TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
vitre [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Types of Glass
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- car window
1, fiche 1, Anglais, car%20window
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- car-window 2, fiche 1, Anglais, car%2Dwindow
correct
- door glass 3, fiche 1, Anglais, door%20glass
correct, uniformisé
- window 4, fiche 1, Anglais, window
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A glass pane allowing to view what is outside or inside a vehicle. 5, fiche 1, Anglais, - car%20window
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The advantages of the side and rear car window in laminated glass ... 1, fiche 1, Anglais, - car%20window
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
front window, rear window, side window, car window washer 1, fiche 1, Anglais, - car%20window
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
door glass; window: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 1, Anglais, - car%20window
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Sortes de verre
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vitre
1, fiche 1, Français, vitre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- glace 2, fiche 1, Français, glace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Panneau de verre permettant de voir à l'extérieur lorsqu'on est dans un véhicule. 3, fiche 1, Français, - vitre
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
vitre d'auto, vitre de portière, vitre de voiture 4, fiche 1, Français, - vitre
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
essuie-glace, lave-glace, lave-vitre 4, fiche 1, Français, - vitre
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
vitre arrière, vitre avant, vitre latérale, vitre teintée 4, fiche 1, Français, - vitre
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
abaisser la vitre de la portière, ouvrir la vitre de la portière 4, fiche 1, Français, - vitre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
glace : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - vitre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vitreous humour
1, fiche 2, Anglais, vitreous%20humour
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vitreous humor 2, fiche 2, Anglais, vitreous%20humor
correct
- vitreous body 3, fiche 2, Anglais, vitreous%20body
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] transparent, colorless, gelatinous mass that fills the space in the eye between the lens and the retina. 4, fiche 2, Anglais, - vitreous%20humour
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The vitreous humor comprises a large portion of the eyeball. It is a clear gel that occupies the space behind the lens and before the retina at the back of the eye ... Most of this humor consists of water as well as a lower amount of collagen, salt and sugar. This humor is a stagnant substance that is not served by any blood vessels and is not actively regenerated or replenished. 2, fiche 2, Anglais, - vitreous%20humour
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- corps vitré
1, fiche 2, Français, corps%20vitr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- humeur vitrée 2, fiche 2, Français, humeur%20vitr%C3%A9e
correct, nom féminin
- vitré 3, fiche 2, Français, vitr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Masse] gélatineuse transparente et sans couleur qui remplit l'espace situé entre le cristallin et la membrane de la rétine située sur la face postérieure de l'œil. 4, fiche 2, Français, - corps%20vitr%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- humor vítreo
1, fiche 2, Espagnol, humor%20v%C3%ADtreo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sustancia gelatinosa que llena el glóbulo ocular entre el cristalino y la retina. 1, fiche 2, Espagnol, - humor%20v%C3%ADtreo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sheet of glass
1, fiche 3, Anglais, sheet%20of%20glass
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- glass sheet 1, fiche 3, Anglais, glass%20sheet
proposition
- glazing sheet 2, fiche 3, Anglais, glazing%20sheet
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A large pane of glass, cut to size for glazing a window, door, etc.. 1, fiche 3, Anglais, - sheet%20of%20glass
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitre
1, fiche 3, Français, vitre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plaque de verre 2, fiche 3, Français, plaque%20de%20verre
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Panneau de verre employé pour garnir une fenêtre ou une porte. 3, fiche 3, Français, - vitre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chacun des panneaux de verre étiré [compose le] vitrage. 4, fiche 3, Français, - vitre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une petite vitre s'appelle carreau [...] 3, fiche 3, Français, - vitre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- window-pane
1, fiche 4, Anglais, window%2Dpane
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- windowpane 2, fiche 4, Anglais, windowpane
correct
- pane of glass 2, fiche 4, Anglais, pane%20of%20glass
correct
- glass pane 1, fiche 4, Anglais, glass%20pane
correct
- pane 3, fiche 4, Anglais, pane
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A flat sheet of glass, cut to size for glazing a window. 2, fiche 4, Anglais, - window%2Dpane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carreau
1, fiche 4, Français, carreau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- carreau de vitre 2, fiche 4, Français, carreau%20de%20vitre
correct, nom masculin
- carreau de fenêtre 3, fiche 4, Français, carreau%20de%20fen%C3%AAtre
correct, nom masculin
- carreau de verre 4, fiche 4, Français, carreau%20de%20verre
nom masculin
- vitre 4, fiche 4, Français, vitre
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plaque de verre généralement rectangulaire ou carrée garnissant le châssis d'une fenêtre, d'une porte, d'une véranda, etc. 5, fiche 4, Français, - carreau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cristal de ventana
1, fiche 4, Espagnol, cristal%20de%20ventana
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :