TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOUILLE [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It didn't throw the EMPTIES very far, which was good. AH sept./oct.82. 1, fiche 1, Anglais, - empty
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- douille 1, fiche 1, Français, douille
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lamp Components
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lampholder
1, fiche 2, Anglais, lampholder
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lamp socket 2, fiche 2, Anglais, lamp%20socket
correct
- light socket 3, fiche 2, Anglais, light%20socket
correct
- socket 4, fiche 2, Anglais, socket
voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device intended to support an electric lamp mechanically and connect it electrically to a circuit. 5, fiche 2, Anglais, - lampholder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lampholder: term standardized by CSA, the Institute of Electrical and Electronics Engineers and the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 2, Anglais, - lampholder
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
socket: According to the Institute of Electrical and Electronics Engineers, this term is deprecated, however it is still widely used by the general public. 6, fiche 2, Anglais, - lampholder
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lamp holder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments de lampes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- douille de lampe
1, fiche 2, Français, douille%20de%20lampe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- douille 2, fiche 2, Français, douille
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tube cylindrique destiné à recevoir le culot d'une lampe électrique. 2, fiche 2, Français, - douille%20de%20lampe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
douille de lampe : terme normalisé par l'ACNOR. 3, fiche 2, Français, - douille%20de%20lampe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cartridge case
1, fiche 3, Anglais, cartridge%20case
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cartridge case: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 3, Anglais, - cartridge%20case
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 3, Français, douille
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
douille : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 3, Français, - douille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- socket
1, fiche 4, Anglais, socket
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A hollow part or piece for receiving and holding some part or thing. 2, fiche 4, Anglais, - socket
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
socket: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - socket
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 4, Français, douille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce creuse, conique ou cylindrique, servant d'intermédiaire dans l'emmanchement de deux pièces de diamètres différents. 2, fiche 4, Français, - douille
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
douille : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 4, Français, - douille
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
douille : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - douille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Plastics Manufacturing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dowel bush
1, fiche 5, Anglais, dowel%20bush
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dowel bushing 2, fiche 5, Anglais, dowel%20bushing
correct, normalisé
- guide bushing 3, fiche 5, Anglais, guide%20bushing
correct
- guide bush 4, fiche 5, Anglais, guide%20bush
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A hardened steel insert in the portion of a mould that receives the dowel pin. 2, fiche 5, Anglais, - dowel%20bush
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dowel bush; dowel bushing: terms and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 5, fiche 5, Anglais, - dowel%20bush
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Plasturgie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 5, Français, douille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- douille de guidage 2, fiche 5, Français, douille%20de%20guidage
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce en acier trempé insérée dans la partie d'un moule servant à recevoir le goujon de guidage. 3, fiche 5, Français, - douille
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour tenon de guidage. 3, fiche 5, Français, - douille
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
douille : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 4, fiche 5, Français, - douille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Fabricación de plásticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- buje
1, fiche 5, Espagnol, buje
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cartucho 2, fiche 5, Espagnol, cartucho
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Inserto de acero endurecido en la parte de un molde que recibe la columna guía de posición. 1, fiche 5, Espagnol, - buje
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-12-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Light Metalworking Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- adaptor 1, fiche 6, Anglais, adaptor
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Adaptors are used when it is necessary to join a socket of one size drive with a handle of a different size drive. 1, fiche 6, Anglais, - adaptor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Petit outillage (Travail des métaux)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 6, Français, douille
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie creuse d'un instrument, dans laquelle on peut adapter le manche. 1, fiche 6, Français, - douille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sleeve
1, fiche 7, Anglais, sleeve
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sleeve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 7, Anglais, - sleeve
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 7, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 7, Français, douille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
douille : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 7, Français, - douille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reference shell
1, fiche 8, Anglais, reference%20shell
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - reference%20shell
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 8, Français, douille
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - douille
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bushing
1, fiche 9, Anglais, bushing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Removable lining for reducing the effect of friction on moving parts or for decreasing the diameter of a hole. 2, fiche 9, Anglais, - bushing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bague
1, fiche 9, Français, bague
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chemise 1, fiche 9, Français, chemise
correct, nom féminin
- douille 1, fiche 9, Français, douille
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Revêtement démontable servant à réduire l'effet de friction sur les pièces mobiles ou à réduire le diamètre d'un trou. 1, fiche 9, Français, - bague
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bague : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 9, Français, - bague
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- manguito envolvente
1, fiche 9, Espagnol, manguito%20envolvente
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- manguito protector 2, fiche 9, Espagnol, manguito%20protector
correct, nom masculin
- manguito 1, fiche 9, Espagnol, manguito
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] El cañón podía girar libremente en el interior de un manguito envolvente; detrás de él estaba el cierre, también contenido en el manguito, que constituía el cuerpo de la pistola. 1, fiche 9, Espagnol, - manguito%20envolvente
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-07-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- socket
1, fiche 10, Anglais, socket
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The cylindrical part of the colour belt which holds the pike. 2, fiche 10, Anglais, - socket
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 10, Français, douille
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie du brayer de forme cylindrique qui soutient la hampe d'un drapeau. 2, fiche 10, Français, - douille
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shell case
1, fiche 11, Anglais, shell%20case
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A complete round of ammunition consists of all the necessary components to fire a weapon once. For an artillery round this includes the projectile, fuze, shell case, propellant, and primer. 2, fiche 11, Anglais, - shell%20case
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 11, Français, douille
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- étui 1, fiche 11, Français, %C3%A9tui
correct, nom masculin
- douille de balle 2, fiche 11, Français, douille%20de%20balle
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'étui [...] sert d'emballage étanche pour la poudre et l'amorce, d'obturateur de chambre, et d'élément actif dans les opérations d'alimentation de l'arme. 3, fiche 11, Français, - douille
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La balle est un des constituants d'une cartouche, amorce, étui ou douille. 2, fiche 11, Français, - douille
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- casquillo
1, fiche 11, Espagnol, casquillo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- vaina de proyectil 2, fiche 11, Espagnol, vaina%20de%20proyectil
correct, nom féminin
- casquillo de proyectil 3, fiche 11, Espagnol, casquillo%20de%20proyectil
correct, nom masculin
- casquillo de bala 4, fiche 11, Espagnol, casquillo%20de%20bala
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Componentes y piezas de munición: elemento o elementos de repuesto específicamente concebidos para una munición incluidos la bala o proyectil, casquillo o vaina y carga de proyección como pólvora o propelente, cápsula o cebo. 1, fiche 11, Espagnol, - casquillo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cartridge case
1, fiche 12, Anglais, cartridge%20case
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cartridge 1, fiche 12, Anglais, cartridge
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The container of the propellant which provides the means of propelling the projectile to the target 1, fiche 12, Anglais, - cartridge%20case
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It is manufactured from many different materials, e.g., brass, steel, cotton, rayon, nylon, plastic, etc. Cartridge cases are classified as quick firing or breech-loading and the equipment (the guns) are also classified as quick firing or breech-loading depending on the obturation system they use. 1, fiche 12, Anglais, - cartridge%20case
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 12, Français, douille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Contenant dans lequel est placé l'agent propulsif qui sert à propulser le projectile vers l'objectif. 1, fiche 12, Français, - douille
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La douille peut être fabriquée de nombreux matériaux différents : laiton, acier, coton, rayonne, nylon, plastique, etc. Certaines douilles sont utilisées avec le système d'obturation par la douille, d'autres, avec le système d'obturation par la culasse; l'équipement (les pièces) se classe également en fonction du système d'obturation selon lequel il fonctionne. 1, fiche 12, Français, - douille
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
douille : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 12, Français, - douille
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- vaina
1, fiche 12, Espagnol, vaina
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- vaina de cartuchos 2, fiche 12, Espagnol, vaina%20de%20cartuchos
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El concepto de arma de fuego no ha cambiado. En esencia, es un cañon de calibre reducido que dispara un proyectil prefabricado que va unido a una vaina metálica llena de material explosivo, y que se activa por percusión. 1, fiche 12, Espagnol, - vaina
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Vainas de cartuchos elaboradas en metal, plástico u otro material no inflamable, cuyo único componente es el iniciador. 2, fiche 12, Espagnol, - vaina
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-07-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cartridge case
1, fiche 13, Anglais, cartridge%20case
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- case 2, fiche 13, Anglais, case
correct
- casing 3, fiche 13, Anglais, casing
à éviter
- brass 2, fiche 13, Anglais, brass
à éviter, voir observation, familier
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Container for all the other components which comprise a cartridge. 2, fiche 13, Anglais, - cartridge%20case
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
brass: slang term commonly used for fired cartridge cases. 2, fiche 13, Anglais, - cartridge%20case
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 13, Français, douille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- étui 2, fiche 13, Français, %C3%A9tui
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Contenant renfermant tous les autres éléments qui composent une cartouche. 2, fiche 13, Français, - douille
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
douille : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 13, Français, - douille
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- vaina
1, fiche 13, Espagnol, vaina
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo principal de un cartucho, el cual contiene todas sus partes componentes. 2, fiche 13, Espagnol, - vaina
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Vaina. Contenedor que da unidad al cartucho: sujeta la bala y el pistón (salvo las de fuego anular) y mantiene junta y seca la carga. Suele ser de latón, aunque también se fabrican en acero. 3, fiche 13, Espagnol, - vaina
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-02-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Building Hardware
- Land Equipment (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pin holder
1, fiche 14, Anglais, pin%20holder
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- holder 2, fiche 14, Anglais, holder
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Item used in the tent expandable modular system. 3, fiche 14, Anglais, - pin%20holder
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 14, Français, douille
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Article appartenant aux tentes modulaires de grandeur adaptable. 2, fiche 14, Français, - douille
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sleeve
1, fiche 15, Anglais, sleeve
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Set the diamond in the dop, claws and/or pot: ... b) for the pavilion: select a press pot suited to the diameter and depth of the diamond; place the press pot containing the diamond into the sleeve: use the pot press ... 3, fiche 15, Anglais, - sleeve
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Figure C/B 3. 3, fiche 15, Anglais, - sleeve
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Part of pavilion press pot. 4, fiche 15, Anglais, - sleeve
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 15, Français, douille
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Douilles utilisées avec le «wassback» [...] 2, fiche 15, Français, - douille
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Partie d'un press-pot pour culasse. 3, fiche 15, Français, - douille
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-03-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- case head
1, fiche 16, Anglais, case%20head
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 16, Français, douille
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cápsula
1, fiche 16, Espagnol, c%C3%A1psula
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-07-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Pastries (Cooking)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pastry tube
1, fiche 17, Anglais, pastry%20tube
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- decorating tube 2, fiche 17, Anglais, decorating%20tube
correct
- piping tube 3, fiche 17, Anglais, piping%20tube
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A small metal tube which, when attached to a pastry bag, is used to pipe any desired mixture in decorating cakes and other foods. 1, fiche 17, Anglais, - pastry%20tube
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Pâtisserie (Art culinaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 17, Français, douille
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- douille à décorer 2, fiche 17, Français, douille%20%C3%A0%20d%C3%A9corer
correct, nom féminin
- douille décoratrice 3, fiche 17, Français, douille%20d%C3%A9coratrice
nom féminin
- douille de pâtisserie 4, fiche 17, Français, douille%20de%20p%C3%A2tisserie
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Entonnoir de petites dimensions [...] en fer blanc dont l'orifice intérieur est lisse ou cannelé, et que l'on ajuste dans une poche spéciale pour couler les pâtes. 1, fiche 17, Français, - douille
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bushing
1, fiche 18, Anglais, bushing
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Insulated joint. 1, fiche 18, Anglais, - bushing
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
bushing: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 18, Anglais, - bushing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 18, Français, douille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- bague 1, fiche 18, Français, bague
correct, nom féminin, uniformisé
- canon 1, fiche 18, Français, canon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Joint isolant. 1, fiche 18, Français, - douille
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
douille; bague; canon : termes uniformisés par CP Rail. 2, fiche 18, Français, - douille
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- drill sleeve
1, fiche 19, Anglais, drill%20sleeve
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- taper sleeve 2, fiche 19, Anglais, taper%20sleeve
correct
- reducing sleeve 3, fiche 19, Anglais, reducing%20sleeve
- reducing drill sleeve 4, fiche 19, Anglais, reducing%20drill%20sleeve
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A tapered, hollow steel shaft designed to fit the tapered shank of a cutting tool to adapt it to the drill press spindle. 5, fiche 19, Anglais, - drill%20sleeve
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Standard taper for fitting the shanks of drills, etc., to machine spindles. 2, fiche 19, Anglais, - drill%20sleeve
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- douille de réduction
1, fiche 19, Français, douille%20de%20r%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Douille dont la partie extérieure est un cône mâle et la partie intérieure un cône femelle permettant la liaison avec la broche ou le fourreau d'une machine-outil. 2, fiche 19, Français, - douille%20de%20r%C3%A9duction
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- douille
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-08-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bushing
1, fiche 20, Anglais, bushing
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- bush 2, fiche 20, Anglais, bush
nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A pipe fitting whose external thread is larger than its internal thread to allow two pipes of different sizes to be connected together. 3, fiche 20, Anglais, - bushing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- garniture d'étanchéité
1, fiche 20, Français, garniture%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- douille isolante 2, fiche 20, Français, douille%20isolante
nom féminin
- douille 2, fiche 20, Français, douille
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Élément permettant de raccorder des tubes de différents calibres. 1, fiche 20, Français, - garniture%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-03-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- jack
1, fiche 21, Anglais, jack
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 21, Français, douille
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pour une fiche banane, par exemple. 1, fiche 21, Français, - douille
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-06-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- shell
1, fiche 22, Anglais, shell
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A rigid hollow cylinder without journals to which a rubber cover is applied. 1, fiche 22, Anglais, - shell
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 22, Français, douille
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cylindre (rouleau) creux rigide sans tourillons sur lequel est appliqué un revêtement de caoutchouc. 1, fiche 22, Français, - douille
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-04-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pipe insert
1, fiche 23, Anglais, pipe%20insert
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 23, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 23, Français, douille
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-03-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Lamps
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- head assembly 1, fiche 24, Anglais, head%20assembly
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet lamp 1, fiche 24, Anglais, - head%20assembly
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Lampes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 24, Français, douille
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
organe destiné à maintenir la lampe et à la relier au circuit d'alimentation. 1, fiche 24, Français, - douille
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-09-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- chain bushing
1, fiche 25, Anglais, chain%20bushing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- roller chain bushing 2, fiche 25, Anglais, roller%20chain%20bushing
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
of a roller chain 1, fiche 25, Anglais, - chain%20bushing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tube
1, fiche 25, Français, tube
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- douille 2, fiche 25, Français, douille
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
d'une chaîne à rouleaux 1, fiche 25, Français, - tube
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Chaînes tubulaires : Elles se caractérisent par leur articulation qui comprend un tube (d'où leur nom) solidaire des mailles extérieures. 1, fiche 25, Français, - tube
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
L'équivalent français "douille" est recommandé par l'Office de la langue française. 3, fiche 25, Français, - tube
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1988-06-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- sleeve-bulb 1, fiche 26, Anglais, sleeve%2Dbulb
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Part of a hand-held vacuum cleaner. 1, fiche 26, Anglais, - sleeve%2Dbulb
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 26, Français, douille
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-08-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- socket
1, fiche 27, Anglais, socket
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- candle socket 2, fiche 27, Anglais, candle%20socket
correct
- candle-nozzle 3, fiche 27, Anglais, candle%2Dnozzle
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The hollow into which a candle is fitted in the candlestick. 1, fiche 27, Anglais, - socket
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- binet
1, fiche 27, Français, binet
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- porte-bobèche 2, fiche 27, Français, porte%2Dbob%C3%A8che
correct, nom masculin
- réceptacle 3, fiche 27, Français, r%C3%A9ceptacle
voir observation, nom masculin
- douille 3, fiche 27, Français, douille
voir observation, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure d'un bougeoir ou d'un chandelier en forme de douille permettant de fixer la chandelle. 1, fiche 27, Français, - binet
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Réceptacle et Douille : Ces termes sont plus génériques que le terme exact "binet", et celui moins connu appelé "porte-bobèche). 4, fiche 27, Français, - binet
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1982-02-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pipe thimble 1, fiche 28, Anglais, pipe%20thimble
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 28, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 28, Français, douille
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
pièce de métal cylindrique et creuse qui sert à assembler deux pièces 1, fiche 28, Français, - douille
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une pièce recouvrant un boulon qui fixe l'aiguille au contre-rail. 1, fiche 28, Français, - douille
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1979-02-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- wearing ring
1, fiche 29, Anglais, wearing%20ring
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ring designed with close tolerances to keep the internal circulation of fluid in a pump down to a minimum. Due to the fact that these rings are replaceable, the pump efficiency can be kept high. 1, fiche 29, Anglais, - wearing%20ring
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 29, Français, douille
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Douilles (...) il est possible de limiter les fuites entre les deux milieux [arbre et bourrage] en diminuant de manière convenable la section de passage offerte au fluide autour de l'arbre. 1, fiche 29, Français, - douille
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- socket tube 1, fiche 30, Anglais, socket%20tube
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 30, Français, douille
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :