TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
avocat [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- attorney
1, fiche 1, Anglais, attorney
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- attorney-at-law 1, fiche 1, Anglais, attorney%2Dat%2Dlaw
correct
- barrister 1, fiche 1, Anglais, barrister
correct
- lawyer 1, fiche 1, Anglais, lawyer
correct
- legal advocate 1, fiche 1, Anglais, legal%20advocate
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avocat
1, fiche 1, Français, avocat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- avocate 1, fiche 1, Français, avocate
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- law officer 1, fiche 2, Anglais, law%20officer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conseiller juridique
1, fiche 2, Français, conseiller%20juridique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conseillère juridique 2, fiche 2, Français, conseill%C3%A8re%20juridique
correct, nom féminin
- avocat 3, fiche 2, Français, avocat
correct, nom masculin
- avocate 2, fiche 2, Français, avocate
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- barrister
1, fiche 3, Anglais, barrister
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- barrister-at-law 2, fiche 3, Anglais, barrister%2Dat%2Dlaw
rare
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Usually refers to a lawyer who appears as an advocate in court. 3, fiche 3, Anglais, - barrister
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "barrister-at-law", though found in some statutes, is unknown in the Inns of Court and the modern preference is for the simple term "barrister". 2, fiche 3, Anglais, - barrister
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- avocat
1, fiche 3, Français, avocat
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- avocate 2, fiche 3, Français, avocate
correct, nom féminin
- avocat plaidant 3, fiche 3, Français, avocat%20plaidant
correct, nom masculin
- avocat plaidante 4, fiche 3, Français, avocat%20plaidante
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Auxiliaire de justice qui fait profession de défendre, devant les cours et tribunaux, les intérêts de ceux qui leur confient leur cause [...] 5, fiche 3, Français, - avocat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- counsel
1, fiche 4, Anglais, counsel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lawyer 1, fiche 4, Anglais, lawyer
correct
- attorney 1, fiche 4, Anglais, attorney%20
correct
- legal counsel 2, fiche 4, Anglais, legal%20counsel
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
counsel 1) n. a lawyer, attorney, attorney-at-law, counsellor, counsellor-at-law, solicitor, barrister, advocate or proctor (a lawyer in admiralty court), licensed to practice law. In the United States they all mean the same thing. 1, fiche 4, Anglais, - counsel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"advocate," "legal counsel," "member of the bar," and "attorney": a person entered on the Roll. 3, fiche 4, Anglais, - counsel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avocat
1, fiche 4, Français, avocat
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- conseiller juridique 2, fiche 4, Français, conseiller%20juridique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«avocat», «conseiller juridique», «membre du Barreau», «procureur» : quiconque est inscrit au Tableau. 3, fiche 4, Français, - avocat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les termes :«avocat», «conseiller juridique» peuvent être utilisés pour désigner celui qui possède des connaissances approfondies dans le domaine juridique et qui est affilié à un Barreau. 4, fiche 4, Français, - avocat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- asesor legal
1, fiche 4, Espagnol, asesor%20legal
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- asesor jurídico 1, fiche 4, Espagnol, asesor%20jur%C3%ADdico
correct, nom masculin, Chili
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- counsel
1, fiche 5, Anglais, counsel
correct, voir observation, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In G.B. "counsel" is used only of barristers (litigators), whereas in the U.S. it is frequently used of office practitioners as well as of litigators. 2, fiche 5, Anglais, - counsel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Counsel may be either singular or plural; in practice it is usually plural ... Counsels has mistakenly appeared as plural of counsel ... 2, fiche 5, Anglais, - counsel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- avocat
1, fiche 5, Français, avocat
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- avocate 2, fiche 5, Français, avocate
correct, voir observation, nom féminin
- conseil juridique 2, fiche 5, Français, conseil%20juridique
correct, nom masculin
- conseil 3, fiche 5, Français, conseil
correct, nom masculin et féminin
- avocat-conseil 4, fiche 5, Français, avocat%2Dconseil
correct, nom masculin
- procureur 5, fiche 5, Français, procureur
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«honoraires d'avocat» est l'équivalent de «counsel fee» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 6, fiche 5, Français, - avocat
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
procureur : critiquable 3, fiche 5, Français, - avocat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- abogado
1, fiche 5, Espagnol, abogado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- utter barrister
1, fiche 6, Anglais, utter%20barrister
correct, Grande-Bretagne
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- outer barrister 2, fiche 6, Anglais, outer%20barrister
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
outer barrister: ... one who pleads "without" the Bar. This includes all ordinary or junior barristers; but not Queen's Counsel or, formerly, Sergeants-at-law, who have been called within the Bar. 3, fiche 6, Anglais, - utter%20barrister
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- avocat en dehors de la barre
1, fiche 6, Français, avocat%20en%20dehors%20de%20la%20barre
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- avocat 2, fiche 6, Français, avocat
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- solicitor
1, fiche 7, Anglais, solicitor
correct, Canada, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In Canada, (outside Quebec) a lawyer is both barrister and solicitor, whereas in England, there is a distinction: The barrister does the actual court work, presenting and arguing the case in court, but does not prepare the case from the start; the solicitor's function is to assemble the legal materials, do the research and compile the legal precedents. A solicitor also is employed to perform a wide variety of legal work, such as the preparation of documents like wills and mortgages, conveyancing, company work and advising on tax matters. 2, fiche 7, Anglais, - solicitor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- procureur
1, fiche 7, Français, procureur
correct, nom masculin, Canada, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- procureure 2, fiche 7, Français, procureure
correct, nom féminin
- avocat 3, fiche 7, Français, avocat
nom masculin, Canada, Manitoba, Ontario
- avocate 4, fiche 7, Français, avocate
nom féminin
- solicitor 5, fiche 7, Français, solicitor
à éviter, nom masculin, Nouveau-Brunswick
- conseiller juridique 6, fiche 7, Français, conseiller%20juridique
à éviter, nom masculin
- conseillère juridique 7, fiche 7, Français, conseill%C3%A8re%20juridique
à éviter, nom féminin
- solliciteur 8, fiche 7, Français, solliciteur
à éviter, nom masculin, archaïque
- solliciteuse 8, fiche 7, Français, solliciteuse
à éviter, nom féminin, archaïque
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans un contexte de common law. 9, fiche 7, Français, - procureur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
procureur : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 10, fiche 7, Français, - procureur
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
solliciteur, solliciteuse : Qui poursuit une affaire, qui fait tous les pas nécessaires pour la mettre en état. 8, fiche 7, Français, - procureur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- abogado
1, fiche 7, Espagnol, abogado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- abogada 1, fiche 7, Espagnol, abogada
correct, nom féminin
- abogado-procurador 1, fiche 7, Espagnol, abogado%2Dprocurador
correct, nom masculin
- abogada-procuradora 1, fiche 7, Espagnol, abogada%2Dprocuradora
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-10-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- legal
1, fiche 8, Anglais, legal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Belonging to or characteristic of the profession of the law (E.g.) A legal mind. 1, fiche 8, Anglais, - legal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 8, La vedette principale, Français
- d'avocat
1, fiche 8, Français, d%27avocat
correct, locution adjectivale
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- de l'avocat 1, fiche 8, Français, de%20l%27avocat
correct, locution adjectivale
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Qui a rapport à la profession juridique. 1, fiche 8, Français, - d%27avocat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- jurídico 1, fiche 8, Espagnol, jur%C3%ADdico
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- avocado
1, fiche 9, Anglais, avocado
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- avocado pear 2, fiche 9, Anglais, avocado%20pear
correct
- alligator pear 1, fiche 9, Anglais, alligator%20pear
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A widespread, thick-skinned, pear-shaped tropical fruit, yellowish green to purplish black, with a single large seed and yellow, buttery flesh, used in salads. 2, fiche 9, Anglais, - avocado
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- avocat
1, fiche 9, Français, avocat
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- poire d'avocat 2, fiche 9, Français, poire%20d%27avocat
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fruit de l'avocatier, de la grosseur d'une poire, à peau verte ou violette, dont la chair a la consistance du beurre et un goût rappelant celui de l'artichaut. 3, fiche 9, Français, - avocat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- aguacate
1, fiche 9, Espagnol, aguacate
correct, nom masculin, Espagne, Mexique, Venezuela
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- palta 2, fiche 9, Espagnol, palta
correct, nom féminin, Argentine, Chili, Pérou, Uruguay
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-09-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lawyer
1, fiche 10, Anglais, lawyer
voir observation, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- counsel 2, fiche 10, Anglais, counsel
voir observation, nom
- counsellor 3, fiche 10, Anglais, counsellor
voir observation
- counselor 3, fiche 10, Anglais, counselor
voir observation
- counsellor-at-law 4, fiche 10, Anglais, counsellor%2Dat%2Dlaw
États-Unis
- barrister 2, fiche 10, Anglais, barrister
voir observation
- solicitor 5, fiche 10, Anglais, solicitor
voir observation
- attorney 6, fiche 10, Anglais, attorney
voir observation, nom
- advocate 2, fiche 10, Anglais, advocate
voir observation, nom
- attorney-at-law 3, fiche 10, Anglais, attorney%2Dat%2Dlaw
voir observation
- proctor 7, fiche 10, Anglais, proctor
Grande-Bretagne, vieilli
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
One trained and licensed to prepare, manage, and either prosecute or defend a court action as an agent for another and who also gives advice on legal matters that may or may not require court action. Many of the terms listed above may be used interchangeably depending on the jurisdiction. These titles, and the rank and powers attributed to them, vary significantly from province to province and from state to state, thus necessitating a careful check of the pertinent jurisdiction's usage before choosing a term for a legal text. The following trends may be noted. "Lawyer" is a generic term. "Counsel", frequently used in Canada, may be a general term, or may refer more specifically to a lawyer who can plead in court. A "barrister" is a courtroom lawyer as opposed to a "solicitor" who is basically an office lawyer. (In Canada, both of these functions may be carried out by the same person). In some jurisdictions, "attorney" is used as a synonym of "lawyer", but in others, "attorney" becomes synonymous with "solicitor". Moreover, an "attorney-at-law" may sometimes plead in court. "Advocate" is the general word for a lawyer in Roman law jurisdictions (i.e. Quebec). 3, fiche 10, Anglais, - lawyer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- avocat
1, fiche 10, Français, avocat
voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- avocate 2, fiche 10, Français, avocate
voir observation, nom féminin
- procureur 3, fiche 10, Français, procureur
voir observation, nom masculin
- procureure 4, fiche 10, Français, procureure
voir observation, nom féminin
- conseil 5, fiche 10, Français, conseil
voir observation, nom masculin
- avoué 6, fiche 10, Français, avou%C3%A9
voir observation, nom masculin
- solliciteur 7, fiche 10, Français, solliciteur
à éviter, nom masculin
- solliciteuse 7, fiche 10, Français, solliciteuse
à éviter, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Personne qui, régulièrement inscrite à un barreau, conseille en matière juridique ou contentieuse, assiste et représente ses clients en justice. On dit une avocate pour une femme ou un avocat. «Conseil» est rare et ne se dit que d'un avocat qui défend les intérêts d'une personne en dehors de toute action judiciaire. Le terme «avoué», désignant un officier ministériel qui représente les parties devant les tribunaux et fait les actes de procédure, n'est pas employé au Canada. 5, fiche 10, Français, - avocat
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
avocat : appellation officielle n° 2343-110 de la Classification canadienne descriptive des professions. 8, fiche 10, Français, - avocat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- abogado
1, fiche 10, Espagnol, abogado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- procurador 2, fiche 10, Espagnol, procurador
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Jurista que se dedica profesionalmente a la defensa de los intereses públicos o privados, ante los tribunales, asumiendo la dirección técnica de dicha defensa y dirigiéndola; su relación con el litigante es la de un contrato de arrendamiento de servicios. 3, fiche 10, Espagnol, - abogado
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En la mayoría de los países de habla inglesa se emplean los términos lawyer o attorney (llamado igualmente attorney-at-law en los Estados Unidos) para referirse a los letrados o abogados en general [...]. En Inglaterra y Gales la profesión tiene dos ramas: la de los barristers y la de los solicitors [...]. Los solicitors son letrados cuya función principal es asesorar a sus clientes en la solucíon de los problemas jurídicos que tengan [...]. Los barristers o barristers-at-law son la élite de la profesión, ya que gozan del monopolio o derecho exclusivo para ejercer la abogacía ante los tribunales superiores de Inglaterra y Gales [...] 4, fiche 10, Espagnol, - abogado
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
abogado: término y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 5, fiche 10, Espagnol, - abogado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-09-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- attorney-at-law
1, fiche 11, Anglais, attorney%2Dat%2Dlaw
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- barrister 1, fiche 11, Anglais, barrister
correct
- attorney 2, fiche 11, Anglais, attorney
correct
- lawyer 1, fiche 11, Anglais, lawyer
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 4112 - Lawyers and Quebec Notaries. 3, fiche 11, Anglais, - attorney%2Dat%2Dlaw
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- avocat
1, fiche 11, Français, avocat
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- avocate 2, fiche 11, Français, avocate
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4112 - Avocats/avocates (partout au Canada) et notaires (au Québec). 3, fiche 11, Français, - avocat
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- abogado
1, fiche 11, Espagnol, abogado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- junior barrister
1, fiche 12, Anglais, junior%20barrister
correct, spécifique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ordinary barrister 2, fiche 12, Anglais, ordinary%20barrister
correct, spécifique
- junior 3, fiche 12, Anglais, junior
correct, spécifique
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
outer barrister: One who pleads "without" the bar. This includes all ordinary or junior barristers, but not Queen's Counsel or, formerly, sergeants-at-law, who have been called within the bar. 2, fiche 12, Anglais, - junior%20barrister
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- avocat
1, fiche 12, Français, avocat
proposition, nom masculin, générique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- abogado de menor rango
1, fiche 12, Espagnol, abogado%20de%20menor%20rango
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- abogado de menor experiencia 1, fiche 12, Espagnol, abogado%20de%20menor%20experiencia
proposition
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-11-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- barrister, solicitor or advocate
1, fiche 13, Anglais, barrister%2C%20solicitor%20or%20advocate
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- avocat
1, fiche 13, Français, avocat
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-05-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Public Law
- International Bodies (Intl. Law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- advocate
1, fiche 14, Anglais, advocate
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The International Court of Justice ("the world court") requires that an agent be designated by each nation in a case before it, and it permits the appearance of other persons as advocates to argue the case. The advocate is usually a citizen of the nation he represents, but this is not essential; at times an expert international lawyer from another nation is retained to present the case. 1, fiche 14, Anglais, - advocate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit international public
- Organismes internationaux (Droit)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- avocat
1, fiche 14, Français, avocat
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- avocate 1, fiche 14, Français, avocate
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-07-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Phraseology
- Courts
- Legal Profession: Organization
- Rules of Court
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- of counsel
1, fiche 15, Anglais, of%20counsel
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A phrase commonly applied in practice to the Counsel employed by a party in a cause, and particularly to one employed to assist in the preparation or management of an action, or its presentation on appeal, but who is not the principal attorney of record for the party. 2, fiche 15, Anglais, - of%20counsel
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
... anglicisation of the law latin "a consiliis" ... 3, fiche 15, Anglais, - of%20counsel
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phraséologie
- Tribunaux
- Organisation de la profession (Droit)
- Règles de procédure
Fiche 15, La vedette principale, Français
- avocat
1, fiche 15, Français, avocat
correct, proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- avocate 2, fiche 15, Français, avocate
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Auxiliaire de justice qui fait profession de défendre, devant les cours et tribunaux, les intérêts de ceux qui lui confient leur cause [...]. 3, fiche 15, Français, - avocat
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-07-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- legal officer 1, fiche 16, Anglais, legal%20officer
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 2343-112 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 16, Anglais, - legal%20officer
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
(MILITARY) 1, fiche 16, Anglais, - legal%20officer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- avocat
1, fiche 16, Français, avocat
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- avocate 2, fiche 16, Français, avocate
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 2343-112 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 16, Français, - avocat
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
(MILITAIRE) 1, fiche 16, Français, - avocat
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :