TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUS-ECHANTILLONNAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Video Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- subsampling
1, fiche 1, Anglais, subsampling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In video systems, a technique used to manage the overflow of data when fast-motion video sequences overfill buffer memory. 1, fiche 1, Anglais, - subsampling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
- Vidéotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-échantillonnage
1, fiche 1, Français, sous%2D%C3%A9chantillonnage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réduction de la résolution d'une image, entraînant une perte de certains détails. 1, fiche 1, Français, - sous%2D%C3%A9chantillonnage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subsampling
1, fiche 2, Anglais, subsampling
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sample division 1, fiche 2, Anglais, sample%20division
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Process of selecting one or more subsamples from a sample of a population. 1, fiche 2, Anglais, - subsampling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - subsampling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous-échantillonnage
1, fiche 2, Français, sous%2D%C3%A9chantillonnage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- division d'un échantillon 1, fiche 2, Français, division%20d%27un%20%C3%A9chantillon
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé de séparation d'un ou de plusieurs sous-échantillons dans un échantillon d'une population. 1, fiche 2, Français, - sous%2D%C3%A9chantillonnage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par ISO. 2, fiche 2, Français, - sous%2D%C3%A9chantillonnage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-01-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- downsample technique
1, fiche 3, Anglais, downsample%20technique
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- downsampling 1, fiche 3, Anglais, downsampling
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A technique that reduces image resolution before image compression commences to reduce compressed image sizes. As an example, one technique collectively replaces a group of dot values with its average. Dots averaged together reside in non-overlapping squares. A single averaged value replaces the collectively averaged dot values, reducing image dot counts, resolution, and PDF compressed image sizes. A downsample factor of 2 reduces both horizontal and vertical image resolutions by a factor of 4. 1, fiche 3, Anglais, - downsample%20technique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Downsampling typically forfeits image detail, but yields significantly smaller compressed images. Acrobat Distiller products enable you to specify the minimum image resolution acceptable and use the maximum downsample factor that does not violate your selected minimum resolution specification or exceed your selected downsample integer value specification. 1, fiche 3, Anglais, - downsample%20technique
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sous-échantillonnage
1, fiche 3, Français, sous%2D%C3%A9chantillonnage
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Voir compression altérante, compression inaltérante. 1, fiche 3, Français, - sous%2D%C3%A9chantillonnage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- undersampling
1, fiche 4, Anglais, undersampling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sampling of a signal at a rate below that required by the Nyquist theorem. 1, fiche 4, Anglais, - undersampling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sous-échantillonnage
1, fiche 4, Français, sous%2D%C3%A9chantillonnage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Projet de norme ISO sur la visionique. 1, fiche 4, Français, - sous%2D%C3%A9chantillonnage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :