TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
tige d'ancrage [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Construction Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- expansion shield
1, fiche 1, Anglais, expansion%20shield
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- expansion shell 2, fiche 1, Anglais, expansion%20shell
correct
- expansion anchor 3, fiche 1, Anglais, expansion%20anchor
correct
- shell 3, fiche 1, Anglais, shell
correct
- expansion sleeve 4, fiche 1, Anglais, expansion%20sleeve
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An anchoring device that expands as it is driven into masonry or concrete, pressing against the sides of the hole. 5, fiche 1, Anglais, - expansion%20shield
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Roof or Rockbolts--Bolts with expanding anchors which are inserted into drillholes and then tightened against bearing plates to keep rock strata from separating. ... Anchor used, expansion shield or shell. 3, fiche 1, Anglais, - expansion%20shield
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- roof-bolt shell
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Outils (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coquille d’expansion
1, fiche 1, Français, coquille%20d%26rsquo%3Bexpansion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coquille 1, fiche 1, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Boulons à coquilles d’expansion. Ils sont ainsi constitués [...] : 1) une tige de 17 à 22 mm [millimètres], filetée à une extrémité ou aux deux extrémités; 2) sur cette tige, une noix pyramidale, vissée ou forgée; 3) autour de cette noix, une coquille en plusieurs éléments, cylindrique extérieurement, pyramidale intérieurement. L'ancrage [...] se fait en boulonnant l'extrémité de la tige, côté galerie, ce qui l'abaisse de quelques cm [centimètres] ;la noix baisse avec elle et la coquille s’ouvre et se serre de plus en plus contre les parois. 2, fiche 1, Français, - coquille%20d%26rsquo%3Bexpansion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Herramientas (Construcción)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- placa ensanchadora
1, fiche 1, Espagnol, placa%20ensanchadora
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Sites
- Electric Cables
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- guy clamp
1, fiche 2, Anglais, guy%20clamp
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chantiers de construction
- Câbles électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- serre-câble
1, fiche 2, Français, serre%2Dc%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce constituée par deux plaquettes rainurées serrées par deux ou trois boulons et servant à fermer la boucle que forme un hauban sur l'œil d’une tige d’ancrage. 1, fiche 2, Français, - serre%2Dc%C3%A2ble
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Hardware
- Installation of Electrical Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anchor rod
1, fiche 3, Anglais, anchor%20rod
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Installation des équipements électriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tige d'ancrage
1, fiche 3, Français, tige%20d%27ancrage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wedge-and-sleeve bolt
1, fiche 4, Anglais, wedge%2Dand%2Dsleeve%20bolt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- expansion bolt 2, fiche 4, Anglais, expansion%20bolt
correct
- expansion-sleeve bolt 3, fiche 4, Anglais, expansion%2Dsleeve%20bolt
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bolt designed for use in roof bolting. It consists of a 3/4 in. diameter rod, at one end of which is a cold-rolled threaded portion, the other end being shaped to form a solid wedge forged integrally with the bolt. Over this wedge is fitted a loose split sleeve of 1-1/2 in. external diameter. The anchorage is provided by the bolt being placed in the hole and the bolt is pulled downwards while the sleeve is held by the thrust tube. Split by the wedge head of the bolt, the sleeve expands until it grips the sides of the hole. 1, fiche 4, Anglais, - wedge%2Dand%2Dsleeve%20bolt
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- expansion-shell bolt
- wedge and sleeve bolt
- expansion sleeve bolt
- expansion shell bolt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boulon à coquille d’expansion
1, fiche 4, Français, boulon%20%C3%A0%20coquille%20d%26rsquo%3Bexpansion
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- boulon à expansion 2, fiche 4, Français, boulon%20%C3%A0%20expansion
correct, nom masculin
- boulon à coquille 2, fiche 4, Français, boulon%20%C3%A0%20coquille
correct, nom masculin
- boulon expansible 3, fiche 4, Français, boulon%20expansible
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Boulons à coquilles d’expansion. Ils sont ainsi constitués [...] : 1) une tige de 17 à 22 mm, filetée à une extrémité ou aux deux extrémités; 2) sur cette tige, une noix pyramidale, vissée ou forgée; 3) autour de cette noix, une coquille en plusieurs éléments, cylindrique extérieurement, pyramidale intérieurement. L'ancrage [...] se fait en boulonnant l'extrémité de la tige, côté galerie, ce qui l'abaisse de quelques cm; la noix baisse avec elle et la coquille s’ouvre et se serre de plus en plus contre les parois. 2, fiche 4, Français, - boulon%20%C3%A0%20coquille%20d%26rsquo%3Bexpansion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Anchorage Pin Assembly
1, fiche 5, Anglais, Anchorage%20Pin%20Assembly
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DND 2643: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - Anchorage%20Pin%20Assembly
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- DND2643
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Ensemble de tige d’ancrage
1, fiche 5, Français, Ensemble%20de%20tige%20d%26rsquo%3Bancrage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DND 2643 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - Ensemble%20de%20tige%20d%26rsquo%3Bancrage
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- DND2643
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Viticulture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anchor
1, fiche 6, Anglais, anchor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Many methods have been used in setting and supporting end posts ... A satisfactory method is to set the anchor post at a slight angle. The post is then guyed with a strong galvanized wire, one end of which is fastened to the post 0,3 m (1 ft) from the top and the other to an anchor 1 m (3 ft) from the post. A very satisfactory anchor is made by placing a 1 m (3 ft) iron bar ... in a post hole ... Approximately 15 L (3 gal) of concrete are poured around the bar as it is held in the center of the hole. 2, fiche 6, Anglais, - anchor
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A device secured to the ground and used to brace the end post of a trellis. 2, fiche 6, Anglais, - anchor
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The anchor may be a concrete deadman, a buried steel plate or steel pipe, or a short post protruding 12-18 in ... above the soil ... 3, fiche 6, Anglais, - anchor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Viticulture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ancrage
1, fiche 6, Français, ancrage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les fils sont tendus par les piquets de bouts de rang qui sont stabilisés par divers procédés d’ancrage :-ancrage avec inclinaison du piquet de tête : pieu en bois traité de 70 cm dépassant de 10 à 15 cm du sol, tige cylindrique de 10 mm de diamètre et de 1, 10 m de long, dont la base est coulée dans du béton, hélice galvanisée de 100 ou 150 mm [...], borne(20 kg) ou pieu(9, 5 kg) en béton [...] 1, fiche 6, Français, - ancrage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dispositif qui permet de soulager la tension sur les poteaux de bout et empêcher qu’ils ne s’inclinent vers l’intérieur. 2, fiche 6, Français, - ancrage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ancla
1, fiche 6, Espagnol, ancla
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-05-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Viticulture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- anchor eye
1, fiche 7, Anglais, anchor%20eye
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- eye 1, fiche 7, Anglais, eye
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A very satisfactory anchor is made by placing a 1 m (3 ft) iron bar, with a slight bend at the bottom and a 2.5 cm (1 in.) eye at the top, in a post hole, leaving the eye slightly above the surface of the ground. ... The junction of the anchor eye and the anchor wire must clear the ground by at least 10 cm (4 in.) to prevent the wire from rusting through and breaking. (The Grape in Ontario, 1972, p. 9). 1, fiche 7, Anglais, - anchor%20eye
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Viticulture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chas
1, fiche 7, Français, chas
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent français est proposé par un chercheur et expert en viticulture et horticulture au ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation de l'Ontario. Selon lui, le chas est l'anneau situé à l'extrémité d’une tige cylindrique et constituant une des parties d’un ancrage. Il dépasse du sol de quelques centimètres et un fil d’acier le traverse. 1, fiche 7, Français, - chas
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ojo del ancla
1, fiche 7, Espagnol, ojo%20del%20ancla
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- compressive force 1, fiche 8, Anglais, compressive%20force
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- compression force 2, fiche 8, Anglais, compression%20force
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
This produces a compressive force by the base material that squeezes the shank of the fastener and provides its holding strength. 1, fiche 8, Anglais, - compressive%20force
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Physique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- force de compression
1, fiche 8, Français, force%20de%20compression
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Au cours de cette pénétration, le matériau support engendre une certaine force de compression qui serre la tige de l'attache et lui attribue sa force d’ancrage. 2, fiche 8, Français, - force%20de%20compression
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Física
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- fuerza de compresión
1, fiche 8, Espagnol, fuerza%20de%20compresi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rockbolting jumbo
1, fiche 9, Anglais, rockbolting%20jumbo
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rock-bolting jumbo 1, fiche 9, Anglais, rock%2Dbolting%20jumbo
proposition
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
See "rockbolting" and "jumbo." 1, fiche 9, Anglais, - rockbolting%20jumbo
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- jumbo de boulonnage
1, fiche 9, Français, jumbo%20de%20boulonnage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- jumbo boulonneur 2, fiche 9, Français, jumbo%20boulonneur
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[le] jumbo de boulonnage [...] pose des tiges d’ancrage en acier scellées avec de la résine synthétique répartie le long de la tige. Ces boulons [...]sont destinés à relier les différents bancs du toit [...] pour en faire un ensemble rigide susceptible de résister à la flexion provoquée par une trop grande portée. 3, fiche 9, Français, - jumbo%20de%20boulonnage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Certains jumbos sont conçus pour le creusement des forages de la volée au front de taille, d’autres, appelés jumbos boulonneurs, pour mettre en place un soutènement par boulons sur le pourtour de l’excavation. 2, fiche 9, Français, - jumbo%20de%20boulonnage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Derricks (Construction Sites)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- guy anchor rod 1, fiche 10, Anglais, guy%20anchor%20rod
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Derricks et mâts (Chantiers)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tige d’ancrage de hauban
1, fiche 10, Français, tige%20d%26rsquo%3Bancrage%20de%20hauban
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bead chain
1, fiche 11, Anglais, bead%20chain
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A metallic bead cord to open vertical blinds. 1, fiche 11, Anglais, - bead%20chain
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chaînette
1, fiche 11, Français, cha%C3%AEnette
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Série de petites boules métalliques montées sur une tige flexible formant un cordon aux multiples usages et dont on détermine la longueur; suspendu à une extrémité d’un rail de verticaux, il permet d’actionner le mécanisme faisant pivoter sur leur points d’ancrage les lamelles composant le store. 1, fiche 11, Français, - cha%C3%AEnette
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
C’est une corde non métallique qui actionne le mécanisme permettant de rabattre les lamelles vers la gauche ou la droite de la fenêtre. 1, fiche 11, Français, - cha%C3%AEnette
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1984-10-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- single thimble-eye anchor rod
1, fiche 12, Anglais, single%20thimble%2Deye%20anchor%20rod
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- single thimble-eye guy rod 1, fiche 12, Anglais, single%20thimble%2Deye%20guy%20rod
correct
- single thimble guy rod 1, fiche 12, Anglais, single%20thimble%20guy%20rod
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tige d’ancrage à cosse simple 1, fiche 12, Français, tige%20d%26rsquo%3Bancrage%20%C3%A0%20cosse%20simple
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1983-01-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- double thimble-eye anchor rod
1, fiche 13, Anglais, double%20thimble%2Deye%20anchor%20rod
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- double thimble-eye guy rod 1, fiche 13, Anglais, double%20thimble%2Deye%20guy%20rod
correct
- double thimble guy rod 1, fiche 13, Anglais, double%20thimble%20guy%20rod
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tige d’ancrage à double cosse 1, fiche 13, Français, tige%20d%26rsquo%3Bancrage%20%C3%A0%20double%20cosse
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :