TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
coffre [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trunk
1, fiche 1, Anglais, trunk
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- luggage compartment 2, fiche 1, Anglais, luggage%20compartment
correct, uniformisé
- trunk compartment 2, fiche 1, Anglais, trunk%20compartment
correct, uniformisé
- boot 3, fiche 1, Anglais, boot
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An enclosed space, generally at the back of a car, for carrying luggage and other goods. 4, fiche 1, Anglais, - trunk
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trunk; luggage compartment; trunk compartment: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - trunk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coffre
1, fiche 1, Français, coffre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- malle 2, fiche 1, Français, malle
correct, nom féminin, vieilli
- valise 3, fiche 1, Français, valise
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace de rangement pour les bagages généralement situé à l'arrière d'une voiture. 3, fiche 1, Français, - coffre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
valise : Cette désignation est considérée comme une impropriété au sens de «coffre» dans les ouvrages de référence. 4, fiche 1, Français, - coffre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
coffre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - coffre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- baúl
1, fiche 1, Espagnol, ba%C3%BAl
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cajuela 1, fiche 1, Espagnol, cajuela
correct, nom masculin, Mexique
- maletero 2, fiche 1, Espagnol, maletero
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 2, Anglais, container
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any enclosure, including a cabinet or a room, for the storage of information and assets. 1, fiche 2, Anglais, - container
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contenant
1, fiche 2, Français, contenant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coffre 1, fiche 2, Français, coffre
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout espace totalement clos, y compris un classeur ou une salle, utilisé pour ranger des renseignements ou des biens. 1, fiche 2, Français, - contenant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chest
1, fiche 3, Anglais, chest
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chest: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 3, Anglais, - chest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coffre
1, fiche 3, Français, coffre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coffre : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 3, Français, - coffre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hydrant pit 1, fiche 4, Anglais, hydrant%20pit
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The chamber in which a hydrant is situated. Constructed with a frame and cover flush with the pavement or roadway. 1, fiche 4, Anglais, - hydrant%20pit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Distribution de l'eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coffre
1, fiche 4, Français, coffre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure d'une bouche d'incendie portant le tampon et donnant accès au raccord et à l'organe de manœuvre du robinet. 2, fiche 4, Français, - coffre
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les installations doivent être vérifiées tous les mois [...] Ouvrir le barrage de plusieurs tours; laisser l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit claire; fermer le barrage; s'assurer que la colonne et le coffre se vident normalement [...] consigner les vérifications sur le «registre d'incendie». 3, fiche 4, Français, - coffre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- safe-deposit box
1, fiche 5, Anglais, safe%2Ddeposit%20box
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- safety-deposit box 2, fiche 5, Anglais, safety%2Ddeposit%20box
correct
- safe deposit box 3, fiche 5, Anglais, safe%20deposit%20box
correct
- safety deposit box 4, fiche 5, Anglais, safety%20deposit%20box
correct
- safety box 5, fiche 5, Anglais, safety%20box
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a fireproof box in the vault of a bank, rented to a person for storing securities, jewellery, and other valuables ... 2, fiche 5, Anglais, - safe%2Ddeposit%20box
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- secured box
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coffre
1, fiche 5, Français, coffre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coffre-fort 2, fiche 5, Français, coffre%2Dfort
correct, nom masculin
- coffre bancaire 3, fiche 5, Français, coffre%20bancaire
correct, nom masculin
- compartiment de coffre-fort 3, fiche 5, Français, compartiment%20de%20coffre%2Dfort
correct, nom masculin
- coffret de sûreté 4, fiche 5, Français, coffret%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Coffre-fort ou compartiment d'un coffre-fort loués à ses clients par une banque [...] 1, fiche 5, Français, - coffre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«coffret de sûreté» : l'expression «coffret de sûreté» est condamnée par M. Jean Darbelnet, linguiste. 5, fiche 5, Français, - coffre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- caja de caudales
1, fiche 5, Espagnol, caja%20de%20caudales
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- caja de seguridad 2, fiche 5, Espagnol, caja%20de%20seguridad
correct, nom féminin
- caja de alquiler 3, fiche 5, Espagnol, caja%20de%20alquiler
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cajas fuertes en las bóvedas de muchos bancos en las que se puede almacenar todo lo que se desee. Las cajas pueden ser rentadas al banco por un importe relativamente pequeño, que se debe pagar trimestralmente o por año. Las monedas de oro, los certificados de acciones, las joyas de la familia, así como los documentos de valor es lo que normalmente se guarda en estas cajas fuertes. Estas cajas sirven, sobre todo, de protección contra el fuego y el robo. 4, fiche 5, Espagnol, - caja%20de%20caudales
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audio Technology
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cabinet 1, fiche 6, Anglais, cabinet
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The housing for a radio receiver, television receiver, or other piece of electronic equipment. 1, fiche 6, Anglais, - cabinet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coffret
1, fiche 6, Français, coffret
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- coffre 1, fiche 6, Français, coffre
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le coffret ou le coffre (question de dimensions) contenant le haut-parleur lui-même, c'est-à-dire le transducteur, sorte de «moteur acoustique», s'appelle, faute de mieux, enceinte acoustique. 1, fiche 6, Français, - coffret
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chest
1, fiche 7, Anglais, chest
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A box with a lid used especially for the safekeeping of belongings. 2, fiche 7, Anglais, - chest
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coffre
1, fiche 7, Français, coffre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Meuble de rangement en forme de caisse qui s'ouvre en soulevant le couvercle. 2, fiche 7, Français, - coffre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Différence entre coffre et caisse : le couvercle d'un coffre pivote tandis que celui de la caisse s'enlève. 3, fiche 7, Français, - coffre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-05-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Printing Processes - Various
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- coffin
1, fiche 8, Anglais, coffin
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The] wooden frame around the bed of an early wooden press. 1, fiche 8, Anglais, - coffin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Procédés d'impression divers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coffre
1, fiche 8, Français, coffre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Assemblage] de quatre pièces de bois de quatre doigts de hauteur et de trois doigts d'épaisseur, dans lequel est enchâssé le marbre. 1, fiche 8, Français, - coffre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-12-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- box
1, fiche 9, Anglais, box
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coffre
1, fiche 9, Français, coffre
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- caleta
1, fiche 9, Espagnol, caleta
nom féminin, Colombie
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tipo de caja que usan los rebeldes para esconder droga en la tierra. 1, fiche 9, Espagnol, - caleta
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Armour
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bin
1, fiche 10, Anglais, bin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coffre
1, fiche 10, Français, coffre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coffre : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 10, Français, - coffre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-06-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Solar Energy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- collector box
1, fiche 11, Anglais, collector%20box
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- enclosure 2, fiche 11, Anglais, enclosure
correct
- casing 3, fiche 11, Anglais, casing
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
(In a flat-plate collector) a container enclosing cover plate, heat transfer element, absorber, insulation etc. The assembly is usually weatherproof, preventing dust, wind and water from coming in contact with the absorber plate, tubes and insulation. 3, fiche 11, Anglais, - collector%20box
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The collector is enclosed in a box called enclosure, that holds the components together, protects them from the weather, and facilitates installation of the collector on a roof or appropriate frame. 4, fiche 11, Anglais, - collector%20box
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The collector box provides the necessary support structure for all the collector components. Most commercial collector frames are fabricated from extruded aluminum. 5, fiche 11, Anglais, - collector%20box
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
According to CSA and AFNOR standards, the "enclosed box" does not include the cover plate of the solar collector. 6, fiche 11, Anglais, - collector%20box
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coffre
1, fiche 11, Français, coffre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- coffre du capteur 2, fiche 11, Français, coffre%20du%20capteur
correct, nom masculin
- coque 3, fiche 11, Français, coque
correct, nom féminin
- boîtier 4, fiche 11, Français, bo%C3%AEtier
nom masculin
- boîtier du capteur 5, fiche 11, Français, bo%C3%AEtier%20du%20capteur
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Boîtier d'un capteur solaire qui a pour objectif de rendre solidaire tous les éléments et de les protéger. 6, fiche 11, Français, - coffre
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
N'étant pas soumis à des conditions particulièrement rigoureuses, le coffre est réalisé dans de multiples matériaux plastiques (polyester armé de fibres de verre, ABS thermoformé, etc.) ou métallique (acier galvanisé, acier inox, aluminium, etc.). 6, fiche 11, Français, - coffre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Selon les normes CSA et AFNOR, le «coffre» comprend toutes les pièces qui forment l'enveloppe du capteur, à l'exclusion du couvercle transparent. 7, fiche 11, Français, - coffre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-05-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- flat-topped chest 1, fiche 12, Anglais, flat%2Dtopped%20chest
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A sturdy box with a lid and often a lock, used for storage and protection of articles. 1, fiche 12, Anglais, - chest
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The chest is entirely of pine with the decoration painted upon it, in very gay colours. (The Pine Furniture of Early Canada, 1929, p. 36). 2, fiche 12, Anglais, - chest
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coffre
1, fiche 12, Français, coffre
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Meuble en forme de caisse, s'ouvrant par un couvercle, où l'on range toutes sortes d'objets (linge, vêtements, vaisselle, etc.) 2, fiche 12, Français, - coffre
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Au XVIIe siècle, le coffre était apporté par la mariée, en trousseau; elle y rangeait son linge, ses vêtements, ses dentelles, ses bijoux. 3, fiche 12, Français, - coffre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 13, La vedette principale, Français
- valise
1, fiche 13, Français, valise
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- coffre 1, fiche 13, Français, coffre
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1982-10-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lock case 1, fiche 14, Anglais, lock%20case
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
a receptacle, usually metallic, containing the lock mechanism. 1, fiche 14, Anglais, - lock%20case
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 14, La vedette principale, Français
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
boîte renfermant le mécanisme de la serrure. 1, fiche 14, Français, - coffre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1982-05-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- well
1, fiche 15, Anglais, well
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coffre
1, fiche 15, Français, coffre
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- puisard 1, fiche 15, Français, puisard
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Coffre dans le contexte d'un «well-deck», puisard dans le sens d'un puits servant à l'écoulement et le pompage d'eaux de cales, de fuite...etc. 1, fiche 15, Français, - coffre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :