TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASCENSION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ascension
1, fiche 1, Anglais, Ascension
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Ascension Island 2, fiche 1, Anglais, Ascension%20Island
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An administrative subdivision of Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha. 3, fiche 1, Anglais, - Ascension
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SH-AC: code recognized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - Ascension
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Ascension
1, fiche 1, Français, Ascension
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Île d'Ascension 2, fiche 1, Français, %C3%8Ele%20d%27Ascension
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Subdivision administrative de Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha. 3, fiche 1, Français, - Ascension
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SH-AC : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - Ascension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- climb
1, fiche 2, Anglais, climb
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ascent 2, fiche 2, Anglais, ascent
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act of climbing. 3, fiche 2, Anglais, - climb
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
We are still out of breath from the climb. 4, fiche 2, Anglais, - climb
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- montée
1, fiche 2, Français, mont%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ascension 2, fiche 2, Français, ascension
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de monter. 3, fiche 2, Français, - mont%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- subida
1, fiche 2, Espagnol, subida
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ascenso 2, fiche 2, Espagnol, ascenso
correct, nom masculin
- escalada 2, fiche 2, Espagnol, escalada
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acción de subir. 3, fiche 2, Espagnol, - subida
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Christian Theology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ascension
1, fiche 3, Anglais, Ascension
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The elevation of Christ into heaven by His own power in presence of His disciples the fortieth day after His Resurrection. It is narrated in Mark 16:19, Luke 24:51, and in the first chapter of the Acts of the Apostles. Although the place of the Ascension is not distinctly stated, it would appear from the Acts that it was Mount Olivet. 1, fiche 3, Anglais, - Ascension
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Ascension is one of the great feasts in the Christian liturgical calendar, and commemorates the bodily Ascension of Jesus into Heaven forty days after his resurrection from the dead. The event is recorded in the New Testament in Acts Chapter 1. In the Eastern Orthodox Church the Ascension is one of twelve Great Feasts. Ascension Day is always Thursday (the fortieth day from Easter). 2, fiche 3, Anglais, - Ascension
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Ascension Day
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Théologies chrétiennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ascension
1, fiche 3, Français, Ascension
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A lieu en mai, 40 jours après Pâques, pour commémorer l'ascension du Christ au ciel après sa résurrection. 2, fiche 3, Français, - Ascension
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fête de l'Ascension
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rise
1, fiche 4, Anglais, rise
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Referring to a players progression in the rankings. Related term: run. 1, fiche 4, Anglais, - rise
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ascension
1, fiche 4, Français, ascension
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] Jonas Bjorkman a poursuivi son ascension, prouvant qu'il avait parfaitement digéré sa victoire du tour précédent sur son compatriote Stefan Edberg. 1, fiche 4, Français, - ascension
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- upward climb
1, fiche 5, Anglais, upward%20climb
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The economy continued its upward climb. 1, fiche 5, Anglais, - upward%20climb
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ascension
1, fiche 5, Français, ascension
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'économie a poursuivi son ascension (bulletin Banque de Montréal 31 mars/66). 1, fiche 5, Français, - ascension
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-01-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- upwardly mobile
1, fiche 6, Anglais, upwardly%20mobile
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
upwardly mobile group. 2, fiche 6, Anglais, - upwardly%20mobile
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- en ascension
1, fiche 6, Français, en%20ascension
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ascendant 1, fiche 6, Français, ascendant
correct, adjectif
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Faire partie d'un groupe ascendant implique certaines obligations pour l'individu. 1, fiche 6, Français, - en%20ascension
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
groupe à mobilité ascendante. 2, fiche 6, Français, - en%20ascension
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-03-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- drift
1, fiche 7, Anglais, drift
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ozone layer protection. 2, fiche 7, Anglais, - drift
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ascension
1, fiche 7, Français, ascension
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Protection de la couche d'ozone. 2, fiche 7, Français, - ascension
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ascent
1, fiche 8, Anglais, ascent
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
He [the applicant] shall have completed not less than eight ascents of an average duration of two hours. 1, fiche 8, Anglais, - ascent
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ascension 1, fiche 8, Français, ascension
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le candidat aura accompli au moins huit ascensions d'une durée moyenne de deux heures. 1, fiche 8, Français, - ascension
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :