TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FLOTTABILITE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
- River and Sea Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- floatation
1, fiche 1, Anglais, floatation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The capability of a vehicle to float in water. 1, fiche 1, Anglais, - floatation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
floatation: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - floatation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions navales
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flottabilité
1, fiche 1, Français, flottabilit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un véhicle à flotter sur l'eau. 1, fiche 1, Français, - flottabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flottabilité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - flottabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- flotabilidad
1, fiche 1, Espagnol, flotabilidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de un vehículo para flotar en el agua. 1, fiche 1, Espagnol, - flotabilidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- buoyancy
1, fiche 2, Anglais, buoyancy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Swimmers vary in body build, bone size, muscular development, weight distribution, relative amounts of adipose fat tissue, lung capacity, and so on. All of these factors affect the individual's buoyancy and floating position. 2, fiche 2, Anglais, - buoyancy
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
... that property of a body that makes floating possible. 3, fiche 2, Anglais, - buoyancy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Natation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flottabilité
1, fiche 2, Français, flottabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La conformation, l'ossature, la musculature, la répartition du poids, la quantité de tissus adipeux, la capacité respiratoire, etc., varient d'un nageur à l'autre. Tous ces éléments entrent en jeu pour déterminer la flottabilité de la personne et sa position de flottaison. 1, fiche 2, Français, - flottabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Force résultant de la poussée de l'eau, subie par le volume immergé d'un corps, opposée au poids total de ce même corps. 2, fiche 2, Français, - flottabilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- flotabilidad
1, fiche 2, Espagnol, flotabilidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Shipbuilding
- River and Sea Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- buoyancy
1, fiche 3, Anglais, buoyancy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Difference between weight of an immersed, or partly immersed, object and the upward pressure of the liquid in which it is. If the weight be lighter, the buoyancy will be "positive"; if it be heavier the buoyancy will be "negative". 2, fiche 3, Anglais, - buoyancy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Constructions navales
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flottabilité
1, fiche 3, Français, flottabilit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Force résultant de la poussée de l'eau, subie par le volume immergé d'un corps, opposée au poids total de ce même corps. (Si le volume immergé est suffisant pour que la poussée équilibre le poids du corps, la flottabilité est dite positive, et le corps surnage; si le volume immergé est insuffisant, le poids l'emporte sur la poussée, la flottabilité est négative, et le corps s'enfonce). 2, fiche 3, Français, - flottabilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flottabilité : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la Terminologie navale. 3, fiche 3, Français, - flottabilit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- floating capacity 1, fiche 4, Anglais, floating%20capacity
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flottabilité
1, fiche 4, Français, flottabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- flotabilidad
1, fiche 4, Espagnol, flotabilidad
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-12-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Combined-Events Contests
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- buoyancy 1, fiche 5, Anglais, buoyancy
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- flottabilité
1, fiche 5, Français, flottabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-10-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- buoyancy
1, fiche 6, Anglais, buoyancy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The property of floating on the surface of a liquid or in a fluid. 2, fiche 6, Anglais, - buoyancy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- flottabilité
1, fiche 6, Français, flottabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Propriété d'un objet qui lui permet de flotter à la surface d'un liquide ou de remonter et de demeurer librement en suspens dans un fluide compressible tel que l'atmosphère. 1, fiche 6, Français, - flottabilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-09-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- back-up buoyancy
1, fiche 7, Anglais, back%2Dup%20buoyancy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Part of an oceanographic instrument mooring. 1, fiche 7, Anglais, - back%2Dup%20buoyancy
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source: BIO Review 86. 1, fiche 7, Anglais, - back%2Dup%20buoyancy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réserve de flottabilité
1, fiche 7, Français, r%C3%A9serve%20de%20flottabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- flottabilité 1, fiche 7, Français, flottabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1983-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- floatability
1, fiche 8, Anglais, floatability
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In mineral concentration, word used in connection with response of a specific mineral to flotation process. 2, fiche 8, Anglais, - floatability
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tests for Floatability. The surface energy of the phases in contact in the flotation system air-water-mineral determines the relative attraction between the various species of particle in the pulp toward either the air or the water phase, or in other words their degree of floatability. 3, fiche 8, Anglais, - floatability
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- flottabilité
1, fiche 8, Français, flottabilit%C3%A9
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un minéral à flotter. Flotter: En flottation: s'accrocher aux bulles d'air pour passer dans la mousse. 2, fiche 8, Français, - flottabilit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :