TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
pintle [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rudder pintle
1, fiche 1, Anglais, rudder%20pintle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pintle 2, fiche 1, Anglais, pintle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aiguillot de gouvernail
1, fiche 1, Français, aiguillot%20de%20gouvernail
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aiguillot 2, fiche 1, Français, aiguillot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce mâle du gouvernail qui s'introduit dans le fémelot fixé sur l'étambot pour assurer le pivotement. 3, fiche 1, Français, - aiguillot%20de%20gouvernail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aiguillot : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - aiguillot%20de%20gouvernail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- macho del timón
1, fiche 1, Espagnol, macho%20del%20tim%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lolly shaft
1, fiche 2, Anglais, lolly%20shaft
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pintle 2, fiche 2, Anglais, pintle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A vertical shaft about which a conventional wind turbine yaws or turns to face the wind. 2, fiche 2, Anglais, - lolly%20shaft
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aiguillot
1, fiche 2, Français, aiguillot
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arbre vertical autour duquel pivote une éolienne classique en direction du vent. 1, fiche 2, Français, - aiguillot
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pintle
1, fiche 3, Anglais, pintle
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the Engineers Terminology Working Group on bridging. 2, fiche 3, Anglais, - pintle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crochet d'attelage
1, fiche 3, Français, crochet%20d%27attelage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 2, fiche 3, Français, - crochet%20d%27attelage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
- Special Road Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pintle
1, fiche 4, Anglais, pintle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Towing. 1, fiche 4, Anglais, - pintle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
- Transports routiers spéciaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cheville
1, fiche 4, Français, cheville
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
De remorquage. 1, fiche 4, Français, - cheville
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-09-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diesel Motors
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nozzle needle
1, fiche 5, Anglais, nozzle%20needle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- needle 2, fiche 5, Anglais, needle
correct, nom
- pin 2, fiche 5, Anglais, pin
correct, nom
- pintle 2, fiche 5, Anglais, pintle
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- nozzle pintle
- nozzle pin
- injector needle
- injector pintle
- injector pin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Moteurs diesel
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aiguille
1, fiche 5, Français, aiguille
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aiguille d'injection 2, fiche 5, Français, aiguille%20d%27injection
correct, nom féminin
- aiguille d'injecteur 2, fiche 5, Français, aiguille%20d%27injecteur
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'aiguille [de l'injecteur] appuyée sur son siège par un ressort de rappel obture l'orifice en dehors du temps d'injection (...) 1, fiche 5, Français, - aiguille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pintle 1, fiche 6, Anglais, pintle
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(of hanging-post) 1, fiche 6, Anglais, - pintle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bourdonnière 1, fiche 6, Français, bourdonni%C3%A8re
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :