d'une orthodoxie douteuse. 5, fiche 1, Français, - lettre%20d%27accompagnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carta de envío
1, fiche 1, Espagnol, carta%20de%20env%C3%ADo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Business and Administrative Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- letter of presentation
1, fiche 2, Anglais, letter%20of%20presentation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lettre de présentation
1, fiche 2, Français, lettre%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- letter of introduction
1, fiche 3, Anglais, letter%20of%20introduction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
High Commissioners from countries of which the British Monarch is Head of State (The Sovereign's Realms) do not present credentials in the same manner as Ambassadors. They and their spouses are received by the Sovereign in Private, informal audience. High Commissioners from these countries carry, however, a letter of introduction to the British Prime Minister from their own Prime Minister. 1, fiche 3, Anglais, - letter%20of%20introduction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lettre de présentation
1, fiche 3, Français, lettre%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les hauts-commissaires échangés entre les États du Commonwealth dont la Reine de Grande-Bretagne est chef d'État sont les représentants de leur propre gouvernement, mais non de la Reine. Ils ne sont pas accrédités par la Reine ni auprès d'elle, et leur nomination ne comporte pas l'agrément de la Souveraine. Ils reçoivent une lettre de présentation de Premier ministre à Premier ministre. 1, fiche 3, Français, - lettre%20de%20pr%C3%A9sentation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :