TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXEMPLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exempli gratia
1, fiche 1, Anglais, exempli%20gratia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- for example 2, fiche 1, Anglais, for%20example
correct, uniformisé
- e.g. 3, fiche 1, Anglais, e%2Eg%2E
correct, uniformisé
- e.g. 3, fiche 1, Anglais, e%2Eg%2E
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
e.g.: Abbreviation used by the Government of Canada. 4, fiche 1, Anglais, - exempli%20gratia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
for example; e.g.: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - exempli%20gratia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- par exemple
1, fiche 1, Français, par%20exemple
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- par ex. 2, fiche 1, Français, par%20ex%2E
correct
- p. ex. 3, fiche 1, Français, p%2E%20ex%2E
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour confirmer, expliquer, illustrer par un exemple ce qui vient d'être dit. 4, fiche 1, Français, - par%20exemple
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
p. ex. : forme abrégée utilisée par le gouvernement du Canada. 5, fiche 1, Français, - par%20exemple
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
par exemple; p. ex. : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - par%20exemple
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advertising
- Photography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- swipe
1, fiche 2, Anglais, swipe
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
They followed layouts and swipes but had the liberty to stage the required shots using their own artistic flare. They were retained because of their skill to get the shot right, without retakes, to the satisfaction of their client ... 1, fiche 2, Anglais, - swipe
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Swipe file. 2, fiche 2, Anglais, - swipe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Publicité
- Photographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exemple
1, fiche 2, Français, exemple
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- modèle 1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Sample
1, fiche 3, Anglais, Sample
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 1, fiche 3, Anglais, - Sample
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Exemple
1, fiche 3, Français, Exemple
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- benchmark 1, fiche 4, Anglais, benchmark
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
a measured "best-in-class" achievement. This performance level is recognized as the standard of excellence for that business process. 1, fiche 4, Anglais, - benchmark
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modèle
1, fiche 4, Français, mod%C3%A8le
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- étalon 1, fiche 4, Français, %C3%A9talon
nom masculin
- exemple à suivre 1, fiche 4, Français, exemple%20%C3%A0%20suivre
nom masculin
- point de référence 1, fiche 4, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
- exemple 1, fiche 4, Français, exemple
nom masculin
- référence 1, fiche 4, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- example
1, fiche 5, Anglais, example
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Such examples - positive and negative - constitute the feedback from the system's attempts to perform a desired task. 1, fiche 5, Anglais, - example
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The unqualified term "example" refers most frequently to "positive examples". 2, fiche 5, Anglais, - example
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exemple
1, fiche 5, Français, exemple
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- instance 2, fiche 5, Français, instance
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On parlera souvent d'instance positive ou négative plutôt que d'exemple et contre-exemple. Les différentes instances sont soumises à l'élève par le maître. 2, fiche 5, Français, - exemple
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
(...) le professeur peut alors proposer au système des scènes qui ne sont pas des exemples corrects du concept à apprendre. Celui-ci va donc apprendre à la fois à partir des exemples et des contre-exemples. 1, fiche 5, Français, - exemple
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le mot "exemple" sans déterminant est plus souvent synonyme du terme "exemple positif". 3, fiche 5, Français, - exemple
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :