TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VASTE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- large language model
1, fiche 1, Anglais, large%20language%20model
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LLM 2, fiche 1, Anglais, LLM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] neural network that learns skills — including generating prose, conducting conversations and writing computer code — by analyzing vast amounts of text from across the [Internet]. 3, fiche 1, Anglais, - large%20language%20model
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Foundation models are a strict superset of LLMs, though the most salient foundation models currently are LLMs ... The terms highlight distinct properties: "foundation model" emphasizes the function of these models as foundations for downstream applications, whereas "large language model" emphasizes the manner in which these artifacts are produced (large textual corpora, large model size, "language modeling" objectives). 4, fiche 1, Anglais, - large%20language%20model
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grand modèle de langage
1, fiche 1, Français, grand%20mod%C3%A8le%20de%20langage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GML 2, fiche 1, Français, GML
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grand modèle de langue 3, fiche 1, Français, grand%20mod%C3%A8le%20de%20langue
correct, nom masculin
- modèle de langage de grande taille 4, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20de%20langage%20de%20grande%20taille
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Un] grand modèle de langue([ou] de langage)(«large language model») [est un] modèle de langue entrainé sur un très vaste corpus, le plus souvent multilingue et comportant un très grand nombre de paramètres. 5, fiche 1, Français, - grand%20mod%C3%A8le%20de%20langage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- grande modèle de langues
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Climatology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- megadrought
1, fiche 2, Anglais, megadrought
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A megadrought is a very lengthy and pervasive drought, lasting much longer than normal, usually a decade or more. 2, fiche 2, Anglais, - megadrought
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mega-drought
- mega drought
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Climatologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mégasécheresse
1, fiche 2, Français, m%C3%A9gas%C3%A9cheresse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- méga-sécheresse 2, fiche 2, Français, m%C3%A9ga%2Ds%C3%A9cheresse
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Une] mégasécheresse [est une] sécheresse touchant un très vaste territoire pendant une période beaucoup plus longue que la normale(de l'ordre d’une décennie ou plus). 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9gas%C3%A9cheresse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- parallel robot
1, fiche 3, Anglais, parallel%20robot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- parallel-link robot 2, fiche 3, Anglais, parallel%2Dlink%20robot
correct
- parallel manipulator 3, fiche 3, Anglais, parallel%20manipulator
correct
- parallel-link manipulator 2, fiche 3, Anglais, parallel%2Dlink%20manipulator
correct
- parallel mechanism 3, fiche 3, Anglais, parallel%20mechanism
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A parallel robot is a closed-loop mechanism whose end-effector (platform) is linked to the base by several independent kinematic chains. 3, fiche 3, Anglais, - parallel%20robot
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- parallel link robot
- parallel link manipulator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- robot parallèle
1, fiche 3, Français, robot%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- manipulateur parallèle 2, fiche 3, Français, manipulateur%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
- robot à structure parallèle 2, fiche 3, Français, robot%20%C3%A0%20structure%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
- robot à maillons parallèles 3, fiche 3, Français, robot%20%C3%A0%20maillons%20parall%C3%A8les
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les robots parallèles sont une catégorie de robots présentant des chaînes cinématiques fermées. Le champ des architectures cinématiques possibles est très vaste, ainsi que le nombre de domaines d’applications qui s’étendent de la micromanipulation à la manipulation de charges élevées [...] 4, fiche 3, Français, - robot%20parall%C3%A8le
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Un robot parallèle se définit classiquement par une plate-forme mobile, portant l’organe terminal (ou effecteur), relié à une base fixe (châssis) par au moins deux jambes composées d’articulations actionnées et d’articulations passives [...] 4, fiche 3, Français, - robot%20parall%C3%A8le
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Gulf of St. Lawrence
1, fiche 4, Anglais, Gulf%20of%20St%2E%20Lawrence
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Gulf of St. Lawrence connects the Great Lakes to the Atlantic Ocean via the St. Lawrence River. 2, fiche 4, Anglais, - Gulf%20of%20St%2E%20Lawrence
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 30' 0" N, 61° 29' 57" W. 3, fiche 4, Anglais, - Gulf%20of%20St%2E%20Lawrence
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, fiche 4, Anglais, - Gulf%20of%20St%2E%20Lawrence
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, fiche 4, Anglais, - Gulf%20of%20St%2E%20Lawrence
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- golfe du Saint-Laurent
1, fiche 4, Français, golfe%20du%20Saint%2DLaurent
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le golfe du Saint-Laurent est un vaste golfe de l'Est du Canada communiquant avec l'océan Atlantique. 2, fiche 4, Français, - golfe%20du%20Saint%2DLaurent
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 30’ 0" N, 61° 29’ 57" O. 3, fiche 4, Français, - golfe%20du%20Saint%2DLaurent
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, fiche 4, Français, - golfe%20du%20Saint%2DLaurent
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 4, fiche 4, Français, - golfe%20du%20Saint%2DLaurent
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, fiche 4, Français, - golfe%20du%20Saint%2DLaurent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Hudson Bay
1, fiche 5, Anglais, Hudson%20Bay
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Hudson Bay ... is a large body of saltwater in northeastern Canada ... 2, fiche 5, Anglais, - Hudson%20Bay
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 60° 0' 0" N, 86° 0' 0" W. 3, fiche 5, Anglais, - Hudson%20Bay
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, fiche 5, Anglais, - Hudson%20Bay
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, fiche 5, Anglais, - Hudson%20Bay
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- baie d’Hudson
1, fiche 5, Français, baie%20d%26rsquo%3BHudson
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La baie d’Hudson est une vaste mer intérieure [...] qui pénètre profondément dans le Nord-Est du Canada. 2, fiche 5, Français, - baie%20d%26rsquo%3BHudson
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 60° 0’ 0" N, 86° 0’ 0" O. 3, fiche 5, Français, - baie%20d%26rsquo%3BHudson
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, fiche 5, Français, - baie%20d%26rsquo%3BHudson
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 4, fiche 5, Français, - baie%20d%26rsquo%3BHudson
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, fiche 5, Français, - baie%20d%26rsquo%3BHudson
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bahía de Hudson
1, fiche 5, Espagnol, bah%C3%ADa%20de%20Hudson
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Lake Superior
1, fiche 6, Anglais, Lake%20Superior
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Largest and deepest of the Great Lakes, at the northwest end of the charm, bordering Ontario (north and east), Minnesota (west), and Michigan's Upper Peninsula and Wisconsin (south). 2, fiche 6, Anglais, - Lake%20Superior
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 2' 26" N, 86° 40' 41" W. 3, fiche 6, Anglais, - Lake%20Superior
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, fiche 6, Anglais, - Lake%20Superior
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, fiche 6, Anglais, - Lake%20Superior
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lac Supérieur
1, fiche 6, Français, lac%20Sup%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le plus vaste et le plus occidental des Grands Lacs de l'Amérique du Nord. Il est partagé entre le Canada et les États-Unis. 2, fiche 6, Français, - lac%20Sup%C3%A9rieur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 2’ 26" N, 86° 40’ 41" O. 3, fiche 6, Français, - lac%20Sup%C3%A9rieur
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, fiche 6, Français, - lac%20Sup%C3%A9rieur
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 4, fiche 6, Français, - lac%20Sup%C3%A9rieur
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, fiche 6, Français, - lac%20Sup%C3%A9rieur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- lago Superior
1, fiche 6, Espagnol, lago%20Superior
correct, nom masculin, Ontario, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- entrepreneurship ecosystem
1, fiche 7, Anglais, entrepreneurship%20ecosystem
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- entrepreneurial ecosystem 2, fiche 7, Anglais, entrepreneurial%20ecosystem
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An entrepreneurial ecosystem is the network of human and institutional actors that start, support, fund, and promote new businesses in a community. 3, fiche 7, Anglais, - entrepreneurship%20ecosystem
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écosystème d’entrepreneuriat
1, fiche 7, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bentrepreneuriat
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- écosystème de création d’entreprise 2, fiche 7, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20de%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[La province] a investi massivement ces dix dernières années dans un vaste écosystème d’entrepreneuriat destiné à encourager et à soutenir les entrepreneurs aux différentes étapes de développement de leur entreprise. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bentrepreneuriat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- build finance contract
1, fiche 8, Anglais, build%20finance%20contract
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- BF contract 1, fiche 8, Anglais, BF%20contract
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Quick Facts: Work on the Lakeshore East Line is part of a larger, system-wide plan to improve overall GO Transit service, including the delivery of GO Regional Express Rail by 2024-25. To support transit improvements, Metrolinx will be undertaking major infrastructure upgrades, including additional track, GO station modifications, improved rail crossings, required systems for electrification, and new locomotives and train control systems to enable more frequent service. The province is investing $21.3 billion to transform the GO rail network from a commuter transit system to a regional rapid transit system. The project is being delivered as a build finance (BF) contract using Infrastructure Ontario's Alternative Financing and Procurement (AFP) model, which transfers risks associated with construction and financing of the project to the private sector. 1, fiche 8, Anglais, - build%20finance%20contract
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- build-finance contract
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrat construction financement
1, fiche 8, Français, contrat%20construction%20financement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- contrat CF 1, fiche 8, Français, contrat%20CF
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Faits en bref : Les travaux sur la ligne Lakeshore East font partie d’un plan global plus vaste visant à améliorer l'ensemble du service GO Transit, qui comprend la mise en place du service régional express GO(SRE) d’ici 2024‑2025. Pour ce faire, Metrolinx entreprendra d’importants travaux d’infrastructure, dont l'ajout de voies, la modification des gares GO, l'amélioration des passages à niveau, les systèmes requis pour l'électrification, et plus de locomotives et systèmes de contrôle des trains afin d’augmenter la fréquence du service. La province investit 21, 3 milliards de dollars afin de transformer le réseau ferroviaire GO d’un réseau de banlieue en un réseau régional de transport rapide. Le projet est réalisé en vertu d’un contrat construction financement(CF) selon le modèle de diversification des modes de financement et d’approvisionnement mis au point par IO [Infrastructure Ontario], qui transfère au secteur privé les risques associés à la construction et au financement du projet. 1, fiche 8, Français, - contrat%20construction%20financement
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- contrat de type CF
- contrat construction-financement
- contrat de type construction-financement
- contrat de type construction financement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-04-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Naval Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Fleet Maintenance Facility Cape Scott
1, fiche 9, Anglais, Fleet%20Maintenance%20Facility%20Cape%20Scott
correct, voir observation, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- FMF Cape Scott 1, fiche 9, Anglais, FMF%20Cape%20Scott
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Located within Her Majesty's Canadian Dockyard Halifax, the Fleet Maintenance Facility Cape Scott is the largest military industrial complex in Canada. The team is comprised of combined military and civilian personnel who support the Commander of Maritime Forces Atlantic by providing effective and efficient engineering and maintenance services toward the 15 vessels that form the Canadian Atlantic Fleet. 2, fiche 9, Anglais, - Fleet%20Maintenance%20Facility%20Cape%20Scott
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The Fleet Maintenance Facility Cape Scott replaces the Canadian Forces Ship Repair Unit (Atlantic) (CFSRU(A), the Fleet Maintenance Group (Atlantic) (FMG(A) and the Naval Engineering Unit (Atlantic) (NEU(A)) that were disbanded on 1 April 1996. Cape Scott refers to a former mobile repair ship based on the East Coast. 3, fiche 9, Anglais, - Fleet%20Maintenance%20Facility%20Cape%20Scott
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Fleet Maintenance Facility Cape Scott; FMF Cape Scott: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces. 4, fiche 9, Anglais, - Fleet%20Maintenance%20Facility%20Cape%20Scott
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Fleet Maintenance Facility - Cape Scott
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces navales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott
1, fiche 9, Français, Installation%20de%20maintenance%20de%20la%20Flotte%20Cape%20Scott
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- IMF Cape Scott 1, fiche 9, Français, IMF%20Cape%20Scott
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Située dans l'enceinte de l'arsenal canadien de Sa Majesté à Halifax, l'Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott(IMF Cape Scott) est le complexe militaire industriel le plus vaste du Canada. L'équipe comprend à la fois du personnel militaire et civil qui appuient le commandant des Forces maritimes de l'Atlantique, en offrant des services de génie et de maintenance efficaces et rentables aux 15 bâtiments que compte la Flotte canadienne de l'Atlantique. 2, fiche 9, Français, - Installation%20de%20maintenance%20de%20la%20Flotte%20Cape%20Scott
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
L’Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott remplace l’Unité de radoub des Forces canadiennes (Atlantique) (URFC (Atlantique)), le Groupe de maintenance de la Flotte (Atlantique) (GMF(A)) et l’Unité de génie naval (Atlantique) (UGN(A)) qui ont été abolis le 1er avril 1996. Cape Scott est le nom d’un bâtiment mobile de radoub qui était basé sur la côte Est. 3, fiche 9, Français, - Installation%20de%20maintenance%20de%20la%20Flotte%20Cape%20Scott
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott; IMF Cape Scott : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes. 4, fiche 9, Français, - Installation%20de%20maintenance%20de%20la%20Flotte%20Cape%20Scott
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Installation de maintenance de la Flotte - Cape Scott
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecology (General)
- Birds
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- important bird area
1, fiche 10, Anglais, important%20bird%20area
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IBA 1, fiche 10, Anglais, IBA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Important Bird Areas (IBAs) are discrete sites that support specific groups of birds: threatened birds, large groups of birds, and birds restricted by range or by habitat. IBAs range in size from very tiny patches of habitat to large tracts of land or water. They may encompass private or public land, and they may or may not overlap partially or entirely with legally protected sites. 1, fiche 10, Anglais, - important%20bird%20area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écologie (Généralités)
- Oiseaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone importante pour la conservation des oiseaux
1, fiche 10, Français, zone%20importante%20pour%20la%20conservation%20des%20oiseaux
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ZICO 1, fiche 10, Français, ZICO
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les zones importantes pour la conservation des oiseaux(ZICO) sont des sites qui abritent des groupes d’oiseaux bien précis : espèces menacées, vaste population d’oiseaux ou espèces ayant une aire de répartition réduite. De tailles variées, les ZICO peuvent couvrir de minuscules parcelles de territoire comme de vastes étendues de terre, des rivières et des plans d’eau. Elles peuvent être constituées de terres publiques ou privées et peuvent chevaucher en tout ou en partie des aires protégées. 1, fiche 10, Français, - zone%20importante%20pour%20la%20conservation%20des%20oiseaux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pyroconvective storm
1, fiche 11, Anglais, pyroconvective%20storm
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- fire thunderstorm 2, fiche 11, Anglais, fire%20thunderstorm
correct
- firestorm 3, fiche 11, Anglais, firestorm
correct
- fire storm 4, fiche 11, Anglais, fire%20storm
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A convective thunderstorm caused by a pyrocumulonimbus cloud that is generated by a vast and intense fire. 5, fiche 11, Anglais, - pyroconvective%20storm
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Fiche 11, La vedette principale, Français
- orage pyroconvectif
1, fiche 11, Français, orage%20pyroconvectif
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- orage d’incendie 1, fiche 11, Français, orage%20d%26rsquo%3Bincendie
proposition, nom masculin
- orage de feu 2, fiche 11, Français, orage%20de%20feu
correct, nom masculin
- tempête de feu 3, fiche 11, Français, temp%C3%AAte%20de%20feu
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Orage convectif déclenché par un pyrocumulonimbus qui est engendré par un vaste incendie d’une grande intensité. 1, fiche 11, Français, - orage%20pyroconvectif
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tempête de feu : Plusieurs auteurs emploient la désignation «tempête de feu» pour désigner un orage déclenché par un pyrocumulonimbus. Il convient toutefois plutôt d’employer les désignations formées avec le substantif «orage», qui désignent de façon plus juste ce phénomène météorologique. 1, fiche 11, Français, - orage%20pyroconvectif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Incendio de la vegetación
- Fuegos y explosiones
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tempestad de fuego
1, fiche 11, Espagnol, tempestad%20de%20fuego
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- social standing
1, fiche 12, Anglais, social%20standing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- social rank 1, fiche 12, Anglais, social%20rank
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- position sociale
1, fiche 12, Français, position%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- rang social 1, fiche 12, Français, rang%20social
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La «classe sociale» s’entend d’une partie de la société composée d’un vaste ensemble d’individus qui partagent un ensemble de caractéristiques liées à la position sociale, comme le revenu, le patrimoine ou la profession. 1, fiche 12, Français, - position%20sociale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Air Navigation Aids
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wide area differential global navigation satellite system
1, fiche 13, Anglais, wide%20area%20differential%20global%20navigation%20satellite%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- WADGNSS 1, fiche 13, Anglais, WADGNSS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- wide area differential GNSS 2, fiche 13, Anglais, wide%20area%20differential%20GNSS
correct, uniformisé
- WADGNSS 2, fiche 13, Anglais, WADGNSS
correct, uniformisé
- WADGNSS 2, fiche 13, Anglais, WADGNSS
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Wide area differential GNSS is [a] differential GNSS [global navigation satellite system] where the differential corrections are usable over an extensive geographical area for the supported phases of operation. 2, fiche 13, Anglais, - wide%20area%20differential%20global%20navigation%20satellite%20system
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
wide area differential GNSS; WADGNSS: désignations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 13, Anglais, - wide%20area%20differential%20global%20navigation%20satellite%20system
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- wide-area differential global navigation satellite system
- wide-area differential GNSS
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système mondial de navigation par satellite différentiel à couverture étendue
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20navigation%20par%20satellite%20diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- GNSS différentiel à couverture étendue 2, fiche 13, Français, GNSS%20diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
correct, nom masculin, uniformisé
- WADGNSS 2, fiche 13, Français, WADGNSS
correct, nom masculin, uniformisé
- WADGNSS 2, fiche 13, Français, WADGNSS
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Système mondial de navigation par satellite] différentiel dont les corrections différentielles sont utilisables, pour les phases d’exploitation considérées, dans une vaste zone géographique. 2, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20navigation%20par%20satellite%20diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
GNSS différentiel à couverture étendue; WADGNSS : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20navigation%20par%20satellite%20diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- GNSS diferencial de área amplia
1, fiche 13, Espagnol, GNSS%20diferencial%20de%20%C3%A1rea%20amplia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- WADGNSS 1, fiche 13, Espagnol, WADGNSS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El GNSS diferencial de área amplia es aquel GNSS diferencial en que las correcciones diferenciales se pueden aplicar en una zona geográfica extensa para las fases de operación a las que se da apoyo. 1, fiche 13, Espagnol, - GNSS%20diferencial%20de%20%C3%A1rea%20amplia
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
GNSS: sistema mundial de navegación por satélite. 2, fiche 13, Espagnol, - GNSS%20diferencial%20de%20%C3%A1rea%20amplia
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
GNSS diferencial de área amplia; WADGNSS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - GNSS%20diferencial%20de%20%C3%A1rea%20amplia
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Inventory and Material Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Acquisitions Program
1, fiche 14, Anglais, Acquisitions%20Program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AP 2, fiche 14, Anglais, AP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Through the Acquisitions Program, PSPC [Public Services and Procurement Canada] provides clients with comprehensive procurement services for a broad range of goods and services to support the delivery of government programs and services to Canadians. The Acquisitions Program is delivered by the Procurement Branch ... 3, fiche 14, Anglais, - Acquisitions%20Program
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 4, fiche 14, Anglais, - Acquisitions%20Program
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Acquisitions Programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme des approvisionnements
1, fiche 14, Français, Programme%20des%20approvisionnements
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 14, Français, PA
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme des approvisionnements, SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] offre à ses clients un éventail complet de services d’approvisionnement en rapport avec une vaste gamme de biens et services afin d’appuyer l'exécution des programmes et services gouvernementaux pour les Canadiens. Le Programme des approvisionnements est mis en œuvre par la Direction générale de l'approvisionnement […] 3, fiche 14, Français, - Programme%20des%20approvisionnements
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 4, fiche 14, Français, - Programme%20des%20approvisionnements
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-02-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- discoverability
1, fiche 15, Anglais, discoverability
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The discoverability of content in the digital environment refers to its online availability and its identifiability within the vast array of other content by someone who was not specifically searching for it. 2, fiche 15, Anglais, - discoverability
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "findability." 3, fiche 15, Anglais, - discoverability
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 15, La vedette principale, Français
- découvrabilité
1, fiche 15, Français, d%C3%A9couvrabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La découvrabilité d’un contenu dans l'environnement numérique se réfère à sa disponibilité en ligne et à sa capacité à être repéré parmi un vaste ensemble d’autres contenus, en particulier par une personne qui n’ en faisait pas précisément la recherche. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9couvrabilit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la «repérabilité» (ou «trouvabilité»). 3, fiche 15, Français, - d%C3%A9couvrabilit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Statistics
- Artificial Intelligence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- support vector machine
1, fiche 16, Anglais, support%20vector%20machine
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SVM 1, fiche 16, Anglais, SVM
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- support vector network 2, fiche 16, Anglais, support%20vector%20network
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In machine learning, support vector machines ... are supervised max-margin models with associated learning algorithms that analyze data for classification and regression analysis. 3, fiche 16, Anglais, - support%20vector%20machine
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- support-vector machine
- support-vector network
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Statistique
- Intelligence artificielle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- séparateur à vaste marge
1, fiche 16, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20vaste%20marge
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SVM 1, fiche 16, Français, SVM
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- machine à vecteurs de support 1, fiche 16, Français, machine%20%C3%A0%20vecteurs%20de%20support
correct, nom féminin
- classificateur à vaste marge 1, fiche 16, Français, classificateur%20%C3%A0%20vaste%20marge
nom masculin
- classificateur à large marge 1, fiche 16, Français, classificateur%20%C3%A0%20large%20marge
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Algorithme d’apprentissage supervisé issu d’une généralisation des classificateurs linéaires et destiné à résoudre des problèmes de classification et de régression. 2, fiche 16, Français, - s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20vaste%20marge
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- séparateur à vastes marges
- classificateur à vastes marges
- classificateur à larges marges
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Ship Piloting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- National Centre of Expertise on Maritime Pilotage
1, fiche 17, Anglais, National%20Centre%20of%20Expertise%20on%20Maritime%20Pilotage
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The National Centre of Expertise on Maritime Pilotage is the technical body of the Canadian Marine Pilots' Association, bringing together the extensive technical expertise and professional know-how of Canada's licensed pilots ... 1, fiche 17, Anglais, - National%20Centre%20of%20Expertise%20on%20Maritime%20Pilotage
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- National Center of Expertise on Maritime Pilotage
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pilotage des navires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Centre national d’expertise en pilotage maritime
1, fiche 17, Français, Centre%20national%20d%26rsquo%3Bexpertise%20en%20pilotage%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Centre national d’expertise en pilotage maritime est l'organisme technique de l'Association des pilotes maritimes du Canada. Il rassemble la vaste expertise technique et le savoir-faire professionnel des pilotes brevetés du Canada [...] 1, fiche 17, Français, - Centre%20national%20d%26rsquo%3Bexpertise%20en%20pilotage%20maritime
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
- Construction Sites
- Execution of Work (Construction)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- locate request
1, fiche 18, Anglais, locate%20request
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
- Chantiers de construction
- Exécution des travaux de construction
Fiche 18, La vedette principale, Français
- demande de localisation
1, fiche 18, Français, demande%20de%20localisation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un vaste réseau de structures souterraines s’étend sous nos pieds : conduites de gaz, câbles électriques, câbles de télécommunication et de câblodistribution, égouts, aqueducs et plus encore. Pour éviter les bris de ces infrastructures, renseignez-vous sur la présence d’installations enfouies à proximité de votre chantier avant d’entreprendre des travaux d’excavation. Pour ce faire, formulez une demande de localisation. 2, fiche 18, Français, - demande%20de%20localisation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Excavación (Construcción)
- Sitios de obras
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de localización
1, fiche 18, Espagnol, solicitud%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
- Federal Administration
- Sociology of the Family
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- economic family
1, fiche 19, Anglais, economic%20family
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Economic family refers to a group of two or more persons who live in the same dwelling and are related to each other by blood, marriage, common-law or adoption. A couple may be of opposite or same sex. Foster children are included. 2, fiche 19, Anglais, - economic%20family
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
By definition, all persons who are members of a census family are also members of an economic family. Examples of the broader concept of economic family include the following: two co-resident census families who are related to one another are considered one economic family; co-resident siblings who are not members of a census family are considered as one economic family; and, nieces or nephews living with aunts or uncles are considered one economic family. 2, fiche 19, Anglais, - economic%20family
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Administration fédérale
- Sociologie de la famille
Fiche 19, La vedette principale, Français
- famille économique
1, fiche 19, Français, famille%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La «famille économique» renvoie à un groupe de deux personnes ou plus habitant dans le même logement et apparentées par le sang, par alliance, par union libre ou par adoption. Le couple peut être de sexe opposé ou de même sexe. Les enfants en famille d’accueil font partie de cette catégorie. 2, fiche 19, Français, - famille%20%C3%A9conomique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Par définition, toutes les personnes qui sont membres d’une famille de recensement sont également membres d’une famille économique. Voici des exemples du vaste concept de famille économique : deux familles de recensement habitant ensemble qui sont apparentées sont considérées comme une famille économique; les frères et sœurs habitant ensemble qui ne sont pas membres d’une famille de recensement sont considérés comme une famille économique; et les nièces ou les neveux habitant avec leur tante ou leur oncle sont considérées comme une famille économique. 2, fiche 19, Français, - famille%20%C3%A9conomique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- consensus democracy
1, fiche 20, Anglais, consensus%20democracy
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A consensus democracy uses a consensus decision-making model while developing legislation and aims to be more collaborative and inclusive by taking into account a broad range of opinions, as opposed to decisions made by majority rule. The Northwest Territories and Nunavut both have consensus governments where a group of individuals without any political party affiliation share political power. 2, fiche 20, Anglais, - consensus%20democracy
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- démocratie de consensus
1, fiche 20, Français, d%C3%A9mocratie%20de%20consensus
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Une démocratie de consensus fait appel à un modèle décisionnel fondé sur le consensus dans l'élaboration des lois et vise une approche plus collaborative et inclusive en tenant compte d’un vaste éventail d’opinions, par opposition à la règle de majorité. Les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut ont tous les deux un gouvernement de consensus où le pouvoir politique appartient à un groupe de personnes sans aucune affiliation politique. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9mocratie%20de%20consensus
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- quantum error-correcting code
1, fiche 21, Anglais, quantum%20error%2Dcorrecting%20code
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A digital scheme that corrects corrupted correlations amongst the qubits and increases the stability of the calculations. 2, fiche 21, Anglais, - quantum%20error%2Dcorrecting%20code
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The theory of fault-tolerant quantum computation tells us how to perform operations on states encoded in a quantum error-correcting code without compromising the code's ability to protect against errors. 3, fiche 21, Anglais, - quantum%20error%2Dcorrecting%20code
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- code correcteur d’erreur quantique
1, fiche 21, Français, code%20correcteur%20d%26rsquo%3Berreur%20quantique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] stratégie numérique qui corrige les corrélations corrompues entre les qubits et améliore la robustesse du calcul. 2, fiche 21, Français, - code%20correcteur%20d%26rsquo%3Berreur%20quantique
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le code correcteur d’erreur quantique est conçu de manière à ce que l'erreur translate en bloc le bit logique dans le vaste espace des états intriqués des bits physiques. 3, fiche 21, Français, - code%20correcteur%20d%26rsquo%3Berreur%20quantique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-08-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- infrastructure as a service
1, fiche 22, Anglais, infrastructure%20as%20a%20service
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- IaaS 2, fiche 22, Anglais, IaaS
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Infrastructure as a service (IaaS) is a type of cloud computing service that offers essential compute, storage, and networking resources on demand, on a pay-as-you-go basis. 3, fiche 22, Anglais, - infrastructure%20as%20a%20service
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- infrastructure-service
1, fiche 22, Français, infrastructure%2Dservice
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- IaaS 1, fiche 22, Français, IaaS
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- infrastructure à la demande 2, fiche 22, Français, infrastructure%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom féminin
- IaaS 3, fiche 22, Français, IaaS
correct, nom féminin
- IaaS 3, fiche 22, Français, IaaS
- infrastructure sous forme de service 4, fiche 22, Français, infrastructure%20sous%20forme%20de%20service
correct, nom féminin
- IaaS 5, fiche 22, Français, IaaS
correct, nom féminin
- IaaS 5, fiche 22, Français, IaaS
- infrastructure comme service 6, fiche 22, Français, infrastructure%20comme%20service
à éviter, calque, nom féminin
- IaaS 6, fiche 22, Français, IaaS
correct, nom féminin
- IaaS 6, fiche 22, Français, IaaS
- infrastructure en tant que service 7, fiche 22, Français, infrastructure%20en%20tant%20que%20service
à éviter, calque, nom féminin
- IaaS 7, fiche 22, Français, IaaS
correct, nom féminin
- IaaS 7, fiche 22, Français, IaaS
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'infonuagique est une notion très vaste qui couvre une multitude de services en ligne [...] Elle est subdivisée en différents modèles de prestation de service, l'un d’eux est l'infrastructure sous forme de service. Ce modèle est défini comme étant une infrastructure prête à l'emploi, loué à la demande chez un fournisseur de services, accessible par Internet ou par le réseau d’une organisation, ou par les deux à la fois. 5, fiche 22, Français, - infrastructure%2Dservice
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
infrastructure à la demande; infrastructure sous forme de service : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 1er janvier 2013. 8, fiche 22, Français, - infrastructure%2Dservice
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-07-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sports complex
1, fiche 23, Anglais, sports%20complex
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- sport complex 2, fiche 23, Anglais, sport%20complex
correct
- sportsplex 3, fiche 23, Anglais, sportsplex
correct
- field house 4, fiche 23, Anglais, field%20house
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A sports complex is a collection of sports facilities. Examples include athletic fields, soccer fields, baseball fields, swimming pools, and indoor stadiums. 5, fiche 23, Anglais, - sports%20complex
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- sportplex
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- complexe sportif
1, fiche 23, Français, complexe%20sportif
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Ce] complexe sportif est un ensemble cohérent de cinq salles, enserré dans une vaste pelouse et doté d’un grand parking. 2, fiche 23, Français, - complexe%20sportif
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les mots «centre» et «complexe», dont les sens sont rapprochés. Un complexe est généralement plus important qu’un centre et peut comprendre des installations très diversifiées. 3, fiche 23, Français, - complexe%20sportif
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- complejo deportivo
1, fiche 23, Espagnol, complejo%20deportivo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- complejo multideportivo bajo techo 1, fiche 23, Espagnol, complejo%20multideportivo%20bajo%20techo
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-07-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- blockbuster movie
1, fiche 24, Anglais, blockbuster%20movie
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- blockbuster 2, fiche 24, Anglais, blockbuster
correct
- box office hit 3, fiche 24, Anglais, box%20office%20hit
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A movie which is a huge financial success. 4, fiche 24, Anglais, - blockbuster%20movie
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In common usage, a "blockbuster" is a movie that has a box-office of more than $100 million upon release in North America. 4, fiche 24, Anglais, - blockbuster%20movie
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- block buster movie
- block buster
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- superproduction
1, fiche 24, Français, superproduction
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- grosse machine 2, fiche 24, Français, grosse%20machine
correct, nom féminin
- succès de salle 3, fiche 24, Français, succ%C3%A8s%20de%20salle
correct, nom masculin
- succès commercial 3, fiche 24, Français, succ%C3%A8s%20commercial
correct, nom masculin
- blockbuster 4, fiche 24, Français, blockbuster
à éviter, anglicisme
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Film [...] qui bénéficie d’un gros budget et d’une vaste couverture médiatique et dont on attend un grand succès commercial. 5, fiche 24, Français, - superproduction
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
grosse machine : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2006. 6, fiche 24, Français, - superproduction
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- éxito de taquilla
1, fiche 24, Espagnol, %C3%A9xito%20de%20taquilla
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- taquillazo 1, fiche 24, Espagnol, taquillazo
correct, nom masculin
- exitazo 1, fiche 24, Espagnol, exitazo
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La nueva y esperadísima película del director es todo un taquillazo [...] 1, fiche 24, Espagnol, - %C3%A9xito%20de%20taquilla
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
éxito de taquilla; taquillazo; exitazo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "éxito de taquilla" y "éxito de ventas" son alternativas adecuadas al anglicismo "blockbuster" [...] Además, como variantes estilísticas coloquiales, también es posible optar, según el contexto, por los términos "taquillazo", "exitazo" [...] 1, fiche 24, Espagnol, - %C3%A9xito%20de%20taquilla
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-06-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Road Networks
- Transportation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- multimodal transportation network
1, fiche 25, Anglais, multimodal%20transportation%20network
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- multimodal transportation system 2, fiche 25, Anglais, multimodal%20transportation%20system
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Canada's vast multimodal transportation network consists of rail lines, roads, waterways and airports. These foundational transportation infrastructures allow people and goods to move across the country, between urban and rural communities, as well as to and from international countries and markets. 3, fiche 25, Anglais, - multimodal%20transportation%20network
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- multi-modal transportation network
- multi-modal transportation system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Transports
Fiche 25, La vedette principale, Français
- réseau de transport multimodal
1, fiche 25, Français, r%C3%A9seau%20de%20transport%20multimodal
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- système de transport multimodal 2, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport%20multimodal
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le vaste réseau de transport multimodal du Canada est constitué de lignes de chemin de fer, de routes, de voies navigables et d’aéroports. Ces infrastructures de transport fondamentales assurent le déplacement des personnes et des marchandises à la grandeur du pays, entre les collectivités urbaines et rurales, ainsi qu'à destination et en provenance d’autres pays et les marchés. 3, fiche 25, Français, - r%C3%A9seau%20de%20transport%20multimodal
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- réseau de transport multi-modal
- système de transport multi-modal
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-06-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Loans
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- predatory lending
1, fiche 26, Anglais, predatory%20lending
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- extortionate lending 2, fiche 26, Anglais, extortionate%20lending
correct, Grande-Bretagne
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Predatory lending is any lending practice that imposes unfair and abusive loan terms on borrowers, including high-interest rates, high fees, and terms that strip the borrower of equity. Predatory lenders often use aggressive sales tactics and deception to get borrowers to take out loans they can't afford. 3, fiche 26, Anglais, - predatory%20lending
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
extortionate lending; predatory lending: terms extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 26, Anglais, - predatory%20lending
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 26, La vedette principale, Français
- prêts à des conditions abusives
1, fiche 26, Français, pr%C3%AAts%20%C3%A0%20des%20conditions%20abusives
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- prêts à conditions abusives 2, fiche 26, Français, pr%C3%AAts%20%C3%A0%20conditions%20abusives
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les prêteurs non traditionnels sont une solution de dernier recours. La vaste majorité des Canadiens – et ce ne sont pas toujours des personnes à faible revenu – se tournent vers ces prêteurs parce qu'ils n’ ont pas d’autres options. Ou bien ils ne sont pas admissibles à des prêts d’institutions traditionnelles, ou bien ils ont épuisé leur crédit. Le problème est complexe et c'est une bonne chose que le gouvernement braque les projecteurs sur les prêts à conditions abusives. 3, fiche 26, Français, - pr%C3%AAts%20%C3%A0%20des%20conditions%20abusives
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
prêts à des conditions abusives; prêts à conditions abusives : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 26, Français, - pr%C3%AAts%20%C3%A0%20des%20conditions%20abusives
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-06-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cold wave
1, fiche 27, Anglais, cold%20wave
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- cold spell 2, fiche 27, Anglais, cold%20spell
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Marked cooling of the air, or the invasion of very cold air, over a large area. 3, fiche 27, Anglais, - cold%20wave
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- vague de froid
1, fiche 27, Français, vague%20de%20froid
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Fort refroidissement de l'air, ou invasion d’air très froid, sur un vaste territoire. 2, fiche 27, Français, - vague%20de%20froid
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- ola de frío
1, fiche 27, Espagnol, ola%20de%20fr%C3%ADo
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Enfriamiento importante del aire, o invasión de aire muy frío, sobre una zona extensa. 2, fiche 27, Espagnol, - ola%20de%20fr%C3%ADo
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La ola de frío es [...] el repentino e intenso descenso de la temperatura, cuya variación puede llegar a ser de 20 a 30 ºC en 24 horas. Puede propagarse con extraordinaria rapidez y atravesar todo un continente en dos días. 3, fiche 27, Espagnol, - ola%20de%20fr%C3%ADo
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- capacious riverbank ground beetle
1, fiche 28, Anglais, capacious%20riverbank%20ground%20beetle
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 28, Anglais, - capacious%20riverbank%20ground%20beetle
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- trèque vaste
1, fiche 28, Français, tr%C3%A8que%20vaste
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 28, Français, - tr%C3%A8que%20vaste
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Training of Personnel
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- telehealth training
1, fiche 29, Anglais, telehealth%20training
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
During the rapid adoption of telehealth for COVID-19, there was a need for quick training for practitioners to learn effective practice over telehealth. While most studies and programs are for all types of telehealth training, some providers have hesitations or concerns about the physical exam aspect specifically, and this type of training and education is especially relevant. Despite this need, there are few validated training programs for telehealth and there is no consensus on training skills and competencies. 1, fiche 29, Anglais, - telehealth%20training
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
telehealth training: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal and the Université de Montréal. 2, fiche 29, Anglais, - telehealth%20training
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- tele-health training
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 29, La vedette principale, Français
- formation en télésanté
1, fiche 29, Français, formation%20en%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'infirmière et le client ne se trouvent pas dans le même lieu physique, mais ils sont reliés par la technologie. Vaste et en constante évolution, la gamme de technologies comprend, mais sans s’y limiter, la vidéoconférence, la surveillance à distance, la formation en télésanté, les appareils numériques et d’autres formes de communication sur Internet [...] 2, fiche 29, Français, - formation%20en%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
formation en télésanté : désignation validée par un spécialiste canadien du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain et de l’Université de Montréal. 3, fiche 29, Français, - formation%20en%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- formation en télé-santé
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- capacitación en telesalud
1, fiche 29, Espagnol, capacitaci%C3%B3n%20en%20telesalud
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] los autores [han] discutido [...] sobre la necesidad de capacitación en telesalud en los niveles de pregrado y posgrado para el psicólogo siguiendo con la educación continua en relación con la complejidad en que se están manejando los estudios en las terapias online, el mantenimiento de registros, la atención directa, referencias, y las emergencias de una manera eficaz, legal y éticamente apropiada, a medida que la tecnología continua siga expandiéndose en todas las direcciones. 1, fiche 29, Espagnol, - capacitaci%C3%B3n%20en%20telesalud
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Skiing and Snowboarding
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- alpine bowl
1, fiche 30, Anglais, alpine%20bowl
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The alpine bowl and the summit bowl provide a great variety of open terrain for intermediate and better skiers. 2, fiche 30, Anglais, - alpine%20bowl
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
large alpine bowl 3, fiche 30, Anglais, - alpine%20bowl
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Ski et surf des neiges
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cuvette alpine
1, fiche 30, Français, cuvette%20alpine
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
vaste cuvette alpine 1, fiche 30, Français, - cuvette%20alpine
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National and International Security
- CBRNE Operations
- International Public Law
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- chemical and biological agents
1, fiche 31, Anglais, chemical%20and%20biological%20agents
correct, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- CB agents 1, fiche 31, Anglais, CB%20agents
correct, pluriel
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A wide range of potentially deadly chemical and biological (CB) agents including various insecticides, industrial chemicals and potent toxins such as ricin may be relatively easy to produce or otherwise acquire. 2, fiche 31, Anglais, - chemical%20and%20biological%20agents
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Opérations CBRNE
- Droit international public
Fiche 31, La vedette principale, Français
- agents chimiques et biologiques
1, fiche 31, Français, agents%20chimiques%20et%20biologiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- agents CB 2, fiche 31, Français, agents%20CB
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Une vaste gamme d’agents chimiques et biologiques susceptibles de causer la mort, dont divers insecticides, des produits chimiques industriels et de puissantes toxines comme le ricin, peuvent être relativement faciles à fabriquer ou à obtenir. 3, fiche 31, Français, - agents%20chimiques%20et%20biologiques
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-01-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- IT Security
- Adaptive Automated Systems
- Information Processing (Informatics)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- adversarial reprogramming attack
1, fiche 32, Anglais, adversarial%20reprogramming%20attack
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- adversarial reprogramming 2, fiche 32, Anglais, adversarial%20reprogramming
correct
- reprogramming attack 3, fiche 32, Anglais, reprogramming%20attack
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Adversarial Reprogramming is a class of attacks where a model is repurposed to perform a new task. 4, fiche 32, Anglais, - adversarial%20reprogramming%20attack
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Systèmes automatiques adaptatifs
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- attaque par reprogrammation
1, fiche 32, Français, attaque%20par%20reprogrammation
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Si les attaques par évasion constituent la très vaste majorité des attaques par manipulation des systèmes d’IA [intelligence artificielle], un nouveau type a récemment été introduit […] Il s’agit des attaques par reprogrammation […] Le principe de celles-ci [est] de réaliser une reprogrammation à distance de l'algorithme utilisé pour une certaine tâche […] à l'aide de données modifiées. 1, fiche 32, Français, - attaque%20par%20reprogrammation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-01-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- zone of action
1, fiche 33, Anglais, zone%20of%20action
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A tactical subdivision of a larger area, the responsibility of which is assigned to a tactical unit. 2, fiche 33, Anglais, - zone%20of%20action
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[Generally] applied to offensive action. 2, fiche 33, Anglais, - zone%20of%20action
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
zone of action: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 33, Anglais, - zone%20of%20action
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 33, La vedette principale, Français
- zone d’action
1, fiche 33, Français, zone%20d%26rsquo%3Baction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Subdivision tactique d’une zone plus vaste dont la responsabilité opérationnelle est confiée à une unité tactique. 2, fiche 33, Français, - zone%20d%26rsquo%3Baction
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé généralement pour une action offensive. 2, fiche 33, Français, - zone%20d%26rsquo%3Baction
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
zone d’action : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 33, Français, - zone%20d%26rsquo%3Baction
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- zona de acción
1, fiche 33, Espagnol, zona%20de%20acci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Subdivisión táctica de una zona más amplia, cuya responsabilidad se asigna a una Unidad táctica; se usa normalmente en ofensiva. 1, fiche 33, Espagnol, - zona%20de%20acci%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Muscles and Tendons
- Nervous System
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Fund for Research in the Fields of Dyskinesia and Torticollis
1, fiche 34, Anglais, Fund%20for%20Research%20in%20the%20Fields%20of%20Dyskinesia%20and%20Torticollis
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The fund is used for the support of basic and/or clinical research, in the broad field of movement disorders known as dyskinesia and more particularly for research in the movement disorder known as torticollis. 2, fiche 34, Anglais, - Fund%20for%20Research%20in%20the%20Fields%20of%20Dyskinesia%20and%20Torticollis
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Canadian Institutes of Health Research. 2, fiche 34, Anglais, - Fund%20for%20Research%20in%20the%20Fields%20of%20Dyskinesia%20and%20Torticollis
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muscles et tendons
- Système nerveux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Fonds pour la recherche en dyskinésie et torticolis
1, fiche 34, Français, Fonds%20pour%20la%20recherche%20en%20dyskin%C3%A9sie%20et%20torticolis
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Fonds pour la recherche sur la dyskinésie et le torticolis 2, fiche 34, Français, Fonds%20pour%20la%20recherche%20sur%20la%20dyskin%C3%A9sie%20et%20le%20torticolis
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ce fonds a pour but de soutenir la recherche clinique ou fondamentale dans le vaste domaine des troubles du mouvement connus sous le nom de dyskinésie, et plus particulièrement la recherche sur le torticolis. 2, fiche 34, Français, - Fonds%20pour%20la%20recherche%20en%20dyskin%C3%A9sie%20et%20torticolis
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Instituts de recherche en santé du Canada. 2, fiche 34, Français, - Fonds%20pour%20la%20recherche%20en%20dyskin%C3%A9sie%20et%20torticolis
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Músculos y tendones
- Sistema nervioso
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Investigación de la Discinesia y la Tortícolis
1, fiche 34, Espagnol, Fondo%20de%20Investigaci%C3%B3n%20de%20la%20Discinesia%20y%20la%20Tort%C3%ADcolis
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-12-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Glaciology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ice Service Digital Archive
1, fiche 35, Anglais, Canadian%20Ice%20Service%20Digital%20Archive
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CISDA 2, fiche 35, Anglais, CISDA
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Ice Service Archive manages a vast collection of historical ice data that is updated daily. 3, fiche 35, Anglais, - Canadian%20Ice%20Service%20Digital%20Archive
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Glaciologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Archives du Service canadien des glaces
1, fiche 35, Français, Archives%20du%20Service%20canadien%20des%20glaces
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- ASCG 2, fiche 35, Français, ASCG
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les Archives du Service canadien des glaces gèrent un vaste ensemble de données historiques sur les glaces qui est mis à jour quotidiennement. 3, fiche 35, Français, - Archives%20du%20Service%20canadien%20des%20glaces
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Sociology of Communication
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- viral post
1, fiche 36, Anglais, viral%20post
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A viral post is something that has been shared, copied and spread across all social platforms. 2, fiche 36, Anglais, - viral%20post
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Sociologie de la communication
Fiche 36, La vedette principale, Français
- publication virale
1, fiche 36, Français, publication%20virale
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Publication Web qui se propage rapidement auprès d’un vaste public, généralement par l'entremise de médias sociaux. 2, fiche 36, Français, - publication%20virale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Sociología de la comunicación
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- publicación viral
1, fiche 36, Espagnol, publicaci%C3%B3n%20viral
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Architectural Design
- Interior Design (General)
- Industries - General
- Sociology of persons with a disability
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- universal design
1, fiche 37, Anglais, universal%20design
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- UD 2, fiche 37, Anglais, UD
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- design for all 3, fiche 37, Anglais, design%20for%20all
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The design of products and environments to be usable by all people, to the greatest extent possible, without the need for adaptation or specialized design. 2, fiche 37, Anglais, - universal%20design
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
universal design: term used at the Treasury Board Secretariat. 4, fiche 37, Anglais, - universal%20design
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "barrier-free design," which promotes accessibility for individuals with disabilities. 5, fiche 37, Anglais, - universal%20design
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
- Industries - Généralités
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 37, La vedette principale, Français
- conception universelle
1, fiche 37, Français, conception%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- design universel 2, fiche 37, Français, design%20universel
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Conception des espaces et des produits que peuvent utiliser les personnes de tout âge, peu importe leur niveau d’adresse. 3, fiche 37, Français, - conception%20universelle
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Avec l'avènement de la conception universelle, les architectes ont appris à intégrer d’emblée des voies d’accès différentes, pour rendre les bâtiments plus utilisables et accessibles aux personnes handicapées. En réalité, ces adaptations-bateaux de trottoirs, rampes et portes automatiques, par exemple-profitent maintenant à une population beaucoup plus vaste, depuis les cyclistes jusqu'aux parents avec poussettes. 4, fiche 37, Français, - conception%20universelle
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
conception universelle : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 5, fiche 37, Français, - conception%20universelle
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «aménagement à accès facile». 6, fiche 37, Français, - conception%20universelle
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Diseño de interiores (Generalidades)
- Industrias - Generalidades
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- diseño universal
1, fiche 37, Espagnol, dise%C3%B1o%20universal
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- diseño para todos 1, fiche 37, Espagnol, dise%C3%B1o%20para%20todos
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Los 7 Principios del Diseño Universal o Diseño para Todos, se centran en el diseño utilizable universalmente o por todos, pero hay que tener en cuenta que en el diseño intervienen otros aspectos, como el coste, la cultura en la que será usado, el ambiente, etc.; que tampoco pueden olvidarse. Estos Principios generales del diseño, son aplicables y de hecho se aplican en la arquitectura, la ingeniería y, por supuesto, las páginas y aplicaciones Web, entre otros campos de aplicación. 1, fiche 37, Espagnol, - dise%C3%B1o%20universal
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Logistics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- logistic lead nation
1, fiche 38, Anglais, logistic%20lead%20nation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- LLN 2, fiche 38, Anglais, LLN
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In multinational operations, a nation that assumes overall responsibility for organizing and coordinating an agreed broad spectrum of support for all or part of the multinational force, within a defined geographical area and for a defined period. 3, fiche 38, Anglais, - logistic%20lead%20nation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
logistic lead nation; LLN: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 38, Anglais, - logistic%20lead%20nation
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
logistic lead nation; LLN: designations standardized by NATO. 5, fiche 38, Anglais, - logistic%20lead%20nation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Logistique militaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pays chef de file en matière de logistique
1, fiche 38, Français, pays%20chef%20de%20file%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logistique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- PCFL 2, fiche 38, Français, PCFL
correct, nom masculin, uniformisé
- LLN 3, fiche 38, Français, LLN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations multinationales, pays qui assume la responsabilité globale de l'organisation et de la coordination d’une vaste gamme de services de soutien convenus à l'ensemble ou à une partie de la force multinationale, dans une zone géographique précise et pour une période donnée. 4, fiche 38, Français, - pays%20chef%20de%20file%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logistique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
pays chef de file en matière de logistique; PCFL; LLN : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 38, Français, - pays%20chef%20de%20file%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logistique
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
pays chef de file en matière de logistique; LLN : désignations normalisées par l’OTAN. 6, fiche 38, Français, - pays%20chef%20de%20file%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logistique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- stratiform
1, fiche 39, Anglais, stratiform
correct, adjectif
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- stratus-like 2, fiche 39, Anglais, stratus%2Dlike
correct, adjectif
- stratiformis 3, fiche 39, Anglais, stratiformis
correct, adjectif
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] clouds of extensive horizontal development ... 4, fiche 39, Anglais, - stratiform
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
... as contrasted to the vertically developed cumuliform types. 5, fiche 39, Anglais, - stratiform
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- stratiforme
1, fiche 39, Français, stratiforme
correct, adjectif
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[Se dit des] nuages à vaste extension horizontale [...] 2, fiche 39, Français, - stratiforme
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[...] par opposition aux nuages de type cumuliforme à extension verticale. 2, fiche 39, Français, - stratiforme
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
nuage stratiforme 3, fiche 39, Français, - stratiforme
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- estratiforme
1, fiche 39, Espagnol, estratiforme
correct, adjectif
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de las] nubes de extenso desarrollo horizontal [...] 2, fiche 39, Espagnol, - estratiforme
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[...] a diferencia de los tipos de nubes cumuliformes de desarrollo vertical. 2, fiche 39, Espagnol, - estratiforme
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- empty northern caddisfly
1, fiche 40, Anglais, empty%20northern%20caddisfly
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Limnephilidae. 2, fiche 40, Anglais, - empty%20northern%20caddisfly
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- limnéphile vaste
1, fiche 40, Français, limn%C3%A9phile%20vaste
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Limnephilidae. 2, fiche 40, Français, - limn%C3%A9phile%20vaste
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-06-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Ship and Boat Parts
- Commercial Fishing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- fixed gantry
1, fiche 41, Anglais, fixed%20gantry
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Of [a] stern trawler. 2, fiche 41, Anglais, - fixed%20gantry
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Parties des bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- portique fixe
1, fiche 41, Français, portique%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Ce chalutier [pêchant par l'arrière] comportait une plage de travail de 38 m de long établie sur le pont supérieur et terminée par une rampe de hissage. Cette longue plage de travail permettait de rentrer le chalut en deux fois à l'aide du portique fixe. Les captures étaient déversées par une vaste trappe mobile dans les parcs à poissons de l'usine au pont [...] 2, fiche 41, Français, - portique%20fixe
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[D’un] chalutier à pêche arrière. 3, fiche 41, Français, - portique%20fixe
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Bushmen
1, fiche 42, Anglais, Bushmen
correct, pluriel, Afrique
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Bochimans
1, fiche 42, Français, Bochimans
correct, nom masculin, pluriel, Afrique
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Peuplade qui occupait autrefois une vaste zone en Afrique australe, mais qui a été refoulée par les Bantous dans le désert de Namibie. 1, fiche 42, Français, - Bochimans
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-06-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sexology
- Sociology of Human Relations
- Public Service
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Public Service Pride Network
1, fiche 43, Anglais, Public%20Service%20Pride%20Network
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- PSPN 1, fiche 43, Anglais, PSPN
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- PSP Network 2, fiche 43, Anglais, PSP%20Network
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
While Pride initiatives in the public service date back decades, what is today known as the Public Service Pride Network (PSPN) began in 2019 as a small network of federal employees. These committed public servants invested their personal time and volunteered to make the public service a diverse, safe, respectful and healthy workplace for all LGBTQ2+ public servants and allies. Today, the Network supports a wide variety of programming all year long across the public service. It thrives with the active participation of thousands of federal employees across the country and abroad. 1, fiche 43, Anglais, - Public%20Service%20Pride%20Network
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sexologie
- Sociologie des relations humaines
- Fonction publique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Réseau de la Fierté à la fonction publique
1, fiche 43, Français, R%C3%A9seau%20de%20la%20Fiert%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- RFFP 1, fiche 43, Français, RFFP
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Réseau de la FFP 2, fiche 43, Français, R%C3%A9seau%20de%20la%20FFP
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Tandis que les initiatives de la fierté au sein de la fonction publique ont commencé il y a plusieurs décennies, le Réseau de la Fierté à la fonction publique(RFFP) dans sa forme actuelle a été créé en 2019. Il s’agissait d’un petit réseau constitué d’employés fédéraux. Ces fonctionnaires dévoués ont consacré du temps personnel et se sont portés volontaires pour faire de la fonction publique un lieu de travail diversifié, sécuritaire, respectueux et sain pour l'ensemble des fonctionnaires et des alliés des communautés LGBTQ2+. Aujourd’hui, le Réseau soutient, tout au long de l'année, un vaste éventail de programmes à l'échelle de la fonction publique. Il prospère grâce à la participation active de milliers d’employés fédéraux au pays et à l'étranger. 1, fiche 43, Français, - R%C3%A9seau%20de%20la%20Fiert%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-04-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Naval Forces
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Naval Reserve
1, fiche 44, Anglais, Naval%20Reserve
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- NAVRES 2, fiche 44, Anglais, NAVRES
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Royal Canadian Naval Reserve 3, fiche 44, Anglais, Royal%20Canadian%20Naval%20Reserve
non officiel
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Primary Reserve component of the Royal Canadian Navy. 4, fiche 44, Anglais, - Naval%20Reserve
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
The mission of the Naval Reserve is to generate trained individuals and teams for Canadian Forces operations ... 5, fiche 44, Anglais, - Naval%20Reserve
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Naval Reserve; NAVRES: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 44, Anglais, - Naval%20Reserve
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces navales
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Réserve navale
1, fiche 44, Français, R%C3%A9serve%20navale
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- RESNAV 2, fiche 44, Français, RESNAV
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Réserve de la Marine royale canadienne 3, fiche 44, Français, R%C3%A9serve%20de%20la%20Marine%20royale%20canadienne
non officiel, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La mission de la Réserve navale est de produire des individus et des équipes entraînés pour des opérations des [Forces canadiennes] comprenant des opérations de sécurité nationale et des missions de sécurité et de défense, tout en appuyant la Marine dans ses efforts de création de liens avec les Canadiens par le maintien d’une vaste présence nationale. 4, fiche 44, Français, - R%C3%A9serve%20navale
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Réserve navale; RESNAV : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 44, Français, - R%C3%A9serve%20navale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Archaeology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Aztec
1, fiche 45, Anglais, Aztec
correct, Mexique
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Mexica 1, fiche 45, Anglais, Mexica
correct, Mexique
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Aztecs ... were a Mesoamerican culture that flourished in central Mexico in the post-classic period from 1300 to 1521. 2, fiche 45, Anglais, - Aztec
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Archéologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Aztèque
1, fiche 45, Français, Azt%C3%A8que
correct, nom masculin et féminin, Mexique
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Mexica 1, fiche 45, Français, Mexica
correct, nom masculin et féminin, Mexique
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les Aztèques, ou Mexicas(du nom de leur capitale, Mexico-Tenochtitlan), étaient un peuple amérindien du groupe nahua, c'est-à-dire de langue nahuatl. [...] Au début du XVIe siècle, ils avaient atteint un niveau de civilisation parmi les plus avancés d’Amérique et dominaient, avec les autres membres de leur Triple alliance, le plus vaste empire de la Mésoamérique postclassique. 2, fiche 45, Français, - Azt%C3%A8que
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
- Arqueología
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- azteca
1, fiche 45, Espagnol, azteca
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
azteca: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres que designan pueblos o etnias se escriben con minúscula inicial. 1, fiche 45, Espagnol, - azteca
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Security
- Peace-Keeping Operations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Organization for Security and Co-operation in Europe
1, fiche 46, Anglais, Organization%20for%20Security%20and%20Co%2Doperation%20in%20Europe
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- OSCE 1, fiche 46, Anglais, OSCE
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Organization for Security and Cooperation in Europe 2, fiche 46, Anglais, Organization%20for%20Security%20and%20Cooperation%20in%20Europe
correct, OTAN
- OSCE 3, fiche 46, Anglais, OSCE
correct, OTAN
- OSCE 3, fiche 46, Anglais, OSCE
- Conference on Security and Co-operation in Europe 4, fiche 46, Anglais, Conference%20on%20Security%20and%20Co%2Doperation%20in%20Europe
ancienne désignation, correct
- CSCE 5, fiche 46, Anglais, CSCE
ancienne désignation, correct
- CSCE 5, fiche 46, Anglais, CSCE
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The OSCE is a forum for political dialogue on a wide range of security issues and a platform for joint action to improve the lives of individuals and communities. The organization uses a comprehensive approach to security that encompasses the politico-military, economic and environmental, and human dimensions. Through this approach, and with its inclusive membership, the OSCE helps bridge differences and build trust between states by co-operating on conflict prevention, crisis management and post-conflict rehabilitation. 6, fiche 46, Anglais, - Organization%20for%20Security%20and%20Co%2Doperation%20in%20Europe
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
... the name was changed from the CSCE to the OSCE by a decision of the Budapest Summit of Heads of State or Government in December 1994. 7, fiche 46, Anglais, - Organization%20for%20Security%20and%20Co%2Doperation%20in%20Europe
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Organisation for Security and Co-operation in Europe
- Organisation for Security and Cooperation in Europe
- Conference on Security and Cooperation in Europe
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité nationale et internationale
- Opérations de maintien de la paix
- Coopération et développement économiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe
1, fiche 46, Français, Organisation%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20Europe
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 46, Les abréviations, Français
- OSCE 2, fiche 46, Français, OSCE
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe 3, fiche 46, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20Europe
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CSCE 4, fiche 46, Français, CSCE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CSCE 4, fiche 46, Français, CSCE
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L'OSCE est un espace de dialogue qui couvre un vaste éventail de questions de sécurité, ainsi qu'une une plateforme d’action commune visant a améliorer les conditions de vie des individus et des communautés. Grâce à son approche de la sécurité qui englobe les dimensions politico-militaire, économico environnementale et humaine, ainsi qu'à sa composition inclusive, l'OSCE aide à surmonter les divergences entre États participants. Au travers de la coopération dans la prévention des conflits, la gestion des crises la réhabilitation post-conflit, elle contribue à renforcer la confiance entre les États. 5, fiche 46, Français, - Organisation%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20Europe
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
[...] la CSCE est devenue l’OSCE par une décision prise lors du Sommet des chefs d’État ou de gouvernement de Budapest en décembre 1994. 6, fiche 46, Français, - Organisation%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20Europe
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad nacional e internacional
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa
1, fiche 46, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20para%20la%20Seguridad%20y%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20Europa
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
- OSCE 1, fiche 46, Espagnol, OSCE
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa 2, fiche 46, Espagnol, Conferencia%20sobre%20la%20Seguridad%20y%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20Europa
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CSCE 2, fiche 46, Espagnol, CSCE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CSCE 2, fiche 46, Espagnol, CSCE
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La OSCE es un foro de diálogo político sobre una amplia gama de cuestiones relativas a la seguridad y una plataforma para actuar conjuntamente a fin de mejorar la vida de las personas y las comunidades. A través de un enfoque integral de la seguridad que engloba la dimensión político-militar, la económica y medioambiental, y la humana, así como sobre la base de su carácter integrador, la OSCE ayuda a salvar diferencias y a fomentar la confianza entre los Estados mediante la cooperación en materia de prevención de conflictos, gestión de crisis y rehabilitación posconflicto. 3, fiche 46, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20para%20la%20Seguridad%20y%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20Europa
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
[...] la CSCE pasó a denominarse OSCE en virtud de una decisión de la Cumbre de Budapest de Jefes de Estado o de gobierno en diciembre de 1994. 2, fiche 46, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20para%20la%20Seguridad%20y%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20Europa
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-03-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Public Property
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Urban Development
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- civil infrastructure
1, fiche 47, Anglais, civil%20infrastructure
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- civilian infrastructure 2, fiche 47, Anglais, civilian%20infrastructure
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The hard infrastructure that is fundamental to the quality of life of a community or society. 1, fiche 47, Anglais, - civil%20infrastructure
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Civil infrastructure includes networks, structures, facilities and services. It has a broad meaning and refers collectively to public buildings and transportation infrastructure (e.g. roads, bridges, railroads, ports and waterway facilities, air transportation facilities), communications systems (e.g. telecommunication structures, radio and mobile transmission towers, telephone lines, Internet and television cables), water and power lines, fuel and energy conveyance pipelines, wastewater conveyance and treatment facilities, solid waste disposal facilities and similar public works. 1, fiche 47, Anglais, - civil%20infrastructure
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
civil infrastructure: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 47, Anglais, - civil%20infrastructure
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Propriétés publiques
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Développement urbain
- Équipements urbains
Fiche 47, La vedette principale, Français
- infrastructure civile
1, fiche 47, Français, infrastructure%20civile
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Infrastructures matérielles qui sont primordiales pour la qualité de vie d’une collectivité ou d’une société. 2, fiche 47, Français, - infrastructure%20civile
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les infrastructures civiles sont constituées de réseaux, de structures, d’installations et de services. Il s’agit d’un vaste concept qui comprend l'ensemble des édifices et des infrastructures publiques(p. ex. les routes, les ponts, les voies ferrées, les ports et les installations fluviales ainsi que les installations pour le transport aérien), les systèmes de communications(p. ex. les structures de télécommunications, les pylônes de transmission des communications radio et mobiles, les lignes téléphoniques et les câbles pour les services Internet et de télévision), les conduites d’eau et les lignes électriques, les pipelines d’approvisionnement en combustibles et sources d’énergie, les installations de transport et de traitement des eaux usées, les installations d’élimination des déchets solides ainsi que les ouvrages publics similaires. 2, fiche 47, Français, - infrastructure%20civile
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
infrastructures civiles : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 47, Français, - infrastructure%20civile
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
infrastructure civile : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 47, Français, - infrastructure%20civile
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- infrastructures civiles
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Transport
- Transport of Goods
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- airline industry
1, fiche 48, Anglais, airline%20industry
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An industry that encompasses a wide range of businesses that offer air transport services to customers or business partners. 1, fiche 48, Anglais, - airline%20industry
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Air transport services are provided for passengers and can also be used to transport cargo. 1, fiche 48, Anglais, - airline%20industry
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
airline industry: designation and definition standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee. 2, fiche 48, Anglais, - airline%20industry
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Transport aérien
- Transport de marchandises
Fiche 48, La vedette principale, Français
- secteur du transport aérien
1, fiche 48, Français, secteur%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Secteur constitué d’un vaste éventail d’entreprises qui offrent des services de transport aérien aux clients ou aux partenaires d’affaires. 1, fiche 48, Français, - secteur%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les services de transport aérien sont offerts aux passagers et peuvent également servir au transport de marchandises. 1, fiche 48, Français, - secteur%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
secteur du transport aérien : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation. 2, fiche 48, Français, - secteur%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Bonavista Bay
1, fiche 49, Anglais, Bonavista%20Bay
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Bonavista Bay is an inlet on the Atlantic coast of Newfoundland between Cape Freels and Cape Bonavista. 2, fiche 49, Anglais, - Bonavista%20Bay
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 45' 0" N, 53° 29' 57" W. 3, fiche 49, Anglais, - Bonavista%20Bay
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- baie de Bonavista
1, fiche 49, Français, baie%20de%20Bonavista
non officiel, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La baie de Bonavista est une vaste échancrure de la côte atlantique de Terre-Neuve, entre les caps Freels et Bonavista. 2, fiche 49, Français, - baie%20de%20Bonavista
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 45’ 0" N, 53° 29’ 57" O. 3, fiche 49, Français, - baie%20de%20Bonavista
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- sub-Saharan Africa
1, fiche 50, Anglais, sub%2DSaharan%20Africa
correct, Afrique
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Sub-Saharan Africa is, geographically, the area of the continent of Africa that lies south of the Sahara. … it consists of all African countries and territories that are fully or partially south of the Sahara. 2, fiche 50, Anglais, - sub%2DSaharan%20Africa
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Afrique subsaharienne
1, fiche 50, Français, Afrique%20subsaharienne
correct, Afrique
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'Afrique subsaharienne est l'étendue du continent africain au sud du Sahara, séparée écologiquement des pays du nord par le climat rude du plus vaste désert chaud du monde. 2, fiche 50, Français, - Afrique%20subsaharienne
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Special Forces (Military)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Canadian Special Operations Regiment
1, fiche 51, Anglais, Canadian%20Special%20Operations%20Regiment
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- CSO Regt 3, fiche 51, Anglais, CSO%20Regt
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Special Operations Regiment is a highly trained high mobility force that is capable of independent operations as well as supporting both special and conventional operations forces. The battalion sized unit is made up of specialized companies with a host of skills that enable them to operate in a variety of terrains and environments. Drawn from all parts of the CF [Canadian Forces], they provide the Commander CNASOFCOM [Canadian Special Operations Forces Command] with the ability to insert forces in any part of the world by conventional and non-conventional means. 2, fiche 51, Anglais, - Canadian%20Special%20Operations%20Regiment
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Canadian Special Operations Regiment; CSO Regt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 51, Anglais, - Canadian%20Special%20Operations%20Regiment
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces spéciales (Militaire)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Régiment d’opérations spéciales du Canada
1, fiche 51, Français, R%C3%A9giment%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- ROSC 2, fiche 51, Français, ROSC
nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Régt OSC 1, fiche 51, Français, R%C3%A9gt%20OSC
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le Régiment d’opérations spéciales du Canada est une force à grande mobilité constituée de personnel hautement qualifié capable de mener des opérations autonomes et d’appuyer des forces d’opérations spéciales et conventionnelles. Cette unité, de la taille d’un bataillon, se compose de compagnies spécialisées dont les membres possèdent une vaste gamme de compétences qui leur permettent d’opérer sur divers terrains et dans différents milieux. Issus de tous les éléments des FC [Forces canadiennes], les membres du Régiment donnent au commandant du COMFOSCAN [Commandement-Forces d’opérations spéciales du Canada] la capacité d’intégrer des forces dans tous les coins du monde par des moyens conventionnels et non conventionnels. 2, fiche 51, Français, - R%C3%A9giment%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20du%20Canada
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Régiment d’opérations spéciales du Canada; Régt OSC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 51, Français, - R%C3%A9giment%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20du%20Canada
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Environmental Management
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- savannization
1, fiche 52, Anglais, savannization
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- change into savanna 2, fiche 52, Anglais, change%20into%20savanna
correct, nom
- change into savannah 3, fiche 52, Anglais, change%20into%20savannah
correct, nom
- transition into savanna 4, fiche 52, Anglais, transition%20into%20savanna
correct, nom
- transition into savannah 2, fiche 52, Anglais, transition%20into%20savannah
correct, nom
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The increasing frequency and intensity of forest fires in the Amazon are the direct result of man-made climate change and deforestation. Climate change, deforestation, and fires are changing the landscape of the Amazon Basin. The process is called savannization. Savannization refers to the gradual transition of the tropical rainforest into savanna. 1, fiche 52, Anglais, - savannization
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- savanisation
1, fiche 52, Français, savanisation
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Transformation d’une région en savane, vaste prairie des régions tropicales. 2, fiche 52, Français, - savanisation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- sabanización
1, fiche 52, Espagnol, sabanizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- savanización 2, fiche 52, Espagnol, savanizaci%C3%B3n
à éviter, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Proceso de degradación de zonas de bosque, en especial selvas o bosques tropicales, consistente en la desaparición de árboles y en la apertura de grandes claros, que son ocupados por hierba y arbustos, una configuración más propia de la sabana. 1, fiche 52, Espagnol, - sabanizaci%C3%B3n
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
sabanización: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "sabanización" como neologismo válido. 1, fiche 52, Espagnol, - sabanizaci%C3%B3n
Fiche 53 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourist Activities
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- National Trails Coalition
1, fiche 53, Anglais, National%20Trails%20Coalition
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- NTC 2, fiche 53, Anglais, NTC
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Coalition of Canadian Trails Organizations 3, fiche 53, Anglais, Coalition%20of%20Canadian%20Trails%20Organizations
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The National Trails Coalition (NTC) is the operating name for the Coalition of Canadian Trails Organizations, a federally incorporated not-for-profit organization. The NTC was formed in 2007 to bring the broad spectrum of trail‑based activities together in a collaborative manner to build, maintain and promote trails and trail use across Canada. 3, fiche 53, Anglais, - National%20Trails%20Coalition
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Coalition of Canadian Trails Organisations
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Parcs et jardins botaniques
- Activités touristiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Coalition nationale sur les sentiers
1, fiche 53, Français, Coalition%20nationale%20sur%20les%20sentiers
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- CNS 2, fiche 53, Français, CNS
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Coalition des organisations canadiennes de sentiers 2, fiche 53, Français, Coalition%20des%20organisations%20canadiennes%20de%20sentiers
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La Coalition nationale sur les sentiers(CNS) est la dénomination commerciale de la Coalition des organisations canadiennes de sentiers, une organisation sans but lucratif constituée sous le régime de la loi fédérale. La CNS a été fondée en 2007 pour réunir les groupes représentant un vaste éventail d’activités de sentier pour qu'ils collaborent à aménager, entretenir et promouvoir les sentiers et l'utilisation des sentiers partout au Canada. 2, fiche 53, Français, - Coalition%20nationale%20sur%20les%20sentiers
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- paramedic
1, fiche 54, Anglais, paramedic
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- ambulance paramedic 2, fiche 54, Anglais, ambulance%20paramedic
correct, normalisé
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A specially trained medical technician licensed to provide a wide range of emergency services (such as defibrillation and the intravenous administration of drugs) before or during transportation to a hospital. 3, fiche 54, Anglais, - paramedic
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
paramedic; ambulance paramedic: designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 54, Anglais, - paramedic
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ambulancier paramédical
1, fiche 54, Français, ambulancier%20param%C3%A9dical
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- ambulancière paramédicale 2, fiche 54, Français, ambulanci%C3%A8re%20param%C3%A9dicale
correct, nom féminin, normalisé
- paramédical 3, fiche 54, Français, param%C3%A9dical
correct, nom masculin, normalisé
- paramédicale 3, fiche 54, Français, param%C3%A9dicale
correct, nom féminin, normalisé
- paramédic 3, fiche 54, Français, param%C3%A9dic
à éviter, anglicisme, nom masculin et féminin
- paramédique 4, fiche 54, Français, param%C3%A9dique
à éviter, anglicisme, nom masculin et féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Technicien médical ayant une formation spécialisée qui est autorisé à fournir une vaste gamme de services d’urgence(notamment la défibrillation et l'administration de médicaments par voie intraveineuse) avant et pendant le transport du patient vers un hôpital. 5, fiche 54, Français, - ambulancier%20param%C3%A9dical
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
paramédic; paramédique : Les désignations «paramédic» et «paramédique», utilisées par certains auteurs sous l’influence de l’anglais, sont à éviter. 5, fiche 54, Français, - ambulancier%20param%C3%A9dical
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
ambulancier paramédical; ambulancière paramédicale; paramédical; paramédicale : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 54, Français, - ambulancier%20param%C3%A9dical
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- paramédico
1, fiche 54, Espagnol, param%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2021-08-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- terrestrial broadcasting
1, fiche 55, Anglais, terrestrial%20broadcasting
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- terrestrial broadcast 2, fiche 55, Anglais, terrestrial%20broadcast
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Terrestrial broadcasting is on the threshold of a revolutionary transition to digital worldwide. The process of transition from analogue to digital broadcasting, which offers advantages in terms of spectrum efficiency, higher video and audio quality and new business opportunities, is expected to be at peak level in the next ITU-D [International Telecommunication Union-D] cycle in most developing countries. 3, fiche 55, Anglais, - terrestrial%20broadcasting
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- radiodiffusion terrestre
1, fiche 55, Français, radiodiffusion%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- diffusion terrestre 2, fiche 55, Français, diffusion%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Transmission de l’image et du son en mode analogique et numérique dans l’atmosphère terrestre, faisant appel aux réseaux terriens des transmetteurs et leurs mâts. 3, fiche 55, Français, - radiodiffusion%20terrestre
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La radiodiffusion terrestre demeure un outil crucial dans les situations d’urgence […] Cette technologie est bien souvent la seule à continuer à fonctionner et à desservir un vaste public lorsque les conditions extérieures se dégradent. La télévision terrestre constitue la pierre angulaire de la radiodiffusion et sa survie est essentielle pour les populations de la région. 4, fiche 55, Français, - radiodiffusion%20terrestre
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- web conference
1, fiche 56, Anglais, web%20conference
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- online conference 1, fiche 56, Anglais, online%20conference
correct
- virtual conference 1, fiche 56, Anglais, virtual%20conference
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A conference that takes place entirely over the Internet and that can reach a large audience. 1, fiche 56, Anglais, - web%20conference
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
web conference; online conference; virtual conference: Although the terms "web," "online" and "virtual" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 1, fiche 56, Anglais, - web%20conference
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- on-line conference
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Télécommunications
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 56, La vedette principale, Français
- conférence Web
1, fiche 56, Français, conf%C3%A9rence%20Web
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- webconférence 1, fiche 56, Français, webconf%C3%A9rence
correct, nom féminin
- conférence en ligne 1, fiche 56, Français, conf%C3%A9rence%20en%20ligne
correct, nom féminin
- conférence virtuelle 1, fiche 56, Français, conf%C3%A9rence%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Conférence qui se déroule entièrement sur Internet et à laquelle un vaste public peut assister. 1, fiche 56, Français, - conf%C3%A9rence%20Web
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
conférence Web; webconférence; conférence en ligne; conférence virtuelle : Bien que les termes «Web», «en ligne» et «virtuel» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 1, fiche 56, Français, - conf%C3%A9rence%20Web
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2021-08-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- International Assistance Review
1, fiche 57, Anglais, International%20Assistance%20Review
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[The International Assistance Review is part of] the extensive consultation process that fed into the International Assistance Policy. 2, fiche 57, Anglais, - International%20Assistance%20Review
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Examen de l’aide internationale
1, fiche 57, Français, Examen%20de%20l%26rsquo%3Baide%20internationale
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[L'Examen de l'aide internationale fait partie du] vaste processus de consultation qui a nourri la politique d’aide internationale. 2, fiche 57, Français, - Examen%20de%20l%26rsquo%3Baide%20internationale
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Examen de la Asistencia Internacional
1, fiche 57, Espagnol, Examen%20de%20la%20Asistencia%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- pandemic
1, fiche 58, Anglais, pandemic
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An epidemic occurring worldwide or over a very wide area, crossing international borders and usually affecting a large number of people. 2, fiche 58, Anglais, - pandemic
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
AIDS pandemic, COVID-19 pandemic, flu pandemic 3, fiche 58, Anglais, - pandemic
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- pandémie
1, fiche 58, Français, pand%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Épidémie qui s’étend au monde entier ou à une très vaste région géographique, franchissant les frontières internationales et touchant généralement un grand nombre de personnes. 2, fiche 58, Français, - pand%C3%A9mie
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
pandémie de COVID-19, pandémie de grippe, pandémie de sida 3, fiche 58, Français, - pand%C3%A9mie
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Enfermedades de los animales
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- pandemia
1, fiche 58, Espagnol, pandemia
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[Epidemia] que se extiende a muchos países o que ataca a casi todos los individuos de una localidad o región. 2, fiche 58, Espagnol, - pandemia
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
pandemia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que epidemia y pandemia no pueden utilizarse como sinónimos, se considera que una epidemia se propaga por un país durante un tiempo, mientras que una pandemia se extiende a otros países, tal como señala el Diccionario académico. 3, fiche 58, Espagnol, - pandemia
Fiche 59 - données d’organisme interne 2021-06-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Export Diversification Strategy
1, fiche 59, Anglais, Export%20Diversification%20Strategy
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Canada has a broad and growing global trade network. With [its] Export Diversification Strategy, [the country intends] to broaden [its] reach by achieving 50% more overseas exports by 2025. 2, fiche 59, Anglais, - Export%20Diversification%20Strategy
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Stratégie de diversification des exportations
1, fiche 59, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20diversification%20des%20exportations
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le vaste réseau de commerce mondial du Canada est en croissance. Grâce à [la] Stratégie de diversification des exportations, [le pays vise] à augmenter [sa] portée en réalisant 50 % plus d’exportations aux marchés outremer d’ici 2025. 2, fiche 59, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20diversification%20des%20exportations
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2021-05-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Labour and Employment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- economic recovery
1, fiche 60, Anglais, economic%20recovery
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- economic stimulus 2, fiche 60, Anglais, economic%20stimulus
correct
- economic upswing 3, fiche 60, Anglais, economic%20upswing
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Economic recovery is a business cycle stage following a recession that is characterized by a sustained period of improving business activity. During an economic recovery, gross domestic product (GDP) growth remains positive with ebbs and flows as the economy rebounds. 4, fiche 60, Anglais, - economic%20recovery
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
An economic recovery is the first stage of expansion. Generally, economists breakdown the economic business cycle phases into four categories: expansion, peak, contraction, and trough. GDP [gross domestic product] is usually the primary defining indicator of an economy's business cycle phase though there are several indicators regularly followed to gauge an economy's overall health and status. 4, fiche 60, Anglais, - economic%20recovery
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
economic recovery: designation used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 5, fiche 60, Anglais, - economic%20recovery
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Travail et emploi
Fiche 60, La vedette principale, Français
- relance économique
1, fiche 60, Français, relance%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- reprise économique 2, fiche 60, Français, reprise%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
- stimulation économique 3, fiche 60, Français, stimulation%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Ces réductions de dépenses et autres initiatives de gestion constituent un élément essentiel du vaste programme national du gouvernement : la reprise économique et la réforme continue des activités gouvernementales. 4, fiche 60, Français, - relance%20%C3%A9conomique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
reprise économique : désignation en usage dans le contexte de l’Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 5, fiche 60, Français, - relance%20%C3%A9conomique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
- Trabajo y empleo
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- recuperación económica
1, fiche 60, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Fase económica que sigue a un periodo de crisis (recesión, depresión) en la cual se experimenta una mejora considerable de las variables económicas (inversiones, producción, empleo, demanda e inflación). 2, fiche 60, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
Fiche 61 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Regional Comprehensive Economic Partnership
1, fiche 61, Anglais, Regional%20Comprehensive%20Economic%20Partnership
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- RCEP 1, fiche 61, Anglais, RCEP
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The Regional Comprehensive Economic Partnership includes the 10 members of the Association of Southeast Asian Nations (Asean), plus China, Japan, South Korea, Australia and New Zealand. The members make up nearly a third of the world's population and account for 29% of global gross domestic product. 2, fiche 61, Anglais, - Regional%20Comprehensive%20Economic%20Partnership
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Regional Comprehensive Economic Partnership
1, fiche 61, Français, Regional%20Comprehensive%20Economic%20Partnership
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Partenariat régional économique global 2, fiche 61, Français, Partenariat%20r%C3%A9gional%20%C3%A9conomique%20global
non officiel, nom masculin
- PREG 3, fiche 61, Français, PREG
non officiel, nom masculin
- RCEP
- PREG 3, fiche 61, Français, PREG
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le Partenariat régional économique global est un partenariat économique qui constitue le plus vaste accord de libre-échange. Ce partenariat a été signé le 15 novembre 2020 par les pays suivants : la Chine, le Japon, la Corée du Sud, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, ainsi que les dix pays membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est : le Vietnam, la Malaisie, Singapour, Brunei, l'Indonésie, les Philippines, la Thaïlande, le Laos, le Myanmar et le Cambodge. 5, fiche 61, Français, - Regional%20Comprehensive%20Economic%20Partnership
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Oceanography
- Commercial Fishing
- Water Transport
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Maritimes Region
1, fiche 62, Anglais, Maritimes%20Region
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Maritimes Region is one of the largest and most diverse of the ... Fisheries and Oceans Canada administrative regions across Canada. [It serves] a broad spectrum of clients including fishers and their associations, Aboriginal community members, shipping and port users, aquaculturists, recreational boaters, academia, communities, non-profit organizations, environmental groups, and other federal and provincial government departments. 1, fiche 62, Anglais, - Maritimes%20Region
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Océanographie
- Pêche commerciale
- Transport par eau
Fiche 62, La vedette principale, Français
- région des Maritimes
1, fiche 62, Français, r%C3%A9gion%20des%20Maritimes
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La région des Maritimes est une des plus grandes et des plus diverses [...] parmi les [...] régions administratives du ministère des Pêches et des Océans au Canada. [Elle sert] une vaste clientèle, qui comprend les pêcheurs et leurs associations, les membres des communautés autochtones, les utilisateurs du transport maritime et des ports, les aquaculteurs, les plaisanciers, les universités, les collectivités, les organismes sans but lucratif, les groupes environnementalistes ainsi que les ministères provinciaux et les autres ministères fédéraux. 1, fiche 62, Français, - r%C3%A9gion%20des%20Maritimes
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2020-12-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Judaism
- Social Organization
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Azrieli Foundation
1, fiche 63, Anglais, Azrieli%20Foundation
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
... the Azrieli Foundation has been funding institutions as well as operating programs in Israel and Canada since 1989. Driven by a strong belief in the powerful role ... of philanthropy, the foundation empowers and assists tens of thousands of people by supporting a broad range of organizations, facilitating innovative outcomes, and increasing knowledge and understanding in the search for practical and novel solutions. 2, fiche 63, Anglais, - Azrieli%20Foundation
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Inspired by Jewish values and the vision and resilience of [the organization's] founder, David J. Azrieli ..., the [Azrieli Foundation's] mission ... is to improve the lives of present and future generations through education, research, healthcare and the arts ... in Canada and [in] Israel. 3, fiche 63, Anglais, - Azrieli%20Foundation
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Judaïsme
- Organisation sociale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Fondation Azrieli
1, fiche 63, Français, Fondation%20Azrieli
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[...] la Fondation Azrieli s’attache à poursuivre la réalisation de son projet en appuyant un grand nombre d’institutions et de programmes. Convaincue que la philanthropie a un rôle essentiel à jouer, la fondation aide depuis 1989 des dizaines de milliers d’individus à atteindre leur plein potentiel en apportant son soutien à une vaste gamme d’organisations, en favorisant l'émergence de résultats innovants et en stimulant l'évolution de la pensée et des savoirs dans sa quête de solutions pragmatiques et inédites. 2, fiche 63, Français, - Fondation%20Azrieli
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Inspirée par les valeurs juives, ainsi que par l’esprit visionnaire et la ténacité de son fondateur David J. Azrieli [...], la Fondation Azrieli [...] a pour mission d’améliorer les vies des générations actuelles et futures à travers l’éducation, la recherche, la santé et les arts [...] au Canada et en Israël. 3, fiche 63, Français, - Fondation%20Azrieli
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- thin case bomb
1, fiche 64, Anglais, thin%20case%20bomb
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The M47 is a thin case bomb used for chemical bombardment. The M47A2 was designed to be able to receive liquid mustard (H) without leaking. 1, fiche 64, Anglais, - thin%20case%20bomb
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bombe à enveloppe mince
1, fiche 64, Français, bombe%20%C3%A0%20enveloppe%20mince
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La bombe au napalm est une bombe à enveloppe mince. Le choc à terre provoque la rupture de l'enveloppe et la mise à feu du napalm, qui, en dégageant une chaleur intense, est capable, dans un très vaste rayon, de tout carboniser. 1, fiche 64, Français, - bombe%20%C3%A0%20enveloppe%20mince
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2020-09-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Management
- Oceanography
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Basin Head Marine Protected Area
1, fiche 65, Anglais, Basin%20Head%20Marine%20Protected%20Area
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Basin Head MPA 2, fiche 65, Anglais, Basin%20Head%20MPA
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Basin Head is a shallow coastal lagoon located on the eastern tip of Prince Edward Island, near the town of Souris. The lagoon is surrounded by both agricultural land and an extensive sand dune system. Approximately 5 kilometres long, Basin Head is a unique coastal environment that the community, conservation organizations, and both levels of government are working towards protecting for generations to come. 3, fiche 65, Anglais, - Basin%20Head%20Marine%20Protected%20Area
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion environnementale
- Océanographie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- zone de protection marine de Basin Head
1, fiche 65, Français, zone%20de%20protection%20marine%20de%20Basin%20Head
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- ZPM de Basin Head 2, fiche 65, Français, ZPM%20de%20Basin%20Head
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Basin Head est une lagune située à l'extrémité est de l'Île-du-Prince-Édouard, près de la ville de Souris. La lagune est entourée de terres agricoles et d’un vaste système dunaire. Longue de 5 kilomètres seulement, elle constitue un habitat côtier exceptionnel que les organisations de conservation et les deux paliers de gouvernement tentent de protéger au profit des générations à venir. 3, fiche 65, Français, - zone%20de%20protection%20marine%20de%20Basin%20Head
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Oceanography
- Environment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Canadian Integrated Ocean Observing System
1, fiche 66, Anglais, Canadian%20Integrated%20Ocean%20Observing%20System
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- CIOOS 2, fiche 66, Anglais, CIOOS
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Canadian Integrated Ocean Observing System (CIOOS) will bring together and leverage existing Canadian and international ocean observation data, including Earth Observation, into a federated data system which will generate value for users. CIOOS will improve coordination and collaboration among diverse data producers, improve access to information for decision making, and enable discovery and access to data to support a wide variety of applied and theoretical research efforts to better understand, monitor, and manage activities in Canada's oceans. 3, fiche 66, Anglais, - Canadian%20Integrated%20Ocean%20Observing%20System
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Océanographie
- Environnement
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Système intégré d’observation des océans du Canada
1, fiche 66, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bobservation%20des%20oc%C3%A9ans%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- SIOOC 2, fiche 66, Français, SIOOC
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le Système intégré d’observation des océans du Canada(SIOOC) regroupera et exploitera les données canadiennes et internationales d’observation des océans, y compris l'observation de la Terre, dans un système de données fédéré utile pour les utilisateurs. Le SIOOC améliorera la coordination et la collaboration entre les divers producteurs de données, accroîtra l'accès à l'information pour la prise de décisions et permettra de recenser et d’accéder aux données de base qui serviront à une vaste gamme de travaux de recherche appliquée et théorique, dans le but de mieux comprendre, surveiller et gérer les activités dans les océans du Canada. 3, fiche 66, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bobservation%20des%20oc%C3%A9ans%20du%20Canada
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales canadienses
- Oceanografía
- Medio ambiente
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Integrado de Observación de los Océanos de Canadá
1, fiche 66, Espagnol, Sistema%20Integrado%20de%20Observaci%C3%B3n%20de%20los%20Oc%C3%A9anos%20de%20Canad%C3%A1
proposition, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Education Theory and Methods
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- edutainment
1, fiche 67, Anglais, edutainment
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- educational entertainment 2, fiche 67, Anglais, educational%20entertainment
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Entertainment (as by games, films, or shows) that is designed to be educational. 3, fiche 67, Anglais, - edutainment
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- edu-tainment
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- divertissement éducatif
1, fiche 67, Français, divertissement%20%C3%A9ducatif
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L'approche mêlant divertissement et éducation fait habituellement partie [...] d’un programme plus vaste de communication sur les changements comportementaux, au moyen de différents formats et de diverse stratégies. L'adoption d’un format de divertissement éducatif dépend de différents facteurs, tels que le paysage médiatique existant, la disponibilité des différents médias dans une région donnée, le budget et les préférences du public cible. 2, fiche 67, Français, - divertissement%20%C3%A9ducatif
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Regional and Municipal Government Programs
- Social Services and Social Work
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Eastern Ottawa Resource Centre
1, fiche 68, Anglais, Eastern%20Ottawa%20Resource%20Centre
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- EORC 1, fiche 68, Anglais, EORC
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Centre works in a progressive and collaborative manner to provide a wide range of supportive and empowering community services. This is achieved through the proactive efforts of a dedicated, client-centered and compassionate team who is committed to promoting a strong, healthy and equitable community. 1, fiche 68, Anglais, - Eastern%20Ottawa%20Resource%20Centre
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Eastern Ottawa Resource Center
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements régionaux ou municipaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Centre des ressources de l’Est d’Ottawa
1, fiche 68, Français, Centre%20des%20ressources%20de%20l%26rsquo%3BEst%20d%26rsquo%3BOttawa
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- CREO 1, fiche 68, Français, CREO
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le Centre œuvre d’une façon progressiste et coopérative en vue d’offrir une vaste gamme de services communautaires réconfortants et habilitants. Il y parvient grâce aux efforts d’une équipe dynamique, dévouée et compatissante, axée sur la clientèle, qui s’engage à promouvoir une collectivité vigoureuse, saine et équitable. 1, fiche 68, Français, - Centre%20des%20ressources%20de%20l%26rsquo%3BEst%20d%26rsquo%3BOttawa
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Climatology
- Hydrology and Hydrography
- Climate Change
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- hydroclimate
1, fiche 69, Anglais, hydroclimate
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The varied physical factors ... and often associated chemical factors ... that characterize a particular aquatic habitat. 2, fiche 69, Anglais, - hydroclimate
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Different paleo-indicators suggest that the changes in the [South American monsoon system (SAMS)] during the last millennia were connected, to some extent, with the inter-hemispheric temperature gradient over the Atlantic Ocean, affecting [the] hydroclimate of the Andes-Amazon region. 3, fiche 69, Anglais, - hydroclimate
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Physical factors (as temperature, pH, density, turbidity) and chemical factors (as concentration of certain ions). 2, fiche 69, Anglais, - hydroclimate
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- hydro-climate
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Climatologie
- Hydrologie et hydrographie
- Changements climatiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- hydroclimat
1, fiche 69, Français, hydroclimat
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Partie du climat relative à l’hydrologie d’une région. 2, fiche 69, Français, - hydroclimat
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le territoire nordique québécois présente toutefois quelques défis spécifiques lorsqu'on souhaite caractériser son climat, notamment à cause de la vaste étendue du territoire, de la très faible densité de stations d’observations météorologiques et hydrologiques et de l'influence côtière causée par sa localisation géographique. Ces défis se répercutent évidemment sur les analyses du bioclimat et de l'hydroclimat. 3, fiche 69, Français, - hydroclimat
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- hydro-climat
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Hidrología e hidrografía
- Cambio climático
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- hidroclima
1, fiche 69, Espagnol, hidroclima
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Características físicas de una masa de agua. 2, fiche 69, Espagnol, - hidroclima
Fiche 70 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Real Estate
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- real estate portfolio
1, fiche 70, Anglais, real%20estate%20portfolio
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
It is important to note that [Public Services and Procurement Canada's] priority is managing its large and diverse real estate portfolio in a cost-effective manner that respects the Canadian taxpayer, and that meets the changing needs of a dynamic public service. 2, fiche 70, Anglais, - real%20estate%20portfolio
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- portfolio of real estate
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Immobilier
Fiche 70, La vedette principale, Français
- portefeuille immobilier
1, fiche 70, Français, portefeuille%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Il est important de noter que SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] a pour priorité de gérer son vaste et diversifié portefeuille immobilier d’une manière rentable pour les contribuables canadiens et qui répond aux besoins changeants d’une fonction publique dynamique. 2, fiche 70, Français, - portefeuille%20immobilier
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Bienes raíces
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- cartera inmobiliaria
1, fiche 70, Espagnol, cartera%20inmobiliaria
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Merchandising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- blitz
1, fiche 71, Anglais, blitz
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- blitz campaign 2, fiche 71, Anglais, blitz%20campaign
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
... in the world of marketing, a blitz is used to describe a very short, intensive, and focused marketing campaign for a product or business. 2, fiche 71, Anglais, - blitz
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Techniques marchandes
- Internet et télématique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- arrosage
1, fiche 71, Français, arrosage
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Diffusion couvrant un vaste secteur. 2, fiche 71, Français, - arrosage
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L’arrosage publicitaire par les mass-media. L’arrosage à grande échelle, par satellites, d’émissions venant d’un peu partout. 2, fiche 71, Français, - arrosage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
- Técnicas mercantiles
- Internet y telemática
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- bombardeo masivo
1, fiche 71, Espagnol, bombardeo%20masivo
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- blitz 2, fiche 71, Espagnol, blitz
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Campaña de marketing que se inicia a toda presión. 2, fiche 71, Espagnol, - bombardeo%20masivo
Fiche 72 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- scope of research
1, fiche 72, Anglais, scope%20of%20research
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- scope of the research 2, fiche 72, Anglais, scope%20of%20the%20research
correct
- research scope 3, fiche 72, Anglais, research%20scope
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The scope of research in these areas continues to expand and to benefit from collaborations across a broad range of disciplines, including behavioral science, biochemistry, brain imaging, genetics, medicine, neuroendocrinology, neuroscience, and pharmacology. 4, fiche 72, Anglais, - scope%20of%20research
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- étendue de la recherche
1, fiche 72, Français, %C3%A9tendue%20de%20la%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- portée de la recherche 2, fiche 72, Français, port%C3%A9e%20de%20la%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La portée de la recherche est vaste. Sur le plan matériel, elle vise aussi bien à comprendre les origines de l'univers qu'à explorer la nature fondamentale de la matière. Sur le plan analytique, elle englobe les mathématiques, la logique et la métaphysique. 3, fiche 72, Français, - %C3%A9tendue%20de%20la%20recherche
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Health Care Benefits and Services Program
1, fiche 73, Anglais, Health%20Care%20Benefits%20and%20Services%20Program
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Treatment Benefits Program 1, fiche 73, Anglais, Treatment%20Benefits%20Program
correct, Canada
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Health Care Benefits and Services Program, commonly referred to as the Treatment Benefits Program, provides veteran recipients with access to extended health care. There are 14 benefits and services groups comprising a wide range of offerings. 1, fiche 73, Anglais, - Health%20Care%20Benefits%20and%20Services%20Program
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
The Health Care Benefits and Services Program is a Veterans Affairs Canada's (VAC) program. 2, fiche 73, Anglais, - Health%20Care%20Benefits%20and%20Services%20Program
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Health Care Benefits and Services Programme
- Treatment Benefits Programme
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Programme d’avantages et services de soins de santé
1, fiche 73, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bavantages%20et%20services%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Programme des avantages médicaux 1, fiche 73, Français, Programme%20des%20avantages%20m%C3%A9dicaux
correct, nom masculin, Canada
- Programme des prestations de traitement 2, fiche 73, Français, Programme%20des%20prestations%20de%20traitement
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’avantages et services de soins de santé, communément appelé le «Programme des avantages médicaux» permet aux vétérans d’obtenir des avantages pour soins de santé complémentaires. Il existe 14 groupes de soins de santé complémentaires, offrant une vaste gamme d’avantages et de services. 1, fiche 73, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bavantages%20et%20services%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Le Programme d’avantages et services de soins de santé est un programme des Anciens Combattants Canada (ACC). 3, fiche 73, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bavantages%20et%20services%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climatology
- Climate Change
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Madden–Julian oscillation
1, fiche 74, Anglais, Madden%26ndash%3BJulian%20oscillation
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- MJO 1, fiche 74, Anglais, MJO
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- intraseasonal oscillation 1, fiche 74, Anglais, intraseasonal%20oscillation
correct
- 30-to 60-day wave 1, fiche 74, Anglais, 30%2Dto%2060%2Dday%20wave
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The largest single component of tropical atmospheric intraseasonal variability (periods from 30 to 90 days). The MJO propagates eastwards at around 5 m s-1 in the form of a largescale coupling between atmospheric circulation and deep convection. As it progresses, it is associated with large regions of both enhanced and suppressed rainfall, mainly over the Indian and western Pacific Oceans. Each MJO event lasts approximately 30 to 60 days, hence the MJO is also known as the 30-to 60-day wave, or the intraseasonal oscillation. 1, fiche 74, Anglais, - Madden%26ndash%3BJulian%20oscillation
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- intra-seasonal oscillation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Climatologie
- Changements climatiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- oscillation de Madden-Julian
1, fiche 74, Français, oscillation%20de%20Madden%2DJulian
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- OMJ 1, fiche 74, Français, OMJ
correct, nom féminin
Fiche 74, Les synonymes, Français
- oscillation infrasaisonnière 1, fiche 74, Français, oscillation%20infrasaisonni%C3%A8re
correct, nom féminin
- onde de 30 à 60 jours 1, fiche 74, Français, onde%20de%2030%20%C3%A0%2060%20jours
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Composante la plus vaste de la variabilité infrasaisonnière de l'atmosphère tropicale(d’une période de 30 à 90 jours). La MJO se propage vers l'est à une vitesse d’environ 5 m s-1 sous la forme d’une zone très étendue de couplage entre la circulation atmosphérique et une convection profonde. Elle s’accompagne dans sa progression d’une alternance de vastes zones fortement pluvieuses et de zones présentant une absence de précipitations, principalement au dessus de l'océan Indien et de l'ouest du Pacifique. Un épisode d’OMJ dure de 30 à 60 jours environ, on peut donc s’y référer en parlant d’onde de 30 à 60 jours ou d’oscillation infrasaisonnière. 1, fiche 74, Français, - oscillation%20de%20Madden%2DJulian
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- oscillation infra-saisonnière
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2020-04-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education Theory and Methods
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Department of Education and Early Childhood Development
1, fiche 75, Anglais, Department%20of%20Education%20and%20Early%20Childhood%20Development
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Education and Early Childhood Development 1, fiche 75, Anglais, Education%20and%20Early%20Childhood%20Development
correct, Nouvelle-Écosse
- Department of Education 2, fiche 75, Anglais, Department%20of%20Education
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
- Education 3, fiche 75, Anglais, Education
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The Department of Education and Early Childhood Development has a broad mandate that includes responsibility for early childhood development and the education of children and youth through the public school system. 4, fiche 75, Anglais, - Department%20of%20Education%20and%20Early%20Childhood%20Development
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Department of Education and Early Childhood Development
- Department of Education and Early Childhood Development of Nova Scotia
- Nova Scotia Department of Education
- Department of Education of Nova Scotia
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance
1, fiche 75, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89ducation%20et%20du%20D%C3%A9veloppement%20de%20la%20petite%20enfance
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- Éducation et Développement de la petite enfance 1, fiche 75, Français, %C3%89ducation%20et%20D%C3%A9veloppement%20de%20la%20petite%20enfance
correct, Nouvelle-Écosse
- ministère de l’Éducation 2, fiche 75, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89ducation
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
- Éducation 3, fiche 75, Français, %C3%89ducation
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de l'Éducation et du Développement de la petite enfance est doté d’un vaste mandat qui englobe la responsabilité du développement de la petite enfance et l'éducation des enfants et des jeunes dans le système scolaire public. 4, fiche 75, Français, - minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89ducation%20et%20du%20D%C3%A9veloppement%20de%20la%20petite%20enfance
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance de la Nouvelle-Écosse
- ministère de l’Éducation de la Nouvelle-Écosse
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Museums
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Art Gallery of Nova Scotia
1, fiche 76, Anglais, Art%20Gallery%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- AGNS 2, fiche 76, Anglais, AGNS
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Art Gallery of Nova Scotia seeks to present the most vital and engaging contemporary art from around the world. [The organization embraces] tradition and the past by applying a contemporary viewpoint that addresses relevant issues and challenges perspectives. 3, fiche 76, Anglais, - Art%20Gallery%20of%20Nova%20Scotia
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Muséologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Musée des beaux-arts de la Nouvelle-Écosse
1, fiche 76, Français, Mus%C3%A9e%20des%20beaux%2Darts%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Galerie d’art de la Nouvelle-Écosse 2, fiche 76, Français, Galerie%20d%26rsquo%3Bart%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le Musée des beaux-arts de la Nouvelle-Écosse est le plus important musée des beaux-arts du Canada atlantique. Sa mission consiste à utiliser l'art pour interpeller le public. Le musée compte deux emplacements, au centre-ville d’Halifax et à Yarmouth. Il est responsable de la collection d’œuvres d’art du gouvernement provincial et il offre une vaste gamme d’expositions exceptionnelles et de programmes éducatifs et publics. 1, fiche 76, Français, - Mus%C3%A9e%20des%20beaux%2Darts%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Canadian International Arctic Centre
1, fiche 77, Anglais, Canadian%20International%20Arctic%20Centre
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- CIAC 1, fiche 77, Anglais, CIAC
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Canadian International Centre for the Arctic Region 2, fiche 77, Anglais, Canadian%20International%20Centre%20for%20the%20Arctic%20Region
ancienne désignation, correct
- CICAR 3, fiche 77, Anglais, CICAR
ancienne désignation, correct
- CICAR 3, fiche 77, Anglais, CICAR
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Canadian International Center for the Arctic Region
- Canadian International Arctic Center
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Centre international canadien pour l’Arctique
1, fiche 77, Français, Centre%20international%20canadien%20pour%20l%26rsquo%3BArctique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- CICA 2, fiche 77, Français, CICA
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Centre international canadien pour la région de l’Arctique 3, fiche 77, Français, Centre%20international%20canadien%20pour%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%26rsquo%3BArctique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CICRA 4, fiche 77, Français, CICRA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CICRA 4, fiche 77, Français, CICRA
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[Le Canada] a établi un nouveau centre régional de politiques et de programmes arctiques à l'ambassade du Canada en Norvège, pour renforcer son interaction et son influence de proximité dans la région. Le Centre international canadien pour la région de l'Arctique s’inscrit dans un vaste effort concerté pour soutenir les objectifs de la politique étrangère canadienne [...] 5, fiche 77, Français, - Centre%20international%20canadien%20pour%20l%26rsquo%3BArctique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2019-10-02
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Parliamentary Precinct Services
1, fiche 78, Anglais, Parliamentary%20Precinct%20Services
correct, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Parliamentary Precinct Services ensure the House [of Commons] is safe, secure, clean and equipped to accommodate a wide range of activities. [They are] also responsible for the long-term planning related to facility renovations as well as essential daily support activities such as food, transportation and delivery services. 1, fiche 78, Anglais, - Parliamentary%20Precinct%20Services
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Services de la Cité parlementaire
1, fiche 78, Français, Services%20de%20la%20Cit%C3%A9%20parlementaire
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Les Services de la Cité parlementaire s’assurent que la Chambre [des communes] est sûre, sécuritaire, propre et convenablement équipée pour accueillir un vaste éventail d’activités. Ils sont également responsables de la planification à long terme des rénovations des installations et des services de soutien essentiels offerts au quotidien tels que les services de restauration, de transport et de livraison. 1, fiche 78, Français, - Services%20de%20la%20Cit%C3%A9%20parlementaire
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Servicios del Recinto Parlamentario
1, fiche 78, Espagnol, Servicios%20del%20Recinto%20Parlamentario
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Riverbend Institution
1, fiche 79, Anglais, Riverbend%20Institution
correct, Saskatchewan
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, fiche 79, Anglais, - Riverbend%20Institution
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Riverbend Institution is a minimum security institution located 1 km west of Prince Albert, Saskatchewan, and is adjacent to Saskatchewan Penitentiary. It opened in 1962 and can accommodate up to 126 inmates. A broad range of basic programs are available to inmates such as educational improvement and development courses. A broad range of cultural and spiritual programs for Aboriginal offenders are also available. 1, fiche 79, Anglais, - Riverbend%20Institution
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Saskatchewan Institution Farm
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Établissement Riverbend
1, fiche 79, Français, %C3%89tablissement%20Riverbend
correct, voir observation, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, fiche 79, Français, - %C3%89tablissement%20Riverbend
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, fiche 79, Français, - %C3%89tablissement%20Riverbend
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
L'établissement Riverbend est un établissement à sécurité minimale situé à un kilomètre à l'ouest de la ville de Prince Albert, en Saskatchewan et est adjacent au Pénitencier de la Saskatchewan. L'établissement a ouvert ses portes en 1962 et peut accueillir jusqu'à 126 détenus. Une vaste gamme de programmes de base est offerte aux détenus. Ces programmes sont axés sur la recherche et suivent généralement l'approche fondée sur la théorie de l'apprentissage social. Des cours de perfectionnement et d’amélioration des études sont également offerts. Une vaste gamme de programmes culturels et spirituels pour les Autochtones est également offerte. 1, fiche 79, Français, - %C3%89tablissement%20Riverbend
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- ferme du pénitencier de la Saskatchewan
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración penitenciaria
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Centro Riverbend
1, fiche 79, Espagnol, Centro%20Riverbend
proposition, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2019-02-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Arabia
1, fiche 80, Anglais, Arabia
correct, Asie
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Arabian Peninsula 2, fiche 80, Anglais, Arabian%20Peninsula
correct, Asie
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A peninsula of southwestern Asia ... including Saudi Arabia, Oman, Yemen, and the Persian Gulf States ... 3, fiche 80, Anglais, - Arabia
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Arabie
1, fiche 80, Français, Arabie
correct, nom féminin, Asie
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- péninsule d’Arabie 2, fiche 80, Français, p%C3%A9ninsule%20d%26rsquo%3BArabie
correct, nom féminin, Asie
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Vaste péninsule constituant l'extrémité Sud-Ouest de l'Asie, entre la mer Rouge et le golfe Persique. 3, fiche 80, Français, - Arabie
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Arabia
1, fiche 80, Espagnol, Arabia
correct, Asie
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- península arábiga 2, fiche 80, Espagnol, pen%C3%ADnsula%20ar%C3%A1biga
correct, nom féminin, Asie
- península arábica 2, fiche 80, Espagnol, pen%C3%ADnsula%20ar%C3%A1bica
à éviter, nom féminin, Asie
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Vasta península que constituye el extremo sudoeste de Asia, entre el mar Rojo y el golfo Pérsico, en el mar de Arabia (o mar de Omán). 1, fiche 80, Espagnol, - Arabia
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
península arábiga: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir la expresión "península arábiga", preferible a "península arábica", con iniciales minúsculas. 2, fiche 80, Espagnol, - Arabia
Fiche 81 - données d’organisme interne 2019-01-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- pay transparency
1, fiche 81, Anglais, pay%20transparency
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
While proactive pay equity legislation is an important tool to close the gender wage gap, it needs to be part of a broader array of policy tools such as the Government's investments in early learning and child care, enhanced training and learning financing, enhanced parental leave flexibility, pay transparency and the continued appointment of talented women into leadership positions. 1, fiche 81, Anglais, - pay%20transparency
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- transparence salariale
1, fiche 81, Français, transparence%20salariale
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Même si une loi sur l'équité salariale proactive est un important instrument pour éliminer l'écart salarial entre les sexes, cet instrument doit faire partie d’une vaste gamme d’outils stratégiques, tels que des investissements du gouvernement dans les programmes d’apprentissage préscolaire et de garderie, un financement bonifié des programmes de formation et d’apprentissage, une souplesse accrue pour les congés parentaux, la transparence salariale et des efforts continus pour nommer des femmes talentueuses à des postes de leadership. 1, fiche 81, Français, - transparence%20salariale
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2019-01-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Music (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Canada Music Fund
1, fiche 82, Anglais, Canada%20Music%20Fund
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- CMF 2, fiche 82, Anglais, CMF
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The Canada Music Fund supports a wide range of musicians and entrepreneurs who create, produce and market original and diverse Canadian music. 3, fiche 82, Anglais, - Canada%20Music%20Fund
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 4, fiche 82, Anglais, - Canada%20Music%20Fund
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Musique (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Fonds de la musique du Canada
1, fiche 82, Français, Fonds%20de%20la%20musique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- FMC 2, fiche 82, Français, FMC
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds de la musique du Canada soutient une vaste gamme de créateurs et d’entrepreneurs qui créent, produisent et commercialisent une musique canadienne originale et diversifiée. 3, fiche 82, Français, - Fonds%20de%20la%20musique%20du%20Canada
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 4, fiche 82, Français, - Fonds%20de%20la%20musique%20du%20Canada
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Demography
- Environment
- Ecology (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- densely populated
1, fiche 83, Anglais, densely%20populated
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- densely-populated 2, fiche 83, Anglais, densely%2Dpopulated
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The term densely populated is used to describe the human population of an area. This term might also be used to describe a population of animals or even organisms in a science experiment. ... If an area, such as a country, region, or city, is described as densely populated, this means that there are many people living there compared with another similar-sized area. 3, fiche 83, Anglais, - densely%20populated
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Démographie
- Environnement
- Écologie (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- à forte densité de population
1, fiche 83, Français, %C3%A0%20forte%20densit%C3%A9%20de%20population
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- densément peuplé 2, fiche 83, Français, dens%C3%A9ment%20peupl%C3%A9
correct
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Avant 2011, les régions urbaines comprenaient une vaste gamme de régions à forte densité de population, allant des petits centres comptant une population de 1 000 habitants aux grands centres comptant une population de plus de 1 million. 1, fiche 83, Français, - %C3%A0%20forte%20densit%C3%A9%20de%20population
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2018-11-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Beringia
1, fiche 84, Anglais, Beringia
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
During the last Ice Age, Beringia was a vast expanse of unglaciated terrain stretching from eastern Siberia to the Yukon. At its heart lay the Bering Land Bridge. 1, fiche 84, Anglais, - Beringia
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Béringie
1, fiche 84, Français, B%C3%A9ringie
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Au cours de la dernière période glaciaire, la Béringie était un vaste espace libre de glace s’étendant de l'Est de la Sibérie jusqu'au Yukon. Le pont continental de Béring la traversait en son milieu. 1, fiche 84, Français, - B%C3%A9ringie
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2018-09-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- viewlet
1, fiche 85, Anglais, viewlet
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The ability for each user to insert, configure and modify specific viewlets to customize [its] dashboard allows for the facility data to be presented in formats that can be utilized by the widest possible audience. 2, fiche 85, Anglais, - viewlet
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- afficheur
1, fiche 85, Français, afficheur
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[Les] tableaux de bord sont facilement paramétrables et entièrement personnalisables grâce à une vaste librairie d’afficheurs [...] 1, fiche 85, Français, - afficheur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2018-07-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- emergency medical responder
1, fiche 86, Anglais, emergency%20medical%20responder
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- EMR 2, fiche 86, Anglais, EMR
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 86, La vedette principale, Français
- répondant médical d’urgence
1, fiche 86, Français, r%C3%A9pondant%20m%C3%A9dical%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- RMU 2, fiche 86, Français, RMU
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Français
- répondante médicale d’urgence 1, fiche 86, Français, r%C3%A9pondante%20m%C3%A9dicale%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
- RMU 3, fiche 86, Français, RMU
correct, voir observation, nom féminin
- RMU 3, fiche 86, Français, RMU
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
RMU : abréviation utilisée par le ministère de la Défense nationale. 3, fiche 86, Français, - r%C3%A9pondant%20m%C3%A9dical%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
répondant médical d’urgence; répondante médicale d’urgence : Ne pas confondre avec intervenant médical d’urgence; intervenante médicale d’urgence, termes qui représentent un concept plus vaste. En effet, il y a diverses catégories d’intervenants médicaux d’urgence. 4, fiche 86, Français, - r%C3%A9pondant%20m%C3%A9dical%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Civil Engineering
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- civil engineer
1, fiche 87, Anglais, civil%20engineer
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An engineer specializing in non-military building and construction; specifically one who designs, constructs, and maintains large public works, especially those relating to social infrastructure, such as bridges, railways, tunnels, dams, airports, power stations, etc. 2, fiche 87, Anglais, - civil%20engineer
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Génie civil
Fiche 87, La vedette principale, Français
- ingénieur civil
1, fiche 87, Français, ing%C3%A9nieur%20civil
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- ingénieure civile 2, fiche 87, Français, ing%C3%A9nieure%20civile
correct, nom féminin
- ingénieur en génie civil 3, fiche 87, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20g%C3%A9nie%20civil
correct, nom masculin
- ingénieure en génie civil 4, fiche 87, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20g%C3%A9nie%20civil
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
L'ingénieur en génie civil est le maître d’œuvre des ouvrages d’art dans leur ensemble(édifices et infrastructures, dont il assure la construction et la réhabilitation). Son champ d’action, extrêmement vaste, va des ponts, gratte-ciels, maisons ou usines aux aéroports, plate-forme pétrolières, routes et pistes cyclables, en passant par les tunnels, barrages, voies ferrées, canaux et systèmes hydrauliques. 3, fiche 87, Français, - ing%C3%A9nieur%20civil
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ingeniería civil
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- ingeniero civil
1, fiche 87, Espagnol, ingeniero%20civil
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2018-05-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Statistical Surveys
- Sociology of Old Age
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Canadian Longitudinal Study on Aging
1, fiche 88, Anglais, Canadian%20Longitudinal%20Study%20on%20Aging
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- CLSA 1, fiche 88, Anglais, CLSA
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Longitudinal Study on Aging (CLSA) is a large, national, long-term study of more than 50,000 men and women who were between the ages of 45 and 85 when recruited. These participants will be followed until 2033 or death. 1, fiche 88, Anglais, - Canadian%20Longitudinal%20Study%20on%20Aging
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Étude longitudinale canadienne sur le vieillissement
1, fiche 88, Français, %C3%89tude%20longitudinale%20canadienne%20sur%20le%20vieillissement
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- ÉLCV 1, fiche 88, Français, %C3%89LCV
correct, nom féminin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
L'Étude longitudinale canadienne sur le vieillissement(ÉLCV) est une vaste étude nationale à long terme qui permettra de suivre environ 50 000 Canadiennes et Canadiens âgé(e) s de 45 à 85 ans au moment de leur recrutement. Nous suivrons ces participants jusqu'en 2033 ou jusqu'à leur décès. 1, fiche 88, Français, - %C3%89tude%20longitudinale%20canadienne%20sur%20le%20vieillissement
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2018-05-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Conflict Resolution Practitioner
1, fiche 89, Anglais, Conflict%20Resolution%20Practitioner
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
4367: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 89, Anglais, - Conflict%20Resolution%20Practitioner
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: leading, conducting and co-ordinating expert diagnostic reviews and assessments of actual and potential conflict situations to identify appropriate services, initiatives or interventions; designing and/or adapting services, initiatives and interventions to respond to existing and potential conflict situations; leading a broad range of interventions aimed at helping to resolve or prevent conflicts, e.g. mediation, facilitation, conflict coaching, group interventions and special workshops; providing expert advice to upper management, employees, and specialists from various disciplines on strategies to prevent or manage conflict; researching and conducting detailed analyses of issues, data and trends on a broad range of organizational issues; and developing and delivering training and awareness sessions and workshops. 1, fiche 89, Anglais, - Conflict%20Resolution%20Practitioner
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Conflicts Resolution Practitioner
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- praticien en résolution de conflits
1, fiche 89, Français, praticien%20en%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- praticienne en résolution de conflits 1, fiche 89, Français, praticienne%20en%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
nom féminin
- spécialiste de la résolution de conflits 1, fiche 89, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
4367 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 89, Français, - praticien%20en%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger, entreprendre et coordonner des examens et des évaluations détaillés de situations de conflit réelles ou potentielles pour déterminer les services, les initiatives ou les interventions nécessaires; établir et/ou adapter des services, des initiatives et des interventions pour faire face aux situations de conflit existantes et potentielles; diriger une vaste gamme d’interventions visant à aider à résoudre ou à prévenir des conflits, p. ex. médiation, facilitation, encadrement en matière de conflits, interventions collectives et ateliers spéciaux; donner des conseils éclairés à la haute direction, aux employés et aux spécialistes de diverses disciplines sur les stratégies visant à prévenir ou à gérer les conflits; faire des recherches et procéder à l'analyse détaillée d’enjeux, de données et de tendances liés à diverses questions organisationnelles; élaborer et présenter des séances et des ateliers de formation et de sensibilisation. 1, fiche 89, Français, - praticien%20en%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
spécialiste de la résolution de conflits : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «praticien en résolution de conflits» (ou «praticienne en résolution de conflits») est préférable, car «spécialiste» est plutôt l’équivalent de «specialist». 1, fiche 89, Français, - praticien%20en%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- résolution de conflits - spécialiste
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- volcanic fallout
1, fiche 90, Anglais, volcanic%20fallout
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- volcanic fallout deposit 2, fiche 90, Anglais, volcanic%20fallout%20deposit
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
VOLCANIC FALLOUT ... Composite volcanos ... are very explosive and often send huge clouds of ash and other volcanic debris far up into the atmosphere. The ash clouds can cover large areas and can even drop several inches of as thousands of miles from the volcano. 3, fiche 90, Anglais, - volcanic%20fallout
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
The town was buried by volcanic ash and other material. In places the ash, which is called a volcanic fallout deposit, was more than ten feet thick. 2, fiche 90, Anglais, - volcanic%20fallout
Record number: 90, Textual support number: 3 CONT
The volcanic fallout from explosive eruptions like Pinatubo is preserved in the polar ice sheets of Antarctica and Greenland ... and is used to mark reference horizons in the dating of low accumulation ice cores, including those from Vostok, Dome C, and South Pole. 4, fiche 90, Anglais, - volcanic%20fallout
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- volcanic fall-out
- volcanic fall-out deposit
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- retombées volcaniques
1, fiche 90, Français, retomb%C3%A9es%20volcaniques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Si l’on veut mettre en évidence les fluctuations du climat dont les périodes dépassent le siècle, il convient de disposer d’informations débordant largement une telle durée. [...] Aussi les chercheurs ont-ils dû faire appel à des procédés d’investigation indirects qui se sont singulièrement perfectionnés au fil des années, tels que, l’analyse historique des chroniques anciennes, la dendroclimatologie, [...] la méthode du carbone 14 [...], l’analyse isotopique des composants des glaces polaires profondes, l’identification des trajectoires de retombées volcaniques anciennes. 1, fiche 90, Français, - retomb%C3%A9es%20volcaniques
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
L'étendue des zones touchées par les retombées volcaniques : cendres, bombes, lapilli(particules de lave de la taille de graviers) est plus ou moins vaste, selon les quantités des produits émis au cours de l'éruption par le volcan, leur fragmentation et leur dispersion. 2, fiche 90, Français, - retomb%C3%A9es%20volcaniques
Record number: 90, Textual support number: 3 CONT
Les volcans n’éjectent pas que des blocs ou des bombes; les retombées volcaniques, que l’on classe d’après leur granulométrie, se répartissent des cendres (diamètre inférieur à 2 mm) aux lapilli (dont la taille varie de celle d’un pois à celle d’un œuf). 3, fiche 90, Français, - retomb%C3%A9es%20volcaniques
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- retombée volcanique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Invasive Alien Species Partnership Program
1, fiche 91, Anglais, Invasive%20Alien%20Species%20Partnership%20Program
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- IASPP 2, fiche 91, Anglais, IASPP
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The IASPP [Invasive Alien Species Partnership Program] encourages partnerships and coordination among a wide range of stakeholders on IAS [invasive alien species] initiatives considered high priority under the IASSC [Invasive Alien Species Strategy for Canada]. The contributions of many stakeholders, both regional and local, are important in addressing the challenges of IAS. 3, fiche 91, Anglais, - Invasive%20Alien%20Species%20Partnership%20Program
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Invasive Alien Species Partnership Programme
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Programme de partenariat sur les espèces exotiques envahissantes
1, fiche 91, Français, Programme%20de%20partenariat%20sur%20les%20esp%C3%A8ces%20exotiques%20envahissantes
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- PPEEE 2, fiche 91, Français, PPEEE
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le PPEEE [Programme de partenariat sur les espèces exotiques envahissantes] encourage les partenariats et la coordination entre une vaste gamme d’intervenants pour les initiatives relatives aux EEE [espèces exotiques envahissantes] considérées comme une priorité élevée dans le cadre de la Stratégie nationale [sur les espèces exotiques envahissantes]. Les contributions des nombreux intervenants, autant régionaux que locaux, sont importantes pour relever les défis que présentent les EEE. 3, fiche 91, Français, - Programme%20de%20partenariat%20sur%20les%20esp%C3%A8ces%20exotiques%20envahissantes
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2018-01-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Beverages
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Canadian Beverage Association
1, fiche 92, Anglais, Canadian%20Beverage%20Association
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- CBA 2, fiche 92, Anglais, CBA
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Refreshments Canada 1, fiche 92, Anglais, Refreshments%20Canada
ancienne désignation, correct
- Canadian Soft Drink Association 1, fiche 92, Anglais, Canadian%20Soft%20Drink%20Association
ancienne désignation, correct
- CSDA 2, fiche 92, Anglais, CSDA
ancienne désignation, correct
- CSDA 2, fiche 92, Anglais, CSDA
- Canadian Bottlers of Carbonated Beverages 3, fiche 92, Anglais, Canadian%20Bottlers%20of%20Carbonated%20Beverages
ancienne désignation, correct
- CBCB 4, fiche 92, Anglais, CBCB
ancienne désignation, correct
- CBCB 4, fiche 92, Anglais, CBCB
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Beverage Association is the national industry association representing the broad spectrum of companies that manufacture and distribute the majority of non-alcoholic refreshment beverages consumed in Canada. 5, fiche 92, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
[Objectives:] Providing Canadians with the tools and products necessary to help make informed decisions about beverage choices for themselves and their families. Supporting the appropriate recycling of beverage packaging through efficient and cost-effective recovery systems. Promoting product innovation and availability to meet consumer demand. 5, fiche 92, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Canadian Bottlers of Carbonated Beverages: title in effect from 1942 to 1969. 6, fiche 92, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
Canadian Soft Drink Association: title in effect from 1969 to 2001. 6, fiche 92, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Record number: 92, Textual support number: 5 OBS
Refreshments Canada: title in effect from 2001 to 2011. 6, fiche 92, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Record number: 92, Textual support number: 6 OBS
Canadian Beverage Association: title in effect since 2011. 6, fiche 92, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Association canadienne des boissons
1, fiche 92, Français, Association%20canadienne%20des%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- ACB 2, fiche 92, Français, ACB
correct, nom féminin
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Boissons rafraîchissantes 2, fiche 92, Français, Boissons%20rafra%C3%AEchissantes
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel
- Association canadienne de l’industrie des boissons gazeuses 3, fiche 92, Français, Association%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20des%20boissons%20gazeuses
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACIBG 4, fiche 92, Français, ACIBG
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACIBG 4, fiche 92, Français, ACIBG
- Canadian Bottlers of Carbonated Beverages 5, fiche 92, Français, Canadian%20Bottlers%20of%20Carbonated%20Beverages
ancienne désignation, correct
- CBCB 6, fiche 92, Français, CBCB
ancienne désignation, correct
- CBCB 6, fiche 92, Français, CBCB
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des boissons est l'association industrielle nationale qui représente le vaste éventail d’entreprises qui produisent et distribuent la majorité des boissons rafraîchissantes non alcoolisées consommées au Canada. 7, fiche 92, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
[Objectifs :] Fournir aux Canadiens les outils et les produits dont ils ont besoin pour prendre des décisions éclairées en ce qui concerne les boissons, pour eux-mêmes et pour leur famille. Favoriser l’innovation et la disponibilité des produits, afin de répondre à la demande des consommateurs. Appuyer le recyclage approprié des emballages de boissons par l’entremise de systèmes de récupération efficaces et économiques. 7, fiche 92, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Canadian Bottlers of Carbonated Beverages : titre en vigueur de 1942 à 1969. 8, fiche 92, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
Association canadienne de l’industrie des boissons gazeuses : titre en vigueur de 1969 à 2001. 8, fiche 92, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Record number: 92, Textual support number: 5 OBS
Boissons rafraîchissantes : titre en vigueur de 2001 à 2011. 8, fiche 92, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Record number: 92, Textual support number: 6 OBS
Association canadienne des boissons : titre en vigueur depuis 2011. 8, fiche 92, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- interior muscle of the top rump
1, fiche 93, Anglais, interior%20muscle%20of%20the%20top%20rump
proposition, voir observation
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Tranche grasse (top rump). The part of the leg of beef which extends the whole length of the "tende de tranche" (topside) as far as the rump. 2, fiche 93, Anglais, - interior%20muscle%20of%20the%20top%20rump
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- mouvant de tranche grasse
1, fiche 93, Français, mouvant%20de%20tranche%20grasse
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
mouvant : Partie de la tranche grasse du bœuf, correspondant au muscle vaste interne, et débitée en bifteck. 2, fiche 93, Français, - mouvant%20de%20tranche%20grasse
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
tranche grasse : Chez le bœuf, ensemble de trois muscles situés en avant de la cuisse, dans la région fémorale. Le rond, le plat et le mouvant de tranche donnent de très bons rôtis et des biftecks tendres et savoureux, assez maigres; le rond est moins homogène que les deux autres muscles. La tranche grasse fournit aussi des morceaux à brochettes ou à fondue bourguignonne, ainsi que de la viande hachée (pour hamburgers ou steaks tartares). 3, fiche 93, Français, - mouvant%20de%20tranche%20grasse
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Information
- Pregnancy
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- FAS/FAE Information Service
1, fiche 94, Anglais, FAS%2FFAE%20Information%20Service
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre on Substance Abuse negotiated with three sponsors - Health, Canada, the Association of Canadian Distillers and the Brewers Association of Canada, for the creation of an FAS/FAE Information Service, which was implemented in April 1994. Funded by the Brewers Association of Canada, the Association of Canadian Distillers and Health Canada, the service provides links to support groups, prevention projects, resource centres and experts on FAS/FAE. It also provides bilingual information on FAS/FAE to a variety of clients, including caregivers, educators, social workers, health care and treatment professionals, members of the legal community, policy makers and planners, researchers and the general public. 1, fiche 94, Anglais, - FAS%2FFAE%20Information%20Service
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
FAS: Fetal Alcohol Syndrome; FAE: Fetal Alcohol Effects. 1, fiche 94, Anglais, - FAS%2FFAE%20Information%20Service
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Fetal Alcohol Syndrome/Fetal Alcohol Effects Information Service
- Foetal Alcohol Syndrome/Foetal Alcohol Effects Information Service
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Information scientifique
- Grossesse
- Drogues et toxicomanie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Service d’information sur les SAF/EAF
1, fiche 94, Français, Service%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20SAF%2FEAF
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de lutte contre l'alcoolisme et les toxicomanies(CCLAT) a entamé des négociations auprès de Santé Canada, de l'Association des distillateurs canadiens et de l'Association des brasseurs du Canada, qui ont accordé leur patronat et finalement permis d’ouvrir le Service d’information sur les FAS/EAF dès avril 1994. Le Service est financé par l'Association des brasseurs du Canada, l'Association des distillateurs canadiens et Santé Canada. Il fournit des liens essentiels aux groupes de soutien, aux responsables des projets de prévention, ainsi qu'aux centres d’information et aux experts en SAF/EAF. Il diffuse en outre de l'information bilingue à une vaste clientèle, dont les fournisseurs de soins, les éducateurs, les travailleurs sociaux, les professionnels de la santé, des services de traitement, et du milieu juridique, les décideurs et les planificateurs, les chercheurs, et l'ensemble de la population. 1, fiche 94, Français, - Service%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20SAF%2FEAF
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
SAF : syndrome d’alcoolisme fœtal; EAF : effets de l’alcool sur le fœtus. 1, fiche 94, Français, - Service%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20SAF%2FEAF
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Service d’information sur le syndrome d’alcoolisme fœtal et les effets de l’alcool sur le fœtus
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- point cloud
1, fiche 95, Anglais, point%20cloud
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A point cloud is a large collection of points acquired by 3D (three-dimensional) laser scanners or other technologies to create 3D representations of existing structures. 2, fiche 95, Anglais, - point%20cloud
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- nuage de points
1, fiche 95, Français, nuage%20de%20points
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Un nuage de points est un vaste ensemble de points acquis par des scanners laser 3D(tridimensionnel) ou d’autres technologies dans le but de créer des représentations 3D de structures existantes. 2, fiche 95, Français, - nuage%20de%20points
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-10-13
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- land-locked sea
1, fiche 96, Anglais, land%2Dlocked%20sea
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- landlocked sea 2, fiche 96, Anglais, landlocked%20sea
correct
- closed sea 3, fiche 96, Anglais, closed%20sea
correct, voir observation
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A land-locked sea has no connection with the open sea, and may be assimilated to a mere lake. This may lie within one ... State or, like the Caspian Sea, between two States. In the latter case, there is a division of the waters between the two States concerned. The legal status of inland and land-locked seas is that of internal waters, that is to say they are under the full sovereignty of the coastal state. Foreign warships require special permission to enter inland seas, and merchant ships are required to satisfy any conditions which may be laid down by the territorial state. 1, fiche 96, Anglais, - land%2Dlocked%20sea
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
closed sea: The term "enclosed sea" ... should not be confused with the term "closed sea." An enclosed sea was not a fully closed sea much as the Caspian Sea or the Aral Sea, which had no outlets to the open oceans. It was, instead, a small body of inland water, such as the Persian Gulf or the Baltic Sea, which had at least one outlet to the open sea. 4, fiche 96, Anglais, - land%2Dlocked%20sea
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- mer intérieure
1, fiche 96, Français, mer%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- mer fermée 2, fiche 96, Français, mer%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Vaste étendue d’eau salée complètement enfermée dans les terres [...] 3, fiche 96, Français, - mer%20int%C3%A9rieure
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La mer Caspienne est une mer intérieure. 3, fiche 96, Français, - mer%20int%C3%A9rieure
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- mar interior
1, fiche 96, Espagnol, mar%20interior
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- mar cerrado 2, fiche 96, Espagnol, mar%20cerrado
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Los mares interiores o cerrados suelen ocupar extensas depresiones endorreicas: son lagos muy grandes, de aguas más o menos saladas, entre los cuales destacan el mar Caspio y el de Aral. 1, fiche 96, Espagnol, - mar%20interior
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-08-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- History of Religions
- Mythology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- valhalla
1, fiche 97, Anglais, valhalla
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- walhalla 2, fiche 97, Anglais, walhalla
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
In Norse mythology the hall of Odin into which he receives the souls of heroes slain in battle. 2, fiche 97, Anglais, - valhalla
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Histoire des religions
- Mythologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Val-hal
1, fiche 97, Français, Val%2Dhal
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Walhalla 1, fiche 97, Français, Walhalla
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Séjour éternel des guerriers morts en héros. C'est une vaste demeure dont les salles sont remplies de trophées, lieu enchanteur de combats sans blessures, le jour, et, la nuit, de beuveries sacrées où les héros, réunis autour d’Odin, boivent l'hydromel servi par les Valkyries. 1, fiche 97, Français, - Val%2Dhal
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-07-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- non-compatible network
1, fiche 98, Anglais, non%2Dcompatible%20network
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The combined force air component commander (CFACC) has a broad span of control that is heavily dependent upon reliable communications; this is a difficult undertaking, given that many stations operate and communicate on non-compatible networks. 1, fiche 98, Anglais, - non%2Dcompatible%20network
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 98, La vedette principale, Français
- réseau incompatible
1, fiche 98, Français, r%C3%A9seau%20incompatible
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La portée de commandement du commandant de la composante aérienne de la Force multinationale(CCAFM) est vaste et fortement tributaire de communications fiables; ce n’ est pas une mince tâche étant donné le grand nombre de stations effectuant des transmissions sur des réseaux incompatibles. 1, fiche 98, Français, - r%C3%A9seau%20incompatible
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Industrial Electrical Equipment
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- commercial upright freezer
1, fiche 99, Anglais, commercial%20upright%20freezer
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- commercial vertical freezer 2, fiche 99, Anglais, commercial%20vertical%20freezer
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The commercial upright freezers ... are often equipped with drawers and shelves which make it much easier to organize the food products. 1, fiche 99, Anglais, - commercial%20upright%20freezer
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Appareillage électrique industriel
Fiche 99, La vedette principale, Français
- congélateur vertical commercial
1, fiche 99, Français, cong%C3%A9lateur%20vertical%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[Le fabricant] propose une vaste gamme de congélateurs verticaux commerciaux qui sont idéals pour une cuisine commerciale ou pour les supermarchés et totalement convenables pour [mettre] en valeur [les] produits dans le magasin[. ] 1, fiche 99, Français, - cong%C3%A9lateur%20vertical%20commercial
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- mare
1, fiche 100, Anglais, mare
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- maria 2, fiche 100, Anglais, maria
correct
- sea 3, fiche 100, Anglais, sea
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
One of the several dark, low-lying, level, relatively smooth, plains-like areas of considerable extent on the surface of the Moon, having fewer large craters than the highlands, and composed of mafic or ultramafic volcanic rock ... 4, fiche 100, Anglais, - mare
Record number: 100, Textual support number: 2 DEF
Expanses of iron-rich basaltic lava flows of low albedo (i.e. comparatively dark) that were erupted onto the lunar surface. 3, fiche 100, Anglais, - mare
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
... the Moon's eastern hemisphere, contains five large "seas" which actually are vast plains of frozen lava. 5, fiche 100, Anglais, - mare
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[A mare] is completely waterless. 4, fiche 100, Anglais, - mare
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- mer
1, fiche 100, Français, mer
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- Maré 2, fiche 100, Français, Mar%C3%A9
correct, nom féminin
- région sombre 3, fiche 100, Français, r%C3%A9gion%20sombre
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Sur la lune, vaste étendue plane, sombre, constituée de roche basaltique et généralement bordée de montagnes. 4, fiche 100, Français, - mer
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Au télescope, et même déjà à l’œil nu, on distingue sur la Lune [...] des régions foncées, baptisées «Marés» [...]. [L’albédo] va, pour les Marés de 5 à 10, exceptionnellement 19 %. Les Marés sont beaucoup moins étendues sur la face cachée que sur la face visible [...]. Les Marés sont très probablement d’anciens cratères, creusés par l’impact de météorites gigantesques, et qui ont été ensuite remplis par des montées de laves basaltiques, étalées en nappes; les Terras et, dans une moindre mesure, les Marés, sont à leur tour criblées de cratères en immense majorité météoritiques, quelques-unes toutefois peut-être volcaniques [...] 2, fiche 100, Français, - mer
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Les plaines lunaires sont au nombre d’une douzaine. Étant donné leur teinte sombre, elles furent appelées «mers» par les anciens astronomes, et, bien qu’elles ne contiennent pas d’eau, ce nom leur est resté. Ce sont des dépressions au sol inégal généralement limitées par des massifs montagneux. 5, fiche 100, Français, - mer
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Luna (Astronomía)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- mar
1, fiche 100, Espagnol, mar
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las llanuras lunares, de naturaleza basáltica, que se ven desde la Tierra más lisas y oscuras que las regiones montañosas, lo cual incitó a los astrónomos del siglo XVII a creer que se trataba de mares. 1, fiche 100, Espagnol, - mar
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :