TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Electronic Correspondence Tracking System
1, fiche 1, Anglais, Electronic%20Correspondence%20Tracking%20System
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Electronic Correspondence Tracking 1, fiche 1, Anglais, Electronic%20Correspondence%20Tracking
correct
- ECT 1, fiche 1, Anglais, ECT
correct
- ECT 1, fiche 1, Anglais, ECT
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système électronique de recherche de documents
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20recherche%20de%20documents
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SERD 1, fiche 1, Français, SERD
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- equator crossing time
1, fiche 2, Anglais, equator%20crossing%20time
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ECT 2, fiche 2, Anglais, ECT
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- nodal crossing time 3, fiche 2, Anglais, nodal%20crossing%20time
correct
- equatorial crossing time 4, fiche 2, Anglais, equatorial%20crossing%20time
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The time at which the satellite crosses the equator at a longitude of interest. 2, fiche 2, Anglais, - equator%20crossing%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The orbital parameters (equatorial crossing time) will be determined by taking into account the compatibility with RADARSAT I and II (which cross the equator with the ascending node at 18:00 hours local mean time). 5, fiche 2, Anglais, - equator%20crossing%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
equator crossing time; ECT: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 2, Anglais, - equator%20crossing%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- heure de passage à l'équateur
1, fiche 2, Français, heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ECT 2, fiche 2, Français, ECT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle un satellite passe à l'équateur à une longitude donnée. 2, fiche 2, Français, - heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les paramètres orbitaux (heure de passage à l'équateur) seront déterminés en fonction de la compatibilité de RADARSAT III avec les RADARSAT I et II (qui passent au nœud ascendant à 18h, heure moyenne locale). 3, fiche 2, Français, - heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
heure de passage à l'équateur; ECT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 2, Français, - heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tomography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emission tomography
1, fiche 3, Anglais, emission%20tomography
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- emission-computed tomography 2, fiche 3, Anglais, emission%2Dcomputed%20tomography
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Emission tomography can be used to monitor, in vivo and regionally, the utilization of metabolic substrates labeled with positron-emitting radioisotopes produced by a cyclotron. 4, fiche 3, Anglais, - emission%20tomography
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tomographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tomographie d'émission
1, fiche 3, Français, tomographie%20d%27%C3%A9mission
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TE 2, fiche 3, Français, TE
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tomographie par émission 3, fiche 3, Français, tomographie%20par%20%C3%A9mission
correct, nom féminin
- TE 2, fiche 3, Français, TE
nom féminin
- TE 2, fiche 3, Français, TE
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tomographie qui fournit une image en coupe des tissus préalablement imprégnés d'un produit marqué. 2, fiche 3, Français, - tomographie%20d%27%C3%A9mission
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tomografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tomografía de emisión
1, fiche 3, Espagnol, tomograf%C3%ADa%20de%20emisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- equivalent chill temperature
1, fiche 4, Anglais, equivalent%20chill%20temperature
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- equivalent temperature 3, fiche 4, Anglais, equivalent%20temperature
correct
- wind chill temperature 4, fiche 4, Anglais, wind%20chill%20temperature
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The perceived combined effect of cold and wind on exposed skin. 2, fiche 4, Anglais, - equivalent%20chill%20temperature
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A temperature index which describes how the real air temperature feels due to the cooling effect of wind. 3, fiche 4, Anglais, - equivalent%20chill%20temperature
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When the wind blows, a person going cross-country skiing or hiking in the wild would like to know the cooling power of the wind expressed as "equivalent chill temperature". 5, fiche 4, Anglais, - equivalent%20chill%20temperature
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the windchill factor. 6, fiche 4, Anglais, - equivalent%20chill%20temperature
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- température équivalente
1, fiche 4, Français, temp%C3%A9rature%20%C3%A9quivalente
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- température froide équivalente 2, fiche 4, Français, temp%C3%A9rature%20froide%20%C3%A9quivalente
proposition, nom féminin
- température de refroidissement éolien 3, fiche 4, Français, temp%C3%A9rature%20de%20refroidissement%20%C3%A9olien
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Indice de température qui décrit l'impression que donne la température réelle de l'air lorsqu'on y ajoute l'effet de refroidissement du vent. 4, fiche 4, Français, - temp%C3%A9rature%20%C3%A9quivalente
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le vent souffle à moins de 8 km/h, on ne calcule habituellement pas le facteur de refroidissement éolien et la température équivalente. 3, fiche 4, Français, - temp%C3%A9rature%20%C3%A9quivalente
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La personne qui va dans les bois par temps froid veut savoir la température réelle que percevra son corps exprimée en nombre de degrés représentant ce froid s'il n'y avait pas de refroidissement de l'air par le vent. 2, fiche 4, Français, - temp%C3%A9rature%20%C3%A9quivalente
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le facteur de refroidissement éolien. 5, fiche 4, Français, - temp%C3%A9rature%20%C3%A9quivalente
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-07-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Health Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electroconvulsive therapy
1, fiche 5, Anglais, electroconvulsive%20therapy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ECT 2, fiche 5, Anglais, ECT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- electro-convulsive therapy 3, fiche 5, Anglais, electro%2Dconvulsive%20therapy
correct
- EST 1, fiche 5, Anglais, EST
correct
- EST 1, fiche 5, Anglais, EST
- electroshock therapy 4, fiche 5, Anglais, electroshock%20therapy
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A treatment for mental disorders, primarily depression, in which convulsions and loss of consciousness are induced by application of brief pulses of low-voltage alternating current to the brain via scalp electrodes. 4, fiche 5, Anglais, - electroconvulsive%20therapy
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ordinarily, legislatures and governments do not regulate the provision of specific medical procedures. The major exceptions are psychosurgery and electro-convulsive therapy ... 5, fiche 5, Anglais, - electroconvulsive%20therapy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Droit de la santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- électrochoc
1, fiche 5, Français, %C3%A9lectrochoc
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- électroconvulsothérapie 1, fiche 5, Français, %C3%A9lectroconvulsoth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
- thérapie électroconvulsive 2, fiche 5, Français, th%C3%A9rapie%20%C3%A9lectroconvulsive
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les électrochocs. Un traitement standard consiste en 6 à 12 séances, au rythme de 2 à 3 fois par semaine. Le traitement peut être répété, au besoin, tous les trois ou quatre mois. Le traitement s'effectue généralement bilatéralement, les électrodes situées de chaque côté de la tête, ou unilatéralement, d'un seul côté, habituellement le côté droit. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9lectrochoc
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Derecho de salud
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- terapia electroconvulsiva
1, fiche 5, Espagnol, terapia%20electroconvulsiva
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- TEC 2, fiche 5, Espagnol, TEC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Chemotherapy
- Cancers and Oncology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electrochemical therapy
1, fiche 6, Anglais, electrochemical%20therapy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ECT 1, fiche 6, Anglais, ECT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fifty cases of primary liver cancer were treated by electrochemical therapy (ECT). Tumour size ranged from 3.5 to 21.0 cm. ECT was performed by administration of 6-10 V[volts], 50-100 mA [milliamperes] and an electric quantity of 300-1000C[coulombs]. 1, fiche 6, Anglais, - electrochemical%20therapy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Chimiothérapie
- Cancers et oncologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- électrochimiothérapie
1, fiche 6, Français, %C3%A9lectrochimioth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'électrochimiothérapie. Un nouveau traitement qui combine la chimiothérapie à des impulsions électriques permet l'ablation des cellules cancéreuses de la peau avec autant d'efficacité que l'opération chirurgicale [...] Le traitement consiste à injecter dans la tumeur un médicament chimiothérapique avant de délivrer dans les tissus cancéreux une série de chocs électriques. Plutôt que de brûler la tumeur, ces impulsions entrouvrent les portes de la peau, ce qui améliore considérablement l'efficacité de la chimiothérapie. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9lectrochimioth%C3%A9rapie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Textile Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Éléments Chauffants Tissés
1, fiche 7, Anglais, %C3%89l%C3%A9ments%20Chauffants%20Tiss%C3%A9s
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A la carte heating. The firm ECT (Éléments Chauffants Tissés) is specialised in the manufacture of woven resistance units the heating element being in the weft direction (metal yarn, carbon yarn) and the warp made of yarns produced from glass fibres or other heat-resistant fibres. 1, fiche 7, Anglais, - %C3%89l%C3%A9ments%20Chauffants%20Tiss%C3%A9s
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industries du textile
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Éléments Chauffants Tissés
1, fiche 7, Français, %C3%89l%C3%A9ments%20Chauffants%20Tiss%C3%A9s
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La société ETC (Éléments chauffants Tissés) est spécialisée dans la fabrication de résistances tissées [...] avec des fibres résistantes à la chaleur. 1, fiche 7, Français, - %C3%89l%C3%A9ments%20Chauffants%20Tiss%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Energy Charter Treaty 1, fiche 8, Anglais, Energy%20Charter%20Treaty
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Gestion environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Traité de la Charte de l'énergie
1, fiche 8, Français, Trait%C3%A9%20de%20la%20Charte%20de%20l%27%C3%A9nergie
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- TCE 1, fiche 8, Français, TCE
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-05-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Video Technology
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- equipment craft terminal 1, fiche 9, Anglais, equipment%20craft%20terminal
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fiber optics 3, fiche 9, Anglais, - equipment%20craft%20terminal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- terminal d'exploitation
1, fiche 9, Français, terminal%20d%27exploitation
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le système peut être exploité à partir du terminal d'exploitation (ECT) via l'interface F de la tête de réseau. 1, fiche 9, Français, - terminal%20d%27exploitation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-04-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Testing and Quality Control (Packaging)
- Packaging in Paperboard
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- edge crush test
1, fiche 10, Anglais, edge%20crush%20test
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ECT 2, fiche 10, Anglais, ECT
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- column crush test 1, fiche 10, Anglais, column%20crush%20test
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Essais et contrôle (Emballages)
- Emballages en carton
Fiche 10, La vedette principale, Français
- détermination de la résistance à la compression sur chant
1, fiche 10, Français, d%C3%A9termination%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression%20sur%20chant
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- essai de résistance à la compression de chant du carton ondulé 2, fiche 10, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression%20de%20chant%20du%20carton%20ondul%C3%A9
nom masculin
- essai de compression de colonne courte 2, fiche 10, Français, essai%20de%20compression%20de%20colonne%20courte
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :