TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
organisme de réglementation [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Foreign Trade
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- regulating authority
1, fiche 1, Anglais, regulating%20authority
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- regulatory agency 2, fiche 1, Anglais, regulatory%20agency
correct
- regulatory authority 3, fiche 1, Anglais, regulatory%20authority
correct
- regulatory body 4, fiche 1, Anglais, regulatory%20body
correct
- regulator 5, fiche 1, Anglais, regulator
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One major regulator, Agriculture and Agri-Food Canada, has made over 200 recommendations for change. 6, fiche 1, Anglais, - regulating%20authority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Commerce extérieur
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- organisme de réglementation
1, fiche 1, Français, organisme%20de%20r%C3%A9glementation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- organe de réglementation 2, fiche 1, Français, organe%20de%20r%C3%A9glementation
correct, nom masculin
- organisme de contrôle 3, fiche 1, Français, organisme%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
- organisme d'intervention 3, fiche 1, Français, organisme%20d%27intervention
correct, nom masculin, France
- autorité chargée de la réglementation 4, fiche 1, Français, autorit%C3%A9%20charg%C3%A9e%20de%20la%20r%C3%A9glementation
nom féminin
- organisme directeur 5, fiche 1, Français, organisme%20directeur
à éviter, nom masculin
- organisme de régie 6, fiche 1, Français, organisme%20de%20r%C3%A9gie
à éviter, nom masculin
- organisme réglementaire 5, fiche 1, Français, organisme%20r%C3%A9glementaire
à éviter, nom masculin
- organisme de régulation 7, fiche 1, Français, organisme%20de%20r%C3%A9gulation
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organisme ayant le pouvoir de formuler des règles générales assorties ou non de sanctions et auxquelles sont assujetties certaines catégories d'entreprises, d'organismes ou de personnes. 3, fiche 1, Français, - organisme%20de%20r%C3%A9glementation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'un des principaux organes de réglementation, Agriculture et Agro-alimentaire Canada, a recommandé plus de 200 changements. 2, fiche 1, Français, - organisme%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Comercio exterior
- Finanzas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- organismo regulador
1, fiche 1, Espagnol, organismo%20regulador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- organismo fiscalizador 2, fiche 1, Espagnol, organismo%20fiscalizador
correct, nom masculin
- autoridad reguladora 3, fiche 1, Espagnol, autoridad%20reguladora
correct, nom féminin, Mexique
- autoridad reglamentaria 3, fiche 1, Espagnol, autoridad%20reglamentaria
correct, nom féminin, Mexique
- organismo reglamentario 3, fiche 1, Espagnol, organismo%20reglamentario
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2008-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Law
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nuclear regulator 1, fiche 2, Anglais, nuclear%20regulator
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- regulator 2, fiche 2, Anglais, regulator
- nuclear regulatory body 3, fiche 2, Anglais, nuclear%20regulatory%20body
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
CNSC maintains the position that it must seek sustainable and comprehensive measures to best serve the longer-term needs of our employees and to ensure we achieve the CNSC goal of becoming the best nuclear regulator in the world. 1, fiche 2, Anglais, - nuclear%20regulator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit nucléaire
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- organisme de réglementation
1, fiche 2, Français, organisme%20de%20r%C3%A9glementation
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- organisme de réglementation nucléaire 2, fiche 2, Français, organisme%20de%20r%C3%A9glementation%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la CCSN estime qu'elle doit solliciter des mesures complètes et réalistes qui servent au mieux les besoins à plus long terme de ses employés et sont propices à la réalisation de son objectif, soit devenir le meilleur organisme de réglementation au monde. 3, fiche 2, Français, - organisme%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Administrative Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- regulatory board
1, fiche 3, Anglais, regulatory%20board
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 3, Anglais, - regulatory%20board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit administratif
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- organisme de réglementation
1, fiche 3, Français, organisme%20de%20r%C3%A9glementation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 3, Français, - organisme%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-07-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- regulatory agency
1, fiche 4, Anglais, regulatory%20agency
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- regulating agency 1, fiche 4, Anglais, regulating%20agency
correct
- regulating authority 1, fiche 4, Anglais, regulating%20authority
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(health professions) 1, fiche 4, Anglais, - regulatory%20agency
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- organisme de réglementation
1, fiche 4, Français, organisme%20de%20r%C3%A9glementation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(professions de la santé) 1, fiche 4, Français, - organisme%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- organismo regulador
1, fiche 4, Espagnol, organismo%20regulador
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2003-04-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Official Documents
- Mining Operations
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- regulatory agency
1, fiche 5, Anglais, regulatory%20agency
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Documents officiels
- Exploitation minière
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- organisme de réglementation
1, fiche 5, Français, organisme%20de%20r%C3%A9glementation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Explotación minera
- Minerales radioactivos (Minas metálicas)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- organismo con potestad normativa
1, fiche 5, Espagnol, organismo%20con%20potestad%20normativa
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :