TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
chanfrein [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bevel
1, fiche 1, Anglais, bevel
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chamfer 2, fiche 1, Anglais, chamfer
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The angled face of a stretcher or strainer bar on the canvas side. 1, fiche 1, Anglais, - bevel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- biseau
1, fiche 1, Français, biseau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chanfrein 1, fiche 1, Français, chanfrein
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Profil oblique, côté toile, de la surface des barres du châssis à clés ou du châssis simple. 1, fiche 1, Français, - biseau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pintura (Artes)
- Instalaciones y equipo (Museos y Patrimonio)
- Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- chaflán
1, fiche 1, Espagnol, chafl%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bisel 1, fiche 1, Espagnol, bisel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cara formada en una esquina matada por un corte diagonal. 2, fiche 1, Espagnol, - chafl%C3%A1n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El chaflán es, respecto a la piedra o la madera, lo que es el bisel respecto al vidrio o el metal. 2, fiche 1, Espagnol, - chafl%C3%A1n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- racquet bevel
1, fiche 2, Anglais, racquet%20bevel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bevel 2, fiche 2, Anglais, bevel
correct, nom
- slant 3, fiche 2, Anglais, slant
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In French, a distinction is made between a top bevel (pan supérieur) and the various side bevels (chanfrein supérieur droit, chanfrein supérieur gauche, méplat gauche/droit). 1, fiche 2, Anglais, - racquet%20bevel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Place the "V" between your thumb and first finger to the left of center on the top plane, with the knuckle of your first finger on the upper right slant or its bottom edge. 3, fiche 2, Anglais, - racquet%20bevel
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Slight racquet bevel. 1, fiche 2, Anglais, - racquet%20bevel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- racket bevel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chanfrein
1, fiche 2, Français, chanfrein
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pans du manche [d'une raquette de tennis] intermédiaire entre les méplats et les côtés. 2, fiche 2, Français, - chanfrein
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La prise western est une] prise américaine dans laquelle le «V» formé par le pouce et l'index est situé sur le chanfrein supérieur droit. 3, fiche 2, Français, - chanfrein
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] La poignée se compose de 8 faces incluant le dessus et le dessous, les méplats et les chanfreins. Chanfreins et méplats peuvent être plus ou moins accentués et influencent donc la forme de la poignée. 4, fiche 2, Français, - chanfrein
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Chanfrein supérieur. 5, fiche 2, Français, - chanfrein
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bisel
1, fiche 2, Espagnol, bisel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- chaflán 2, fiche 2, Espagnol, chafl%C3%A1n
correct, nom masculin
- plano 2, fiche 2, Espagnol, plano
correct, nom masculin
- sesgo 2, fiche 2, Espagnol, sesgo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Empuñadura semi-oeste de drive. Coloque la «V» sobre el chaflán superior derecho del mango y el nudillo del índice sobre el borde superior del sesgo inferior derecho, palma hacia el plano inferior. 2, fiche 2, Espagnol, - bisel
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Coloque la «V» que forman el pulgar y el indice a la izquierda del punto central del plano superior, con el nudillo del indice apoyado en su borde inferior... Coloque la «V» en el chaflán superior izquierdo y el pulgar sobre el plano posterior. El nudillo del índice ha de descansar en el chaflán superior derecho. 2, fiche 2, Espagnol, - bisel
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chamfer
1, fiche 3, Anglais, chamfer
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bevel applied to a table/girdle edge during manual bruting. 2, fiche 3, Anglais, - chamfer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chanfrein
1, fiche 3, Français, chanfrein
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Biseau effectué sur l'arête de la table ou du rondiste lors du débrutage manuel. 2, fiche 3, Français, - chanfrein
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bridge of the nose
1, fiche 4, Anglais, bridge%20of%20the%20nose
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the flat anterior surface of the nasal bones. 2, fiche 4, Anglais, - bridge%20of%20the%20nose
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chanfrein
1, fiche 4, Français, chanfrein
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dos du nez 2, fiche 4, Français, dos%20du%20nez
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie de la face des animaux située entre les yeux, les joues et les naseaux. 3, fiche 4, Français, - chanfrein
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Correspondant aux deux os nasaux. 2, fiche 4, Français, - chanfrein
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- testuz
1, fiche 4, Espagnol, testuz
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- puente de la nariz 1, fiche 4, Espagnol, puente%20de%20la%20nariz
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Finish Carpentry
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chamfer
1, fiche 5, Anglais, chamfer
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A right-angle corner cut off symmetrically, that is, at 45 degrees. When cut off unsymmetrically, the surface may be called a bevel. 2, fiche 5, Anglais, - chamfer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Menuiserie
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chanfrein
1, fiche 5, Français, chanfrein
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Surface oblique ou incurvée obtenue en abattant l'arête d'une pièce de bois. [...] Le chanfrein peut être poussé dans toute la longueur ou arrêté: il se termine alors par un profil d'arrêt qui revêt diverses formes. 2, fiche 5, Français, - chanfrein
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
- Carpintería
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- chaflán
1, fiche 5, Espagnol, chafl%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- bisel 1, fiche 5, Espagnol, bisel
correct, nom masculin
- inglete 1, fiche 5, Espagnol, inglete
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chamfer
1, fiche 6, Anglais, chamfer
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Slanting surface connecting the walls of a tank with its top or bottom surface. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 6, Anglais, - chamfer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chamfer: term standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - chamfer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chanfrein
1, fiche 6, Français, chanfrein
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Surface de la pente de raccordement entre les parois et le sommet ou le fond du réservoir. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 6, Français, - chanfrein
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chanfrein : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - chanfrein
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bevel
1, fiche 7, Anglais, bevel
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- chamfer 2, fiche 7, Anglais, chamfer
correct, voir observation, nom, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An angular type of edge preparation. 1, fiche 7, Anglais, - bevel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
To be precise, a bevel describes and edge preparation with a sharp or "feather" edge, while a chamfer is an edge preparation with a root face or "land". Machinists make a clear distinction between the bevel and chamfer, but weld fabricators often simply apply the term "bevel" to both. [Blueprint Reading for Welders, Bennett, 1988, p. 33). 3, fiche 7, Anglais, - bevel
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
chamfer: term standardized by ISO. 4, fiche 7, Anglais, - bevel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chanfrein
1, fiche 7, Français, chanfrein
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petite coupe en biseau effectuée sur l'arête vive d'une pièce pour la supprimer; surface oblique ainsi obtenue. 2, fiche 7, Français, - chanfrein
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chanfrein : Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 7, Français, - chanfrein
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-04-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Optics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- safety chamfer
1, fiche 8, Anglais, safety%20chamfer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Optique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chanfrein
1, fiche 8, Français, chanfrein
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Taille très fine produisant une surface oblique qui supprime un angle vif ou l'arête vive d'un verre, en particulier à la pointe d'un biseau. 1, fiche 8, Français, - chanfrein
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 8, Français, - chanfrein
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-07-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- chamfer 1, fiche 9, Anglais, chamfer
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The angling of the edge of a roller cover. 1, fiche 9, Anglais, - bevel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- biseau
1, fiche 9, Français, biseau
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chanfrein 1, fiche 9, Français, chanfrein
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Angulation de l'arête d'un revêtement de cylindre (rouleau). 1, fiche 9, Français, - biseau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-04-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- chamfer 1, fiche 10, Anglais, chamfer
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- deck-board chamfer 1, fiche 10, Anglais, deck%2Dboard%20chamfer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chanfrein
1, fiche 10, Français, chanfrein
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1983-05-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- horse chandron 1, fiche 11, Anglais, horse%20chandron
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
an armour piece protecting the head of a horse 1, fiche 11, Anglais, - horse%20chandron
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chanfrein 1, fiche 11, Français, chanfrein
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- burin spall scar 1, fiche 12, Anglais, burin%20spall%20scar
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
scar resulting from the removal of a spall. 1, fiche 12, Anglais, - burin%20spall%20scar
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chanfrein 1, fiche 12, Français, chanfrein
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-11-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bevel
1, fiche 13, Anglais, bevel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chanfrein
1, fiche 13, Français, chanfrein
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1981-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bevel edge 1, fiche 14, Anglais, bevel%20edge
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chanfrein
1, fiche 14, Français, chanfrein
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :