TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALIGNMENT [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
- Translation and Interpretation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 1, Anglais, alignment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- text alignment 2, fiche 1, Anglais, text%20alignment
correct
- translation alignment 3, fiche 1, Anglais, translation%20alignment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A process [in which] a source text and the target text [are matched] segment by segment into translation pairs, which will be stored up in a database to be used as translation memory. 4, fiche 1, Anglais, - alignment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
- Traduction et interprétation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 1, Français, alignement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- alignement de texte 2, fiche 1, Français, alignement%20de%20texte
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'alignement est un processus qui consiste à comparer un texte source et sa traduction, à déterminer les segments correspondants, puis à les associer en unités de traduction dans une [mémoire de traduction]. 3, fiche 1, Français, - alignement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux techniques d'alignement : l'alignement des phrases et l'alignement de mots et d'expressions. 2, fiche 1, Français, - alignement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- track alignment
1, fiche 2, Anglais, track%20alignment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- alignment 2, fiche 2, Anglais, alignment
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the track geometry readings for surface, cross-level, gauge, and alignment were measured. 3, fiche 2, Anglais, - track%20alignment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alignement de la voie
1, fiche 2, Français, alignement%20de%20la%20voie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- alignement 2, fiche 2, Français, alignement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'alignement, l'écartement, le nivellement et le profil transversal de la voie doivent être entretenus conformément aux instructions du chef cantonnier [...] 3, fiche 2, Français, - alignement%20de%20la%20voie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alignement de la voie : terme uniformisé par le Canadien National (CN). 3, fiche 2, Français, - alignement%20de%20la%20voie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orthoses
- Prostheses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 3, Anglais, alignment
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Establishment of the position in space of the components of the prosthesis or orthosis relative to each other and to the patient. 1, fiche 3, Anglais, - alignment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
alignment: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - alignment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Orthèses
- Prothèses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 3, Français, alignement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Établissement de la position dans l'espace des divers composants d'une prothèse ou d'une orthèse les uns par rapport aux autres et par rapport au patient. 1, fiche 3, Français, - alignement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
alignement: terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - alignement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Operations
- Corporate Management (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 4, Anglais, alignment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Alignment of commitments. 1, fiche 4, Anglais, - alignment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- harmonisation
1, fiche 4, Français, harmonisation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Harmonisation des engagements. 1, fiche 4, Français, - harmonisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-02-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 5, Anglais, alignment
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- align 2, fiche 5, Anglais, align
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A straight line on which a body of troops is formed or is to form. 3, fiche 5, Anglais, - alignment
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
alignment; align: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - alignment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 5, Français, alignement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- align 2, fiche 5, Français, align
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ligne droite sur laquelle une troupe est formée ou doit se former. 3, fiche 5, Français, - alignement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
alignement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 5, Français, - alignement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
alignement; align : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 5, Français, - alignement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-04-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cartography
- Road Design
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 6, Anglais, alignment
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- align 2, fiche 6, Anglais, align
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- layout 3, fiche 6, Anglais, layout
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A ground plan, as opposed to a profile or section, which shows levels and elevations. 4, fiche 6, Anglais, - alignment
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When the alignment has been decided, more detailed maps to larger scales can be made from lower-altitude photographs. 5, fiche 6, Anglais, - alignment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
alignment; align: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 6, Anglais, - alignment
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
alignment; layout: terms proposed by the World Road Association. 3, fiche 6, Anglais, - alignment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cartographie
- Conception des voies de circulation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tracé
1, fiche 6, Français, trac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- alignement 2, fiche 6, Français, alignement
correct, nom masculin, uniformisé
- align 3, fiche 6, Français, align
correct, nom masculin, uniformisé
- align 3, fiche 6, Français, align
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Représentation par des lignes d'un dessin, d'un plan. 4, fiche 6, Français, - trac%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le projet de route doit donc toujours commencer par une reconnaissance des sols le long du tracé, à la profondeur envisagée pour les tranchées, et hors du tracé si des matériaux de remblai doivent être recherchés. 5, fiche 6, Français, - trac%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
alignement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 6, Français, - trac%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
alignement; align : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 6, Français, - trac%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
tracé : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 8, fiche 6, Français, - trac%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Diseño de carreteras
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- trazado
1, fiche 6, Espagnol, trazado
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- plunger alignment
1, fiche 7, Anglais, plunger%20alignment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- alignment 1, fiche 7, Anglais, alignment
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - plunger%20alignment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 7, Français, alignement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - alignement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2009-07-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 8, Anglais, alignment
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
orientation of the tag relative to the reader antennas, in terms of the variation of the tag's x, y and z positions 1, fiche 8, Anglais, - alignment
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
alignment: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, fiche 8, Anglais, - alignment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 9, Anglais, alignment
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- align 2, fiche 9, Anglais, align
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Representation of a road, railway, etc., on a map or chart in relation to surrounding topographic detail. 3, fiche 9, Anglais, - alignment
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
alignment: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 9, Anglais, - alignment
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
alignment; align: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 9, Anglais, - alignment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 9, Français, alignement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- align 2, fiche 9, Français, align
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'une route, d'une voie ferrée, etc., sur une carte par référence aux détails topographiques environnants. 3, fiche 9, Français, - alignement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
alignement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 9, Français, - alignement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
alignement; align : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 9, Français, - alignement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- alineamiento
1, fiche 9, Espagnol, alineamiento
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Representación de una carretera, línea de ferrocarril, etc., sobre un mapa o carta con referencia a los detalles topográficos que la rodean. 1, fiche 9, Espagnol, - alineamiento
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 10, Anglais, alignment
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- align 2, fiche 10, Anglais, align
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
alignment; align: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 10, Anglais, - alignment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 10, Français, alignement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- align 2, fiche 10, Français, align
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
alignement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 10, Français, - alignement
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
alignement; align : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 10, Français, - alignement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 11, Anglais, alignment
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- align 2, fiche 11, Anglais, align
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The bearing of two or more conspicuous objects (such as lights, beacons, etc.) as seen by an observer. 3, fiche 11, Anglais, - alignment
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
alignment: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 11, Anglais, - alignment
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
alignment; align: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 11, Anglais, - alignment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 11, Français, alignement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- align 2, fiche 11, Français, align
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des positions d'où un observateur voit deux ou plusieurs objets remarquables, tels que feux électriques, balises, etc., dans un même plan vertical. 3, fiche 11, Français, - alignement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
alignement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 11, Français, - alignement
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
alignement; align : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 11, Français, - alignement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- alineamiento
1, fiche 11, Espagnol, alineamiento
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dirección definida por dos o más objetos visibles (tales como luces, balizas, etc.) según los ve un observador. 1, fiche 11, Espagnol, - alineamiento
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Operating Systems (Software)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 12, Anglais, alignment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The correct positioning of printed characters in horizontal lines [horizontal alignment] and vertical columns [vertical alignment]. 2, fiche 12, Anglais, - alignment
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- character alignment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 12, Français, alignement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Disposition des caractères typographiques d'un texte. 2, fiche 12, Français, - alignement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'alignement est soit vertical, soit horizontal. 1, fiche 12, Français, - alignement
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- alignement des caractères
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gráficos de computadora
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- alineación
1, fiche 12, Espagnol, alineaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- alineamiento 2, fiche 12, Espagnol, alineamiento
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Posición de los caracteres según los márgenes de escritura. 3, fiche 12, Espagnol, - alineaci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-01-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 13, Anglais, alignment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An operand error related to the horizontal velocity of the launcher resulted in a module that performs alignment of the inertial platform and is meaningful only before lift-off. The function serves no purpose during flight. The alignment function is operative for 50 seconds after starting flight mode which occurs at H0-3 seconds. 2, fiche 13, Anglais, - alignment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 13, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 13, Français, alignement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- centrage 2, fiche 13, Français, centrage
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] l'erreur s'est produite dans une partie du logiciel qui n'assure que l'alignement de la plate-forme inertielle à composants liés. Ce module de logiciel calcule des résultats significatifs avant le décollage seulement. Dès que le lanceur décolle, cette fonction n'est plus d'aucune utilité; [...] 3, fiche 13, Français, - alignement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-11-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Technical Surveys
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 14, Anglais, alignment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- alinement 2, fiche 14, Anglais, alinement
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The disposing or arranging of any thing so that it shall conform to a fixed line or curve; especially a street line. 2, fiche 14, Anglais, - alignment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 14, Français, alignement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- enlignement 2, fiche 14, Français, enlignement
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fait d'aligner au moyen de repères, selon un tracé. 3, fiche 14, Français, - alignement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 15, Anglais, alignment
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(Radio aids). 1, fiche 15, Anglais, - alignment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- orientation
1, fiche 15, Français, orientation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(Aides radio). 1, fiche 15, Français, - orientation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- alineación
1, fiche 15, Espagnol, alineaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Radioayudas. 1, fiche 15, Espagnol, - alineaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- alignment 1, fiche 16, Anglais, alignment
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- transit bearing 2, fiche 16, Anglais, transit%20bearing
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 16, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 16, Français, alignement
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Droite définie par deux points de repère qui, à bord d'un navire, permettent de se localiser ou de prendre un cap. 2, fiche 16, Français, - alignement
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Prendre l'alignement. 2, fiche 16, Français, - alignement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- alineación
1, fiche 16, Espagnol, alineaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- alineamiento 1, fiche 16, Espagnol, alineamiento
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-07-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Forms Design
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 17, Anglais, alignment
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The relationship of the printing of the process of positioning a form to the edges of the paper and to the writing mechanism. 2, fiche 17, Anglais, - alignment
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Imprimés et formules
Fiche 17, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 17, Français, alignement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Repérage de l'impression par rapport au bord de la feuille. 1, fiche 17, Français, - alignement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-06-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 18, Anglais, alignment
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Boundary between a road or footpath and the public or private constructions or properties which adjoin it. 1, fiche 18, Anglais, - alignment
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 18, Français, alignement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ligne droite ou courbe, déterminée par l'Administration, qui délimite une voie publique et la sépare des propriétés riveraines; les propriétaires riverains d'une rue ou d'une route doivent respecter les obligations relatives à l'alignement (servitude d'alignement). 2, fiche 18, Français, - alignement
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Limite qui ne doit pas être dépassée par une construction, le long d'une voie publique. 3, fiche 18, Français, - alignement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-11-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- alignment 1, fiche 19, Anglais, alignment
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 19, La vedette principale, Français
- formation
1, fiche 19, Français, formation
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- liste des joueurs 1, fiche 19, Français, liste%20des%20joueurs
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Dance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- alignment 1, fiche 20, Anglais, alignment
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The accepted standard for proper postural balance, and refers to the equalization of structural and muscular forces to maintain body balance. 1, fiche 20, Anglais, - alignment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Danse
Fiche 20, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 20, Français, alignement
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[...] on se représente le tronc comme une série de trois ballons que sont la tête, la cage thoracique et le bassin, [...]. La ligne de gravité du corps passe ainsi par l'apex des courbures cervicales et lombaires et place chaque «ballon» en relatif - par rapport à la verticale. 1, fiche 20, Français, - alignement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-05-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Surveying Techniques
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 21, Anglais, alignment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The course or location of the elements of construction or design in relation to a predetermined line. 2, fiche 21, Anglais, - alignment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 21, Français, alignement
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
l'emplacement ou la direction des éléments d'un modèle ou d'une construction en rapport avec une ligne déterminée. 1, fiche 21, Français, - alignement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-01-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 22, Anglais, alignment
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
a state of agreement or cooperation among persons, groups, nations, etc., with a common cause or viewpoint. 1, fiche 22, Anglais, - alignment
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
alignment of the world powers. 2, fiche 22, Anglais, - alignment
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 22, Français, alignement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'alignement d'un pays sur une grande puissance. 1, fiche 22, Français, - alignement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1990-07-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 23, Anglais, alignment
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
When his spine is in alignment, he is symptom free. 1, fiche 23, Anglais, - alignment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 23, Français, alignement
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une rotation est associée à l'hyperflexion ou une inclinaison latérale, (...) radiologiquement, on observe sur les clichés de face un décalage des épineuses, mais surtout sur le cliché de profil, à cause de la rotation, l'alignement des massif articulaires apparaît de trois quarts donnant une image en "bonnet d'âne". 1, fiche 23, Français, - alignement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1989-09-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- alignment 1, fiche 24, Anglais, alignment
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- réglage
1, fiche 24, Français, r%C3%A9glage
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-04-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- alignment 1, fiche 25, Anglais, alignment
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
single or multiple rows of standing stones, probably for ritual purposes 1, fiche 25, Anglais, - alignment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 25, Français, alignement
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
de menhirs 1, fiche 25, Français, - alignement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-10-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Phraseology
- Public Sector Budgeting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- alignment 1, fiche 26, Anglais, alignment
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Funds available from Vote 25 due to the alignment of funding sources to reflect program authorities. 1, fiche 26, Anglais, - alignment
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Phraséologie
- Budget des collectivités publiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ajustement
1, fiche 26, Français, ajustement
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-07-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Television (Radioelectricity)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 27, Anglais, alignment
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The process of adjusting a plurality of components of a system for proper interrelationship. 1, fiche 27, Anglais, - alignment
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The term is applied especially to ... the adjustment of the tuned circuits of an amplifier for desired frequency response .... 1, fiche 27, Anglais, - alignment
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by IEEE. 2, fiche 27, Anglais, - alignment
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 27, Français, alignement
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les appareils émetteurs et récepteurs comprennent plusieurs étages d'amplification H.F. qui doivent être accordés sur une fréquence déterminée. Le réglage de ces circuits porte le nom d'alignement. 1, fiche 27, Français, - alignement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1982-11-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Biogeography
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- alignment 1, fiche 28, Anglais, alignment
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- lining 1, fiche 28, Anglais, lining
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The exact correspondence at top and bottom of the letters and characters in a fount: the arrangement of type in straight lines; and the setting of lines of type so that the ends appear even up and down the page. 1, fiche 28, Anglais, - alignment
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... The bottom line of the capitals, excluding Q, and the bottom line of the small lower-case letters, as in "uncommon" must line together. So must the descending letters with each other and the "ascending letters with each other. Good lining is a matter of much importance. 1, fiche 28, Anglais, - alignment
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Biogéographie
- Maquette et mise en page
Fiche 28, La vedette principale, Français
- parangonnage
1, fiche 28, Français, parangonnage
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Reconstitution du rectangle parfait nécessaire en typographie lorsque l'on emploie, dans un même ensemble, plusieurs corps de caractères ou de signes de différentes dimensions. 1, fiche 28, Français, - parangonnage
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le défaut de l'alignement d'une sorte à une autre, dû a des différences de talus, entraîne soit à l'impossibilité de composer soit à faire un parangonnage, assemblage qui consiste à rendre égaux deux ou plusieurs éléments, généralement de corps différent. 1, fiche 28, Français, - parangonnage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1977-10-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 29, Anglais, alignment
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Some minerals, such as hornblende and other amphiboles, may grow during metamorphism with their long "(c)" axes in parallel alignment ... 1, fiche 29, Anglais, - alignment
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 29, Français, alignement
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les alignements correspondent à la croissance de minéraux de métamorphisme; ils sont toujours liés à la foliation; [...] 1, fiche 29, Français, - alignement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :