TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CCSC [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Call Centre Steering Committee 1, fiche 1, Anglais, Call%20Centre%20Steering%20Committee
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Call Center Steering Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité directeur des télécentres
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20des%20t%C3%A9l%C3%A9centres
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CDT 1, fiche 1, Français, CDT
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Comprehensive Claims Steering Committee
1, fiche 2, Anglais, Comprehensive%20Claims%20Steering%20Committee
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCSC 2, fiche 2, Anglais, CCSC
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Comprehensive%20Claims%20Steering%20Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité directeur des revendications globales
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20des%20revendications%20globales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CDRG 2, fiche 2, Français, CDRG
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20des%20revendications%20globales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Control Survey Committee
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Control%20Survey%20Committee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CCSC 1, fiche 3, Anglais, CCSC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
of CCSM. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Control%20Survey%20Committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité canadien des levés de précision
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20des%20lev%C3%A9s%20de%20pr%C3%A9cision
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCLP 1, fiche 3, Français, CCLP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
du CCSG. 1, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20canadien%20des%20lev%C3%A9s%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council of Science Centres
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Council%20of%20Science%20Centres
correct, Manitoba
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCSC 1, fiche 4, Anglais, CCSC
correct, Manitoba
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Winnipeg. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Council%20of%20Science%20Centres
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conseil canadien des centres des sciences
1, fiche 4, Français, Conseil%20canadien%20des%20centres%20des%20sciences
correct, Manitoba
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-08-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Industrial Standardization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian CERTICO Sub-Committee 1, fiche 5, Anglais, Canadian%20CERTICO%20Sub%2DCommittee
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- C.C.S.C.
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Normalisation industrielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Sous-comité CERTICO canadien 1, fiche 5, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20CERTICO%20canadien
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- S.C.C.C.
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :