TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROUND RETURN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ground return
1, fiche 1, Anglais, ground%20return
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The desired echoes received from the ground by an airborne radar. 1, fiche 1, Anglais, - ground%20return
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ground return: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 1, Anglais, - ground%20return
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écho de sol
1, fiche 1, Français, %C3%A9cho%20de%20sol
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Écho désirable provenant du sol, capté par un radar de bord. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9cho%20de%20sol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
écho de sol : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9cho%20de%20sol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- eco terrestre
1, fiche 1, Espagnol, eco%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground return
1, fiche 2, Anglais, ground%20return
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The radar reflection from the terrain as displayed and/or recorded as an image. 2, fiche 2, Anglais, - ground%20return
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ground return: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - ground%20return
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ground return: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - ground%20return
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écho de sol
1, fiche 2, Français, %C3%A9cho%20de%20sol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Image visualisée ou enregistrée produite par la réflexion du faisceau radar sur le sol. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9cho%20de%20sol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
écho de sol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9cho%20de%20sol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
écho de sol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - %C3%A9cho%20de%20sol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- eco del suelo
1, fiche 2, Espagnol, eco%20del%20suelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- reflexión del suelo 1, fiche 2, Espagnol, reflexi%C3%B3n%20del%20suelo
correct, nom féminin, uniformisé
- eco de tierra 2, fiche 2, Espagnol, eco%20de%20tierra
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fracción de la señal emitida, recibida por la antena después de la reflexión sobre objetos o formas de terreno. 2, fiche 2, Espagnol, - eco%20del%20suelo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
eco del suelo; reflexión del suelo : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - eco%20del%20suelo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-09-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ground return
1, fiche 3, Anglais, ground%20return
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ground clutter 2, fiche 3, Anglais, ground%20clutter
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Radar echoes from the terrain. 3, fiche 3, Anglais, - ground%20return
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
gound clutter: Radar echoes from tree, buildings, or other objects on the ground. Such echoes may be caused by the reflection of energy back to the radar in the main lobe or sidelobes of the antenna pattern and, in weather radar applications, interfere with the meteorological echoes at the same range. 4, fiche 3, Anglais, - ground%20return
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ground return: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 3, Anglais, - ground%20return
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écho du terrain 1, fiche 3, Français, %C3%A9cho%20du%20terrain
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-07-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ground return
1, fiche 4, Anglais, ground%20return
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
the thermal switch is set to close at temperatures below 20 ° C and provides a ground return for the 115-Vac. 1, fiche 4, Anglais, - ground%20return
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- retour à la masse 1, fiche 4, Français, retour%20%C3%A0%20la%20masse
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :